Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion Gopal P 4245 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gopal P 4245:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so
gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die be-
nötigten Informationen themenbezogen nachlesen können.
Hinweis
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Naviga-
tion finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs
sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen" nach, um
Antworten auf Fragen zu erhalten, die häufig in unserer
Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang
mit Ihrem Navigationssystem in leicht verständlicher Spra-
che nahe zu bringen.
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N)
Passwort
Hinweistext
SuperPIN
UUID
Kaufdatum
Kaufort
......................................................
......................................................
......................................................
......................................................
......................................................
......................................................
......................................................

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion Gopal P 4245

  • Seite 1 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die be- nötigten Informationen themenbezogen nachlesen können. Hinweis Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Naviga- tion finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes. Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“...
  • Seite 2: Die Qualität

    Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kunden- dienst beginnend auf Seite 85. Copyright © 2009, 24/09/09 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION ® ® Warenzeichen: MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit und Wartung ......... 1 Sicherheitshinweise ............1 Datensicherung ............... 2 Bedingungen der Betriebsumgebung ......3 Reparatur ................ 3 Umgebungstemperatur ..........3 Elektromagnetische Verträglichkeit ........4 Anschließen ..............5 Stromversorgung über Autoadapter ......5 Stromversorgung über Netzadapter (optional) .... 5 Verkabelung ..............
  • Seite 4 Alternative Lademöglichkeit des Akkus ....... 19 Netzadapter (optional) ..........20 III. Gerät ein- und ausschalten ........21 IV. Navigationssoftware installieren ....... 23 Allgemeine Bedienungshinweise ......24 Ein- und Ausschalten ............. 24 Security ..............26 Passwort und Hinweistext anlegen ........ 26 Einstellungen vornehmen ..........
  • Seite 5 Beschreibung der Schaltflächen ........47 Frequenzauswahl ............48 Erste Hilfe (optional) ..........49 Übersicht des Hauptbildschirms ........49 Informationen zur Verkehrsüberwachung (optional) ..50 Sprachkommandos (optional) ......53 Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional) 59 Bluetooth Anwendung starten ........59 Übersicht des Hauptbildschirms ......... 60 Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln ....
  • Seite 6 Sudoku (optional) ..........80 Übersicht des Hauptbildschirms ........80 Beschreibung der Schaltflächen ........81 Übersicht des Spielfelds ..........82 Beschreibung der Schaltflächen ......... 82 Häufig gestellte Fragen ........83 Kundendienst ............85 Fehler und mögliche Ursachen ........85 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ......86 Anhang ..............
  • Seite 7 Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte ..........103 Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher .......... 104 Technische Daten ..........105 Modellübersicht ..........106 Garantiebedingungen für Deutschland ....107 Garantiebedingungen für Österreich ....113 Garantiebedingungen für die Schweiz ....119 Garantiebedingungen für Belgien ......
  • Seite 9: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befol- gen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwar- tung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Seite 10: Datensicherung

     Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fach- gerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszu- schließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könn- ten.
  • Seite 11: Bedingungen Der Betriebsumgebung

    Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.  Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlosse- nen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
  • Seite 12: Elektromagnetische Verträglichkeit

     Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe Temperaturen (z. B. beim Parken oder durch direk- te Sonneneinstrahlung). Elektromagnetische Verträglichkeit  Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Kompo- nenten müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beach- ten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstel- len eingesetzt werden dürfen.
  • Seite 13: Anschließen

    Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ord- nungsgemäß anzuschließen: Stromversorgung über Autoadapter  Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzün- der eines Fahrzeugs (Autobatterie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC 24V ). Wenn Sie sich der Stromver- sorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller.
  • Seite 14: Verkabelung

     Bluetooth (nur beim Modell P4445)  FM-Transmitter (optional) Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtli- nie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklä- rungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Seite 15: Akkubetrieb

    Akkubetrieb Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu ver- längern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:  Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark er- hitzen.
  • Seite 16: Wartung

    Wartung Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reini- genden Teile innerhalb des Gehäuses. Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:  Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversor- gungsstecker und alle Verbindungskabel.  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
  • Seite 17: Entsorgung

    Entsorgung Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Mög- lichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
  • Seite 18: Transport

    Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät trans- portieren wollen:  Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil- dung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann.  Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungs- temperatur angenommen hat.
  • Seite 19: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  Navigationssystem  Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder ...
  • Seite 20: Ansichten

    Ansichten Ansicht von vorne Nr. Komponente Beschreibung  Mikrofon  Ladezustands- Während des Ladevorgangs leuchtet anzeige die Ladezustandsanzeige orange. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist.  Bluetooth- Ist Bluetooth aktiviert, blinkt diese LED Anzeige je nach Verbindungszustand unterschiedlich schnell (nur bei dem Modell P4445) ...
  • Seite 21: Rückansicht

    Achtung! Berühren Sie das Display nicht mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie z. B. einen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen. Rückansicht Nr. Komponente Beschreibung  Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder.
  • Seite 22: Ansicht Von Oben

    Ansicht von oben Nr. Komponente Beschreibung  Ein- Schaltet das Gerät durch langes Drü- /Ausschalter cken ein oder aus. Durch kurzes Drü- cken wechseln Sie in den Standby- Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf.  Fingerabdruck- s. Seite 31 sensor Ansicht von unten Nr.
  • Seite 23 Wenn dieses Gerät längere Zeit mit er- höhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursa- chen. Optional haben Sie hier die Möglichkeit, eine TMC-Wurfantenne anzuschließen.
  • Seite 24: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigationssystems führen. Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display. I. Akku laden Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigati- onssystems aufzuladen:  über den mitgelieferten Autoadapter, ...
  • Seite 25  Sie können während des Ladevorgangs mit dem Naviga- tionssystem arbeiten, allerdings sollte die Stromversor- gung bei der Ersteinrichtung nicht unterbrochen wer- den.  Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am Gerät angeschlossen, damit der eingebaute Akku vollständig geladen werden kann. ...
  • Seite 26: Ii. Stromversorgung

    II. Stromversorgung Stromversorgung über Autoadapter   (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen Anschluss an der Unterseite Ih- res Gerätes (S. 14). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass die- ser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Seite 27: Alternative Lademöglichkeit Des Akkus

    Alternative Lademöglichkeit des Akkus Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder Notebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstallation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevor- gang möglichst nicht. Hinweis Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf. heruntergeregelt, wenn eine USB-Verbindung aufge- baut wird.
  • Seite 28: Netzadapter (Optional)

    Netzadapter (optional)   (Abbildung ähnlich) 1. Schieben Sie den Adapterstecker in die Führung auf der Rückseite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push- Taste, damit der Adapterstecker einrasten kann. 2. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters () in den Mini- USB-Anschluss des Navigationssystems.
  • Seite 29: Iii. Gerät Ein- Und Ausschalten

    III. Gerät ein- und ausschalten Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und vollständig wieder aus. Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrich- tung. Wählen Sie zunächst die von Ihnen gewünschte Spra- che aus. Es erscheint das Markenlogo und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Einstiegsbildschirm.
  • Seite 30 Einstellungen Hinweis Werden von der Navigationssoftware keine Kartenda- teien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefunden, können Sie das Navigationsmenü bzw. die Einstel- lungen nicht anwählen. Es erscheint dann automa- tisch das Menü „Andere Anwendungen“. Hinweis Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw.
  • Seite 31: Iv. Navigationssoftware Installieren

    IV. Navigationssoftware installieren Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navi- gationssoftware ausgestattet, erfolgt die endgültige Installa- tion der Navigationssoftware automatisch aus dem internen Speicher während der Ersteinrichtung. Folgen Sie den An- weisungen auf dem Bildschirm. Befindet sich digitalisiertes Kartenmaterial auf einer optiona- len Speicherkarte, muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein.
  • Seite 32: Allgemeine Bedienungshinweise

    Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. 1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navi- gationssystem einzuschalten. Hinweis Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im einge- schalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet.
  • Seite 33 Sie haben nun drei Auswahlmöglichkeiten: Taste Beschreibung Abbruch/Zurück Wenn Sie diesen Bildschirm aus Versehen gewählt haben, tippen Sie auf den Pfeil, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Standby Modus Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, geht Ihr Gerät sofort in den Standby Modus. Reset Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, führen Sie einen Reset durch.
  • Seite 34: Security

    Security Über diese Funktion haben Sie die Möglichkeit, Ihr Gerät vor fremden Zugriff zu schützen. Bevor Sie diese Funktion nut- zen können, müssen einige einmalige Einstellungen vorge- nommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Passwort und Hinweistext anlegen 1. Gehen Sie über den Hauptbildschirm auf Einstellungen und dann auf Geräteeinstellungen.
  • Seite 35 5. Nachdem Sie Ihr Passwort eingeben haben, bestätigen Sie dieses mit 6. Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein, um eventuelle Flüchtigkeitsfehler zu vermeiden. Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) an- gezeigt. 7. Nachdem Sie das Passwort eingeben haben, erscheint ein weiteres Textfeld.
  • Seite 36: Einstellungen Vornehmen

    Einstellungen vornehmen Nachdem Sie erfolgreich das Passwort und den Hinweistext eingeben haben, erscheint das nachfolgende Auswahlfens- ter, worüber Sie die Einstellungen für die Funktion Security vornehmen. Taste Beschreibung Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Kalt- start (Hard Reset) das Passwort abfragen soll. Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Neu- start (Reset) das Passwort abfragen soll.
  • Seite 37 Bestätigen Sie Ihre Einstellungen bei der Einrichtung mit . Es erscheint folgender Bildschirm:...
  • Seite 38: Superpin Und Uuid

    SuperPIN und UUID Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, er- scheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifika- tion). Hinweis Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf. Diese Angaben benötigen Sie, wenn Sie das Passwort 3 Mal falsch eingegeben haben.
  • Seite 39: Fingerabdrucksensor

    Fingerabdrucksensor Ihr Navigationssystem ist mit einem Fingerabdrucksensor ausgestattet. Was bietet Ihnen diese Technik? In erster Linie Komfort, denn Sie müssen keine Passwörter mehr eingeben sondern authentisieren sich einfach durch Ihren Fingerabdruck. Hinweis Verwahren Sie Ihre Kennwörter und Zugangsdaten an einem sicheren Ort auf. Wenn es nicht möglich ist, sich über Fingerabdruck zu authentifizieren (z.B.
  • Seite 40 3. War das Einscannen des Fingerabdrucks erfolgreich, erscheint der folgende Bildschirm: 4. Diesen Vorgang wiederholen Sie, bis der Fingerabdruck mehrfach erfolgreich eingescannt wurde. 5. In dem folgenden Bildschirm werden Sie gefragt, ob Sie den gescannten Fingerabdruck speichern wollen: 6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit Sie können sich jetzt mit Ihrem gespeicherten Fingerabdruck an Ihrem Gerät anmelden.
  • Seite 41: Nachträgliche Einstellungen Vornehmen

    Nachträgliche Einstellungen vornehmen Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben oder einen Finger- abdruck hinterlegt haben und nachträglich Einstellung vor- nehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein. Es erscheint folgender Bildschirm: Taste Beschreibung Passwort oder Hinweistext ändern;...
  • Seite 42: Passwortabfrage

    Passwortabfrage Wenn Sie ein Passwort oder einen Fingerabdruck über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Ein- stellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage. 1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein oder ziehen Sie den von Ihnen zuvor fest- gelegten Finger (Fingerkuppe) über den Fingerabdruck- sensor.
  • Seite 43: Navigationssystem Zurücksetzen

    Navigationssystem zurücksetzen Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzu- setzen, falls es nicht mehr ordnungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erforderlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei wer- den alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
  • Seite 44: Vollständiges Abschalten/Hard Reset

    Vollständiges Abschalten/Hard Reset Achtung! Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Spei- cher. Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Stand- by Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein- /Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das System auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird.
  • Seite 45: Navigieren

    Navigieren Sicherheitshinweise Navigation Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD/DVD. Hinweise für die Navigation  Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schüt- zen!  Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
  • Seite 46 Achtung! Die Straßenführung und die Straßenverkehrsord- nung haben Vorrang vor den Anweisungen des Na- vigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Verkehrsregeln er- lauben! Beachten Sie auch, dass die Geschwindig- keitswarnhinweise Ihres Navigationssystems nicht verbindlich sind; befolgen Sie die Geschwindigkeits- empfehlungen auf den Verkehrsschildern.
  • Seite 47: Hinweise Für Die Benutzung Im Fahrzeug

    Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug  Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei einem Unfall kein Sicherheitsrisi- ko darstellt.  Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der Installation auf freie Sichtverhält- nisse.
  • Seite 48: Antennenausrichtung

    Antennenausrichtung Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Anten- ne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus. I. Autohalterung montieren Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht be- hindert wird.
  • Seite 49: Ii. Navigationssystem Befestigen

    Hinweis Je nach Ausführung kann Ihr Navigationssystem al- ternativ auch mit einer anderen ähnlichen Autohalte- rung ausgestattet sein. Hinweis Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit einem Glas- reiniger. Bei Temperaturen unter 15° C die Scheibe und den Sauger etwas erwärmen. Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Schnapphebel nach unten.
  • Seite 50 Eingabe- stift in Halter (Abbildungen ähnlich) 4. Setzen Sie die Halteschale auf die Befestigungsnasen der Autohalterung. 5. Schieben Sie die Einheit jetzt nach unten bis sie hörbar einrastet. 6. Jetzt können Sie die komplette Einheit an der gereinigten Windschutzscheibe aufsetzen. Deutsch...
  • Seite 51: Iii. Autoadapter Anschließen

    III. Autoadapter anschließen   (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen Anschluss an der Unterseite Ih- res Gerätes (S. 14). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass die- ser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Seite 52: Iv. Navigationssoftware Starten

    IV. Navigationssoftware starten Hinweis Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmate- rial muss diese während der Benutzung des Naviga- tionssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, kann das Navigationssystem nur eingeschränkt benutzt werden. 1.
  • Seite 53 Hinweis Der GPS-Empfänger benötigt beim ersten Gebrauch einige Minuten, bis er initialisiert ist. Auch wenn das Symbol für ein vorhandenes GPS-Signal angezeigt wird, kann die Navigation ungenau sein. Bei allen weiteren Fahrten dauert es ca. 30-60 Sekunden, bis ein korrektes GPS-Signal vorhanden ist, ausreichende „Sicht“...
  • Seite 54: Integrierter Fm-Transmitter (Optional)

    Integrierter FM-Transmitter (optional) Je nach Ausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einem FM- Transmitter (UKW-Sender mit schwacher Sendeleistung) ausgestattet. Für die Nutzung des FM-Transmitter ist die optionale Halte- schale und die Stromversorgung durch einen Zigarettenan- zünder erforderlich. Mit Hilfe des FM-Transmitters können Sie ohne Kabel Navigationsansagen und andere Audioaus- gaben vom Navigationssystem an das Autoradio senden.
  • Seite 55: Start Des Fm-Transmitters

    Start des FM-Transmitters Um den FM-Transmitter zu starten, tippen Sie in der Naviga- tion auf Einstellungen, Geräteeinstellungen, FM- Transmitter. Übersicht Hauptbildschirm Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Schaltet den FM-Transmitter an/aus FM-Transmitter reaktivieren (Reaktivie- rungsbenachrichtigung bei Einstecken des Gerätes in die Halteschale) Einstellung der Frequenz (s.
  • Seite 56: Frequenzauswahl

    Frequenzauswahl Hier können Sie mit den Schaltflächen gewünschte Radiofrequenz (UKW) einstellen. Hinweis Wenn die Nutzung der Frequenz überlastet ist, (z.B. durch Radiosender) weichen Sie auf eine andere Fre- quenz aus. Sie haben die Möglichkeit, bis zu sechs verschiedene Frequenzen zu speichern. 1.
  • Seite 57: Erste Hilfe (Optional)

    Erste Hilfe (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit der Anwendung Erste Hilfe ausgestattet. Starten Sie diese Anwendung aus dem Menü „Andere An- wendungen“ heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Erste Hilfe. Mit dieser Anwendung erhalten Sie wichtige Informationen wie z.
  • Seite 58: Informationen Zur Verkehrsüberwachung (Optional)

    Informationen zur Verkehrsüberwachung (optional) Bei installierter Warnfunktion vor Verkehrsüberwachungs- punkten erscheint der folgende Bildschirm: Bestätigen Sie mit , wenn Sie die Navigation mit der Warnfunktion vor Verkehrsüberwachungspunkten nutzen wollen. Um die Warnfunktion zu konfigurieren, tippen Sie im Menü Einstellungen auf die Schaltfläche Sonderfunktionen kon- figurieren.
  • Seite 59 Tippen Sie hier auf Stationäre Blitzer, um die Einstellung für die „stationären Blitzer” vorzunehmen: Hier haben Sie die Möglichkeit, die Verkehrsüberwachungs- punkte in einer Karte darstellen zu lassen oder diese auszu- blenden. Hier können Sie auch einstellen, ob Sie durch akus- tische Signale vor Erreichen eines Verkehrsüberwachungs- punktes benachrichtigt werden möchten.
  • Seite 60 Beispielansicht bei aktivierter Kartendarstellung: Hinweis Bitte beachten Sie, dass die Verkehrsüberwachungs- punkte nicht in allen Ländern verfügbar sind. * Rechtlicher Hinweis In einigen Ländern wie z. B. Deutschland, Irland und in der Schweiz ist die Verwendung von Geräten, die vor Verkehrsüberwachungsanlagen (z. B. „Blitzer“) warnen, untersagt.
  • Seite 61: Sprachkommandos (Optional)

    Sprachkommandos (optional) Während der Navigation kann über längeres Drücken auf den Touchscreen der Spracheingabemodus aktiviert wer- den. Ein kurzer Hinweiston weist darauf hin, dass das Navi- gationssystem für die Spracheingabe bereit ist. Zeichenerklärung:  ( ) alternative Wörter;  [ ] Füllwörter ...
  • Seite 62 Gültigkeitsbereich Kommando tenansicht) | Karte anzeigen Lautstärkeeinstellung | Lautstärke (ein- stellen | ändern) Lautstärke verringern | leiser Lautstärke erhöhen | lauter Lautstärke aus | stumm schalten | Ruhe | Ton aus Lautstärke an | Lautsprecher an | Ton an Menü | Hauptmenü | Navigationsmenü Im Hauptmenü...
  • Seite 63 Gültigkeitsbereich Kommando [zeige] [ Ansicht | Karte| Ausrichtung] in Fahrtrichtung weiteres Ziel | nächstes Ziel | runter| nach unten | weiter vorheriges Ziel | hoch | nach oben | rauf [zeige] (Pfeilansicht | Manöveransicht) [zeige] (Kompassansicht | Kompass | GPS Ansicht) [zeige] dynamische (Ansicht | Karte | Kartenansicht) [zeige] nächste (Ansicht | Kartenansicht |...
  • Seite 64 Gültigkeitsbereich Kommando [Ansicht | Karte | Kartenansicht] (ver- kleinern | herauszoomen | rauszoomen | kleiner) Quickmenü Bei Listen Je nach angezeigten nächste Seite | runter | nach unten | Sprechblasen sind weitere entweder die Listenein- vorherige Seite | hoch | nach oben | träge selber oder die rauf ihnen zugeordnete Zahl...
  • Seite 65 Gültigkeitsbereich Kommando anderen Staat | andere Provinz | andere Region suche in allen Staaten | suche in allen Provinzen | suche in allen Regionen | suche im ganzen Land | alle Staaten | alle Provin- zen | alle Regionen | ganzes Land Land ändern | Land eingeben | Land korrigieren | ändere Land | anderes Land | korrigiere Land | Landeseingabe...
  • Seite 66 Gültigkeitsbereich Kommando Die Kommandos "weiß Straßeneingabe ich nicht" und "Zielfüh- Kreuzungen | Straßenkreuzungen rung starten" verwen- Straßenmitte | zur Straßenmitte den „Straßenmitte“ als weiß ich nicht | keine Ahnung Eingabe. Zielführung starten | Navigation starten Hinweis Sprechen Sie die Kommandos laut und deutlich in Richtung des Navigationssystems.
  • Seite 67: Freisprecheinrichtung Über Bluetooth (Optional)

    Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional) Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Bluetooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass andere Geräte die ebenfalls diese Technologie unterstützen ohne Kabel miteinander kommu- nizieren können. Bevor Sie Ihr Navigationssystem als Freisprecheinrichtung mit Ihrem Bluetooth Mobiltelefon nutzen können, müssen die beiden Geräte aufeinander abgestimmt werden (Koppe- lung).
  • Seite 68: Übersicht Des Hauptbildschirms

    Übersicht des Hauptbildschirms Taste Name Beschreibung Anrufprotokoll Zeigt den Verlauf der getätigten und der empfangenen Anrufe an. Nachricht Hierüber sehen Sie das Postfach Ihres Mobiltelefons ein. Sie können Nachrichten empfangen, schreiben und versenden. Kontakte Rufen Sie hierüber die auf dem Mobiltelefon gespeicherten Kon- takte auf.
  • Seite 69 Lautstärke Stellen Sie hierüber die Lautstärke des Mikrofons und des Lautspre- chers ein. Einstellungen Neue Nachricht – Optio- der Freisprech- nen für das Anzeigever- einrichtung halten neuer Nachrichten Verbindungen – Naviga- tionsgerät und Mobiltele- fon koppeln Sync. Nachrichten - Ein- stellungen zur automati- schen SMS Synchronisa- tion zwischen Navigati-...
  • Seite 70: Navigationsgerät Und Mobiltelefon Koppeln

    Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilte- lefon. Hinweis Jedes Mobiltelefon benutzt dazu unterschiedliche Wege. Lesen Sie daher unbedingt die Anleitung Ihres Mobiltelefons. 2. Wählen Sie unter den Einstellungen der Freisprechein- richtung Ihres Navigationsgerätes die Option (Ver- bindungen –...
  • Seite 71: Eingehende Anrufe Annehmen

    Eingehende Anrufe annehmen Taste Beschreibung Anruf annehmen Anruf ablehnen/beenden Anrufe tätigen 1. Tippen Sie im Bluetooth-Hauptbildschirm über das Tas- tenfeld (s. S. 60) die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. 2. Klicken Sie auf das Feld , um den Anruf zu tätigen.
  • Seite 72: Während Eines Anrufes

    Während eines Anrufes Taste Beschreibung Anruf beenden Lautstärkeeinstellung für Mikro- fon/Lautsprecher Gespräch an das Mobiltelefon zurückge- Deutsch...
  • Seite 73: Mp3-Player (Optional)

    MP3-Player (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem MP3- Player ausgestattet. Starten Sie den MP3-Player aus dem Menü „Andere An- wendungen“ heraus durch Tippen auf die Schaltfläche MP3-Player. Alle auf der Speicherkarte befindlichen MP3-Dateien können in eine Favoritenliste übernommen werden und stehen zur Wiedergabe bereit.
  • Seite 74: Titel Auswählen Und In Die Favoritenliste Aufnehmen

    Springt zum vorherigen oder nächsten Titel. oder Während der Wiedergabe kann im laufenden Titel vor- oder zurückgespult werden. Startet die Wiedergabe. Beendet die Wiedergabe Zeigt die hinterlegten Favoriten an. Zeigt die abgespeicherten Dateien auf der Flash Disk und/oder auf der Speicherkarte Hier nehmen Sie Einstellungen des MP3- Players vor.
  • Seite 75: Favoritenliste

     Tippen Sie auf , um alle Titel in der aktuellen An- sicht zu markieren.  Tippen Sie auf , um alle Markierungen innerhalb eines Ordners aufzuheben. Die ausgewählten Titel werden durch ein gekennzeich- net. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, tippen Sie nun auf Erst dann werden die markierten Titel in die Favoritenliste übernommen.
  • Seite 76: Liste Der Festgelegten Lesezeichen

    Alle Titel löschen Sie mit Einzelne Titel löschen Sie mit Bestätigung mit zur Übernahme der neuen Auswahl in Favoritenliste. Liste der festgelegten Lesezeichen Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Liste der festgelegten Lesezeichen: Alle Lesezeichen löschen Sie Einzelnes Lesezeichen löschen Sie mit Bestätigung mit zur Übernahme der neuen Auswahl in der Liste der Lesezeichen.
  • Seite 77: Picture Viewer (Optional)

    Picture Viewer (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Picture Viewer ausgestattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Naviga- tionssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Spei- cherkarte befinden, sind sofort verfügbar.
  • Seite 78: Vollbildansicht

    Die Dia-Show starten Sie durch Tippen auf das Symbol Vollbildansicht Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirm- bereich, um die Service-Leiste zu aktivieren: Taste Beschreibung Vorheriges Bild Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn Rasterfelder einblenden Dia-Show starten Deutsch...
  • Seite 79 Dia-Show unterbrechen Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn Nächstes Bild Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Mini- atur-Ansicht zurück. Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblen- den), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt. Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt: Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den...
  • Seite 80: Travel Guide (Optional)

    Travel Guide (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Travel Guide ausgestattet. Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu ver- schiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide aus dem Menü „Andere An- wendungen“...
  • Seite 81 Abb. 7 Abb. 8 Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestä- tigen Sie mit Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung. Taste Beschreibung Vorheriges Bild Zeigt die Anschrift der ausgewählten Kategorie Zeigt verfügbare Photos der ausgewählten Kate- gorie Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um direkt zu der ausgewählten Adresse zu navigieren.
  • Seite 82: Alarmclock (Weckfunktion) (Optional)

    AlarmClock (Weckfunktion) (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einer AlarmClock / Weckfunktion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion aus dem Menü „Andere Anwen- dungen“ heraus durch Antippen der Schaltfläche AlarmClock. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
  • Seite 83: Beschreibung Der Schaltflächen

    Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Aktuelle Uhrzeit Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Uhrzeit und Weckton) Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus) Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion Einstellen Weckzeit Löschen der Eingabe Bestätigungsschaltfläche Lautstärke verringern / erhöhen zurück in das vorige Menü schließt die Anwendung...
  • Seite 84: Einstellen Der Systemzeit

    Einstellen der Systemzeit In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die An- zeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt an- passen: 1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bildschirm: 2. Tippen Sie auf , um hier die Zeiteinstellung vorzu- nehmen: Abb.
  • Seite 85: Auswahl Eines Wecktons

    Auswahl eines Wecktons 1. Um einen Weckton auszuwählen tippen Sie auf 2. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und bestäti- gen Sie diesen 3. Wenn Sie einen Weckton von Ihrer Speicherkarte aus- wählen möchten, tippen Sie auf den entsprechenden Ordner in dem Verzeichnis Storage Card und bestätigen Sie erneut mit 4.
  • Seite 86: Lautstärke Einstellen

    5. Die Auswahl wird durch ein gekennzeichnet. 6. Verlassen Sie das Menü mit Lautstärke einstellen Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Laut- stärke des Wecksignals anpassen. Hinweis Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems.
  • Seite 87: Snooze-Funktion

    Snooze-Funktion Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Wecksignal über die Snooze- Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: 1. Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf um die Snooze-Funktion zu aktivieren. Aktuelle Systemzeit Eingestellte...
  • Seite 88: Sudoku (Optional)

    Sudoku (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit dem Spiel Sudoku ausgestattet. Starten Sie das Spiel aus dem Menü „Andere Anwendun- gen“ heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku. Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen.
  • Seite 89: Beschreibung Der Schaltflächen

    Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Spiel starten Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungshinweise. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungshinweise zu verbergen. Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungen der Zahlenfelder. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungen zu verber- gen.
  • Seite 90: Übersicht Des Spielfelds

    Übersicht des Spielfelds Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Zahleneingabeleiste Leiste zur Auswahl der einzugebenden Zahl in die Zahlenfelder. Die ausgewähl- te Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld eingegeben werden. Eingabe Tippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimm- ten Zahlenfeld erscheinen soll und da- nach auf das entsprechende Zahlenfeld.
  • Seite 91: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigations- system. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navi- gation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs, die Ihrem Gerät beiliegen. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangrei- chen Hilfefunktionen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw.
  • Seite 92 Wie kann ich die Beleuchtung regulieren? Unter Einstellungen  Helligkeit einstellen. Deutsch...
  • Seite 93: Kundendienst

    Kundendienst Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.  Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 35). ® Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt.  Siehe Informationen auf Seite 94. Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefun- den werden.
  • Seite 94: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Entnehmen Sie die Telefonnummer von der Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informa- tionen zur Verfügung stellen: ...
  • Seite 95: Anhang

    Anhang Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs. Wichtig Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manu- ell wieder aufgespielt werden müssen. Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“...
  • Seite 96 3. Remove Preload Only Entfernt die zur Installation der Navigations-SW benötigten Daten aus dem nicht flüchtigen Speicher (\My Flash Disk\Install). 4. Remove All Löscht den gesamten Inhalt des „My Flash Disk“ Speichers. Nach Durchführung dieser Funktion ist eine neue Kalibrie- rung des Bildschirms nicht erforderlich.
  • Seite 97 Die AutoSuspend-Funktion wird einige Sekunden nach dem Wegfall der externen Spannungsversorgung aktiviert und es erscheint für die eingestellte Zeit der Standby Bildschirm (s. Seite 35). Wird innerhalb der Gesamtzeit die Spannung wieder ange- legt (z.B. bei kurzzeitigem Abschalten des Motors), wird die DC AutoSuspend Funktion wieder deaktiviert.
  • Seite 98 Exit Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset). Hinweis Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Spei- cher (Installationsdateien und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von Installationsda- teien und Kartenmaterial in den internen Speicher“...
  • Seite 99: Synchronisation Mit Dem Pc

    Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem ® Navigationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft ® ActiveSync . Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der DVD. Hinweis Falls Sie Nutzer des Windows Vista/Windows®7 Be- triebssystems sind, benötigen Sie die ActiveSync®-...
  • Seite 100: Ii. Mit Dem Pc Verbinden

    Unter Windows® 2000 oder XP müssen Sie über Administra- torrechte verfügen, um die Software zu installieren. Wichtig Verbinden Sie das Gerät noch nicht mit Ihrem Com- puter. 1. Legen Sie die DVD ein und warten Sie, bis das Programm automatisch startet.
  • Seite 101: Massenspeichermodus

    Massenspeicher- ActiveSync-Modus modus Hinweis Sofern kein Modus ausgewählt wird, wird der ActivSync®-Modus automatisch nach einigen Sekun- den geladen. 5. Wählen den gewünschten Modus aus: Massenspeichermodus Im Massenspeichermodus können Sie Ihr Navigationsgerät wie einen Wechseldatenträger (z. B. USB Stick) benutzen. Hierzu werden zwei Laufwerke eingebunden: der interne Speicher des Navigationssystem selbst und die (optionale) Speicherkarte, falls diese im Gerät eingelegt ist.
  • Seite 102: Activesync -Modus

    ® ActiveSync -Modus Wenn Sie den ActiveSync®-Modus gewählt haben, wieder- holen Sie die Verbindungssuche, falls diese beim ersten Mal scheitert. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Das Programm wird nun eine Partnerschaft zwischen Ihrem PC und dem Navigationssystem einrichten. Hinweis Um mit dem GoPal Assistant arbeiten zu können, muss das Navigationssystem bei Einrichtung im Acti-...
  • Seite 103: Mit Microsoft Activesync Arbeiten

    ® ® III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, ® wird automatisch ActiveSync gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Part- nerschaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander verglichen und abgestimmt.
  • Seite 104: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbe- stimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des eingebauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
  • Seite 105 Hinweis Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät so voreingestellt ist, dass es sich im Akkubetrieb bei GPS-Empfang nicht automatisch nach einigen Minuten ausschaltet. Diese Voreinstel- lung können Sie unter Einstellungen verändern. Ist der GPS-Empfänger für mehrere Stunden nicht aktiv, muss er sich wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern.
  • Seite 106: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio- Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Über- tragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Emp- fangsgerät verwendet wird. Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM über- tragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstündlich ausgestrahlten Ver- kehrshinweisen abhängig.
  • Seite 107: Anschluss Einer Externen Wurfantenne

    Anschluss einer externen Wurfantenne Ein TMC-Empfänger zum Empfang von Verkehrsinformatio- nen ist in Ihrem Navigationssystem integriert. Der Empfang ist aber nur dann sichergestellt, wenn die mitgelieferte TMC-Wurfantenne angeschlossen ist. 1. Stecken Sie Klinkenstecker der TMC-Wurfantenne in den Ohrhöreranschluss Ihres Navigationssystems. 2.
  • Seite 108: Umgang Mit Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Einsetzen von Speicherkarten 1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt wer- den. 2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kon- taktseite voraus, in den Kartenschacht. Die Karte muss leicht einrasten.
  • Seite 109: Zugriff Auf Speicherkarten

    Zugriff auf Speicherkarten  Das Gerät unterstützt nur Speicherkarten, die im Datei- format FAT16/32 formatiert wurden. Werden Karten eingesetzt, die mit einem anderen Format vorbereitet wurden (z.B. in Kameras, MP3-Spielern), erkennt Ihr Ge- rät diese möglicherweise nicht. Eine solche Karte muss dann erst entsprechend formatiert werden.
  • Seite 110: Übertragung Von Kartenmaterial Auf Eine Speicherkarte

    Je nach Umfang des Kartenmaterials sind Speicherkarten von 256 MB, 512 MB, 1.024 MB oder größer erforderlich. Zusätzliche Speicherkarten (SD-Karten) erhalten Sie im Fachhandel. Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte Die Übertragung von weiterem Kartenmaterial auf eine Speicherkarte erfolgt vorzugsweise über den Explorer Ihres PCs.
  • Seite 111: Alternative Installation Der Navigationssoftware Von Einer Speicherkarte

    Alternative Installation der Navigations- software von einer Speicherkarte Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorbereiteten Speicherkarte installiert werden. Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 87). Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installieren.
  • Seite 112: Übertragen Von Installationsdateien Und Kartenmaterial In Den Internen Speicher

    Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher Hinweis Für die Übertragung der Daten muss das Navigati- ® onssystem über ActiveSync mit dem Computer ver- bunden sein (siehe S. 94). Ihr Gerät verfügt über einen internen, nicht flüchtigen, Spei- cher, der sich im Ordner \My Flash Disk befindet.
  • Seite 113: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Angaben Stromversorgung CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) Stromversorgungskabel für Zigarettenanzünder 12-24V DC, 800mA / Eingang Sicherung 2A (T2AL/250V) Ausgang 5V / 1A (max.) Stromversorgung Phihong PSAA05R-050 Netzadapter (optional) Eingang 100-240V ~0.2A Ausgang + 5V 1.0A max Akku Li-Ion, 3.7 V Ohrhörer Stereo-Ohrhörer (3,5 mm) Speicherkartentyp...
  • Seite 114: Modellübersicht

    Relative Luftfeuchtigkeit 10 – 90 % (nicht kondensierend) Modellübersicht TMC über integrierten TMC- Modell Bluetooth Mikrofon Empfänger und Wurf- antenne    P 4245    P 4445  = Ausstattung vorhanden  = Ausstattung nicht vorhanden Deutsch...
  • Seite 115: Garantiebedingungen Für Deutschland

    I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwen- dung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang...
  • Seite 116 Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerä- tes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eige- nem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur ein- gesendet Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher...
  • Seite 117: Ausschluss

    Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch War- tung oder Reparatur entstanden ist, die durch jemand ande- ren als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennum- mern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verän-...
  • Seite 118 Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wie- derherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
  • Seite 119: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

    Garantie für die Vollständigkeit über- nommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Seite 120 Inanspruchnahme der Dienst- leistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vor- handener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme...
  • Seite 121: Garantiebedingungen Für Österreich

    Zeitpunkt des Einkaufs des Gerätes geltenden Allgemeinen Verkaufs- und Geschäftsbedingun- gen („AGB“) der MEDION Austria GmbH. Die geltende Fas- sung der AGB ist auf der Homepage der MEDION Austria ( http://www.MEDION.at ) einsichtbar. Die Garantie beginnt immer am Tag der Übergabe des ge- kauften MEDION Gerätes von der MEDION oder einem...
  • Seite 122 Gewährleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der MEDION erfolgte und gilt nur für dieses Land. 2. Umfang Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser...
  • Seite 123 Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichti- ge Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvor- anschlag und Zustimmung des Kunden dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Seite 124: Service-Hotline

    4. Service Hotline Vor Einsendung des Gerätes an die MEDION empfehlen wir Ihnen sich über die Service Hotline an uns zu wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Service Hotline steht Ihnen 365 Tage im Jahr zum Orts- tarif zur Verfügung.
  • Seite 125 Wie auch in der AGB angeführt kann es sein, dass bei der Reparatur des MEDION Gerätes alle Daten vom Gerät ge- löscht werden müssen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Seite 126  Mitarbeiter der MEDION muss uneingeschränkter, siche- rer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.  Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Feh- lerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 127: Garantiebedingungen Für Die Schweiz

    Komponenten enthält, die bei unsachgemäßer Handhabung verkratzt oder beschädigt werden können. Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwen- dung auftreten können.
  • Seite 128 Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerä- tes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eige- nem Ermessen entscheiden das zur Garantiereparatur einge- sendet Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher...
  • Seite 129 MEDION erwirbt das Eigentum an allen Teilen des Produktes oder Ausstattungsgegenständen, welche MEDION ersetzt hat. Batterien oder Akkus unterliegen einer Garantie von 6 Mo- naten. Für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer, wird keine Garantie übernommen.
  • Seite 130 Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch War- tung oder Reparatur entstanden ist, welche durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wur- de. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Serien- nummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes...
  • Seite 131 4. Service Hotline Vor Einsendung des Gerätes an die MEDION müssen Sie sich über unsere Service Hotline an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garan- tieanspruch geltend machen können. Die Service Hotline steht Ihnen 365 Tage im Jahr, auch sonn- und feiertags zur Verfügung.
  • Seite 132 Datenträger kostenfrei; darüber hinausgehende An- sprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängelgewähr geliefert. MEDION sichert nicht zu, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für...
  • Seite 133 Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs nicht eingehalten werden kann und von Ihrer Seite auch nicht frühzeitig (mindestens 12 Stunden vorher) abge- sagt wurde, so ist die MEDION berechtigt Ihnen die an- gefallenen Kosten hierfür in Rechnung zu stellen.
  • Seite 134: Garantiebedingungen Für Belgien

    I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantiezeit beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Die Garantie gilt für Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwen- dung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang...
  • Seite 135: Umfang Und Erbringung Von Garantieleistungen

    Folge des Kaufvertrags ein. Garantiefälle führen nicht zu einer Erneuerung bzw. Verlän- gerung der ursprünglichen Garantiefrist. 2. Umfang und Erbringung von Garantie- leistungen Im Fall eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an Ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser...
  • Seite 136 Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes bzw. eines Teils davon. Die Entscheidung zwischen Repara- tur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein general- überholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.
  • Seite 137: Garantieausschluss

    Gebrauch, Montage oder Installation von Sachen oder Teilen entgegen den Angaben in der Bedienungsanlei- tung bzw. der Dokumentation.  Defekte als Folge von Computerviren oder Software- fehlern, für die MEDION nicht verantwortlich ist.  Defekte oder Fehlermeldungen als Folge einer falschen Versorgungsspannung. ...
  • Seite 138 Sollte sich bei der Reparatur des Gerätes herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallen- den Kosten in Form einer Abwicklungspauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Seite 139 Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähig- keit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
  • Seite 140: Besondere Garantiebedingungen Für Die Reparatur Bzw. Den Austausch Vor Ort

    Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort...
  • Seite 141: Vervielfältigung Dieses Handbuchs

    nung gestellt werden, es sei denn, Sie können sich auf höhere Gewalt berufen. Vervielfältigung dieses Hand- buchs Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informatio- nen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechani- scher, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
  • Seite 142: Index

    Index Akkubetrieb ..... 5 Datenaustausch ....78 AlarmClock (Weckfunktion) Datensicherung ....1 Auswahl eines Wecktons ......59 Beenden ....61 Ein- und Ausschalten ..17 Einstellen der Systemzeit Einführung ....... 8 ......58 Elektromagnetische Lautstärke einstellen .. 60 Verträglichkeit ....3 Schaltflächen .....
  • Seite 143 Navigationssystem befestigen ..... 29 Häufig gestellte Fragen .. 65 Navigationssystem Hinweistext ....i, 18, 19 zurücksetzen ..... 25 Hotline ......66 Netzadapter ....14 Informationen zur Ohrhöreranschluss ..11 Verkehrsüberwachung36 Inhaltsverzeichnis ..... iii Passworti, 18, 19, 20, 23, 24 Pflege des Displays ... 6 Kartenleser .....
  • Seite 144 Stromversorgung ..4 Touch Screen ....9 Transport .....7 Transport ......7 Umgebungstemperatur 2 Travel Guide ....54 Verkabelung ....4 Wartung ...... 5 Sonderfunktion CleanUp18, Übertragen von Installationsdateien Speicherkarten ....77 und Kartenmaterial in den Sprachkommandos ..39 internen Speicher ..79 Stromversorgung..
  • Seite 145 Notes on these Operating Instructions The operating instructions and installation guidelines have been organized so that subject-related information can be easily found using the contents list. Note You will find comprehensive Operating Instructions for navigation on relevant CDs/DVDs and at the online help of the device.
  • Seite 146 Please record the serial number into any appropriate guaran- tee documents. You will enter your own password and information note using the Security Function. The SuperPIN and the UUID will be provided following the activation of the Security Function. See Page 17. Quality The components used have been selected to provide a prod- uct that has a high level of functionality and is user friendly,...
  • Seite 147 Contents Safety and Maintenance ........... 1 Safety Instructions ............. 1 Data Security ..............2 Operating Environment ............. 3 Repair ................3 Ambient temperature ............3 Electromagnetic Compatibility .......... 4 Connection ............... 5 Power supply through Car Adapter ........ 5 Power Supply through AC adapter (optional) ....5 Cabling ................
  • Seite 148 Initial Set up ............15 I. Charging the Battery ............ 15 II. Power Supply .............. 17 Car adapter ..............17 Alternative possibility of charging the battery ....18 AC Adapter (optional) ..........19 III. Switching on the Device ..........20 IV.
  • Seite 149 IV. Starting the Navigation Software ........ 43 Integrated FM Transmitter (optional) ....44 Starting the FM Transmitter ..........45 Main Screen ..............45 Description of the Interfaces ..........45 Selecting the frequency ..........46 Warning function for traffic monitoring points ..47 Speech commands (optional) .........
  • Seite 150 AlarmClock (Wake up function) (optional) ... 70 Overview of the main screen ........... 70 Description of the Interfaces ..........71 Setting the System Time ..........72 Selecting an Alarm Signal ..........73 Setting the Volume ............74 Snooze Function ............75 Ending the Alarm Clock Application ......
  • Seite 151 Inserting Memory Cards ..........94 Removing Memory Cards ..........94 Accessing Memory Cards ..........95 Data Exchange via Card Reader ........95 Additional Card Material ..........95 Transfer of card material to a memory card ....96 Alternate method of installing Navigation Software (using a Memory Card) ............
  • Seite 152 viii...
  • Seite 153: Safety And Maintenance

    Safety and Maintenance Safety Instructions Please read this section carefully and follow all the instructions provided. This will help ensure reliable operation and prolong the life for your appliance. Keep the packaging and the user instructions for future refer- ence or inquiries at a later date. If you pass the article on to another person, you should pass on these instructions.
  • Seite 154: Data Security

    Remove the power adapter from the outlet, switch the appli- ance off immediately, or do not switch it on, and contact Customer Service.  If the housing of the appliance or the power pack becomes damaged or liquid may have leaked into it the compo- nents must be checked by Customer Service in order to avoid damage! Data Security...
  • Seite 155: Operating Environment

    Operating Environment Failure to follow these instructions may lead to your appliance being damaged. In cases where products are damaged as a result of misuse of neglect the associated guarantee will be considered void.  Keep your navigation System and all connected devices away from moisture and avoid exposure to dust, heat and direct sunlight, especially in the car.
  • Seite 156: Electromagnetic Compatibility

     Store the appliance in a safe location, away from high temperatures (e.g. when parking or from direct sunlight). Electromagnetic Compatibility  When connecting additional or other components the “Electromagnetic Compatibility Directive” (EMC) must be adhered to. Please note that only screened cable (maxi- mum 10ft) should be used with this appliance.
  • Seite 157: Connection

    Connection When connecting your appliance it is important to observe the following instructions: Power supply through Car Adapter  The car adapter should only be connected to the lighter socket of a car (car battery = DC 12V , truck battery = DC ).
  • Seite 158: Cabling

    Bluetooth (only in the case of model P4445)  FM-Transmitter (optional) The company declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Complete declarations of conformity are available under www.medion.com/conformity. Safety and Maintenance...
  • Seite 159: Battery Operation

    Battery Operation Your appliance is powered by an integrated battery. In order to prolong the life and efficiency of your battery and ensure safe operation, follow the instructions below:  Batteries cannot withstand excessive heat. Take care to avoid overheating of appliance and the integrated battery. Failure to comply with this instruction may lead to damage to or, even explosion of the battery.
  • Seite 160: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Warning There are no user-serviceable or parts which require cleaning inside the housing of the appliance. You can prolong the life of the appliance by taking the follow- ing simple steps:  Always remove the power plug and all connecting cables before cleaning.
  • Seite 161: Recycling And Disposal

    Recycling and Disposal The device and its packaging are recyclable. Device At the end of its life, the appliance must not be disposed of in household rubbish. Consult your local waste disposal com- pany to enquire about environmentally-friendly options for disposal.
  • Seite 162: Transport

    Transport When transporting the appliance please follow the instruc- tions below:  In the event of large fluctuations in temperature or humid- ity, condensation or moisture may form inside the appli- ance. This can cause an electrical short-circuit.  After transporting the appliance wait until the unit has acclimatised and adjusted to surrounding conditions (e.g.
  • Seite 163: Supplied Items

    Supplied Items Please check the condition of items supplied and check for missing items using the list below. If you find your package to be incomplete, please forward us all claims for missing items within 14 days from the date of purchase. The package should include the following: ...
  • Seite 164: Views

    Views Front Components Ref Component Description  Microphone  Battery charge The LED will flash orange during the indicator charging process. It will shine constant green when the accumulator is fully charged.  Bluetooth This LED will blink at different speeds, indicator according to the connection status, if Bluetooth has been activated (only in...
  • Seite 165: Back Components

    Back Components Ref Component Description  Loudspeaker Provides audible language statements and warnings. Top Components Ref Component Description  On/Off button Turn the device on or off by pressing and holding the On/Off button. You will switch to the stand-by mode or reactivate the device by quickly pressing the button.
  • Seite 166: Bottom Components

     Fingerprint See page 30 sensor Bottom Components Ref Component Description  Slot for Accepts an optional memory card for memory removable storage. card  Mini-USB- Connection for connecting to a PC by Connector means of a USB cable (for data transfer) as well as connection to external power sup- ply.
  • Seite 167: Initial Set Up

    Initial Set up The following is a step by step guide to assist in the initial Set- up of the navigation system. Start by removing the protective plastic sheet from the dis- play. I. Charging the Battery The battery of your navigation system can be charged in the following ways: ...
  • Seite 168  The navigation system can be used during the charg- ing process, but the power supply must not be inter- rupted during initial set-up.  Leave the external power supply connected to the navigation system for around 24 hours, so that the backup battery also charges-up fully.
  • Seite 169: Ii. Power Supply

    II. Power Supply Car adapter   (similar picture) 1. Plug the jack () of the connection cable into the corre- sponding receptor at the bottom of your navigation sys- tem. 2. Insert the power adapter () into the cigar lighter socket ensuring, that it will not lose contact while driving.
  • Seite 170: Alternative Possibility Of Charging The Battery

    Alternative possibility of charging the battery The battery will charge as soon as you connect your naviga- tion device to a switched-on PC or notebook by means of a USB cable. No additional software or updates are required for your PC to perform this function.
  • Seite 171: Ac Adapter (Optional)

    AC Adapter (optional) Adapter plug   (similar picture) 1. Push the adapter connector into the guide on the back of the AC adapter. Press the push button at the same time, so that the adapter plug can engage. 2. Plug the cable of the mains adapter () into the mini-USB connection on of the navigation system.
  • Seite 172: Iii. Switching On The Device

    III. Switching on the Device You will switch your navigation device on or off again com- pletely by pressing the On/Off key for a long time (> 3 sec.). The Navigation System will start the initial installation auto- matically. First of all choose the requested language. The brand logo will appear and after some seconds your device shows the following screen: Button...
  • Seite 173 Settings Note You will not be able to select the Navigation Menu or Settings, if the navigation software has not found any map data in the device or on the memory card. Then, the ‘Other applications’ Menu will appear automatically. Note Brief pressure on the On/Off button will be enough to switch the device on or off, provided that your navi-...
  • Seite 174: Iv. Installing The Navigation Software

    IV. Installing the Navigation Software The final installation of the navigation software will take place automatically from the internal memory, during the initial setting up, if your device has already been equipped with the basic data of the navigation software at the factory. Follow the instructions on the screen.
  • Seite 175: General Operating Instructions

    General Operating Instructions Switching on/off the device Your device will be in its normal operating state after the initial setting up. You can activate and deactivate your device with the On/Off button. 1. To start your navigation system press briefly the On/Off button.
  • Seite 176 You have three possible choices: Button Description Cancel/Back Return to previous view with this key, if you have accidently called up this screen. Standby Mode The device will go into Standby Mode if this key is clicked. Reset You can carry out a reset by tapping this key. The device will go into the Standby mode automatically after a few seconds if you do not want to select any of these three possibilities.
  • Seite 177: Security

    Security You have the possibility of protecting your device against external access by means of this function. Some one-off set- tings will have to be made before you will be able to use this function. Proceed as follows to do this: Storing the password and the infor- mation note 1.
  • Seite 178 6. Enter the password in the second field to reconfirm it and in order to avoid potential careless mistakes. Note The password will be displayed in the form of small stars (****). 7. An additional text field will appear after you have entered the password.
  • Seite 179: Making Settings

    Making settings The following selection window, through which you will make the settings for the Security Function, will appear after you have entered the password and the information note successfully. Button Description Set here whether the device should request the password after a hard reset.
  • Seite 180 Confirm you settings with during the set-up. The follow- ing screen will appear: Security...
  • Seite 181: Superpin And Uuid

    SuperPIN and UUID The SuperPIN and the UUID (Universally Unique IDentifier = definite device identification) will appear on the display after you have confirmed the settings. Note Record this data in your Operating Instructions (see Page 1) and keep them in a safe place. You will need this information if you have entered the password incorrectly 3 times.
  • Seite 182: Fingerprint Sensor

    Fingerprint Sensor Your new navigation system is equipped with a fingerprint sensor. Benefits of this technology Comfort is the first priority, because you no longer have to enter a password; simply prove your identity with your fin- gerprint. Note Store your passwords and access data in a safe place. If you cannot identify yourself by your fingerprint (e.g., when working on someone else's device), you can log in with your access data in the usual way.
  • Seite 183 3. The following screen will appear if the scanning process of the fingerprint has been successful: 4. Repeat this process until the fingerprint has been scanned in successfully several times. 5. You will be requested whether you want to store the fin- gerprint that has been scanned in the following screen: 6.
  • Seite 184: Making Subsequent Settings

    Making subsequent settings Start the Security Function if you have already entered a pass- word or stored a fingerprint and would like to make a subse- quent setting or to change the password. The following dis- play will appear: Button Description Change the password or the informa- tion text;...
  • Seite 185: Password Request

    Password Request A password request will appear at the restarting of the device, according to the setting, if you have established a password or a fingerprint by means of the Security Function. 1. Enter the password stored by you by means of the key- board or draw the finger (fingerprint) previously chosen by you across the sensor.
  • Seite 186: Resetting The Navigation System

    Resetting the Navigation System You can reset your navigation system if it is no longer reacting or working properly. This option restarts the navigation system, without reinstalla- tion being necessary. A reset is often used in order to reorgan- ize the memory. In doing so all programs that are running are interrupted and the working memory is reinitialized.
  • Seite 187: Switching The Device Off Completely / Hard Reset

    Switching the Device off Completely / Hard Reset Attention! A hard reset will delete all data in the temporary mem- ory. Your navigation system will normally be in the Standby Mode, if you have switched it off by pressing the on/off button briefly.
  • Seite 188: Navigation

    Navigation Safety Instructions for Navigation The bundled product DVD contains a comprehensive instruc- tion manual. General Instructions  Do not manipulate the navigation system while driving to protect yourself and others from accidents!  In the event that you do not understand the voice instruc- tion or if you are in any doubt about what to do at the next intersection, then the map or arrow display will provide you with a quick orientation.
  • Seite 189  The direction statements of the navigation system given do not release the driver of the vehicle from his or her duty of care or personal responsibility.  Plan routes before you leave. If you want to plan a new route whilst on the road pull over and stop driving.
  • Seite 190: Notes For Use In A Vehicle

    Notes for Use in a Vehicle  Take care that the holder does not present any risk to safety, even in the case of an accident, when installing  Take care that the cable does not impede any safety components. ...
  • Seite 191: Aerial Orientation

    Aerial Orientation The aerial must have unrestricted access to the sky to receive GPS satellite signals. Place the aerial as horizontally as possible for this reason. Try out aerial and installation possibilities in the vehicle if the reception is inadequate. I.
  • Seite 192: Ii. Attaching The Navigation System

    Note Your navigation device can also be equipped with a dif- ferent but similar vehicle attachment as an alternative, according to the version. Note Clean the disk thoroughly with a glass cleaner. Warm the disk and the nipple slightly at temperatures below 59°F (15°...
  • Seite 193 Stylus in holder (similar picture) 4. Place the holder on the fixing catches of the car holder. 5. Now, push the unit downwards until it engages audibly. 6. Now you will be able to place the complete unit on the cleaned windscreen.
  • Seite 194: Iii. Connecting The Car Adapter

    III. Connecting the Car Adapter   (similar picture) 1. Plug the jack () of the connection cable into the corre- sponding receptor at the bottom of your navigation sys- tem (see Page 13). 2. Insert the power adapter () into the cigarette lighter socket and ensure, that it will not lose contact while driv- ing.
  • Seite 195: Iv. Starting The Navigation Software

    IV. Starting the Navigation Software Note Your memory card will always have to be inserted into the device during the use of the navigation system, if the card contains (additional) mapping material. It will be necessary to carry out a reset to restart the navigation system if the memory card has been re- moved while the system was being used (see page 34).
  • Seite 196: Integrated Fm Transmitter (Optional)

    Note The GPS-receiver will require some minutes for initiali- zation when deployed for the first time. Even when GPS signal reception is indicated the navigation could be imprecise. In all future instances it will take about 30-60 seconds until a correct GPS-signal is available, sufficient “sight”...
  • Seite 197: Starting The Fm Transmitter

    Starting the FM Transmitter To start the FM Transmitter, tap on Settings, Device settings, FM transmitter. Main Screen Description of the Interfaces Button Description To swith the FM Transmitter on/off Reactivate the FM transmitter (reactivation notification when the device is inserted into the holder) Setting the frequency (see page 46) Activates/deactivates the sample piece of...
  • Seite 198: Selecting The Frequency

    Selecting the frequency You can set the required radio frequency (UKW) here with the and the interfaces. Note Move to a different frequency (through the radio transmitter, for example) if the use of the frequency is overloaded. You have the possibility of storing up to six different frequencies.
  • Seite 199: Warning Function For Traffic Monitoring Points

    Warning function for traffic monitoring points The following display will appear if the warning function for traffic monitoring points (optional) has been installed: Confirm with , if you want to use navigation with the warning function for traffic monitoring points. Tap on the Configure special functions interface in the Set- tings Menu, in order to configure the warning function.
  • Seite 200 Tap on Speed cam (stationary) here, in order to make the settings for the ‘radar fixes’: Here, you have the option of having the traffic monitoring points represented on a map or faded out. You can also set whether you would like to be informed by acoustic signals before reaching a traffic monitoring point.
  • Seite 201 Note Please pay attention to the fact that traffic monitoring points are not preset in all countries. * Legal remark The use of devices that warn about traffic monitoring systems (like “speed traps”) is prohibited in some countries, i. e. Germany, Ireland and Switzerland. Please obtain information about the legal situation and apply the warning function only where allowed.
  • Seite 202: Speech Commands (Optional)

    Speech commands (optional) The Speech Entry mode can be activated by means of the function during navigation. A short information sound will indicate that the navigation system is ready for the speech entry. Explanation of the symbol:  ( ) optional words; ...
  • Seite 203 Command Range of validity Main menu You will be able to Enter [a] [new] address | [a] new destination | call up the most (enter | select | choose) [a] [new] destination | recent destination Destination entry by speech in the (Other | More) destination entry options | Main Menu.
  • Seite 204 Command Range of validity [display|show] (dynamic | smart) (view | map) [display|show] next (view | map [view]) [display|show] (normal|simple) (map [view] | view) | [display|show] only [the] map [display|show] (Arrow and map | Map and arrow | Map with arrows | Map with arrow) [display|show] (3 D | three dimensional) [view | map | perspective] [display|show] (2 D | two dimensional) [view |...
  • Seite 205 Command Range of validity the entering of a city | Change location | Change city | Other location | Other city | Correct location | Cor- town rect city | Enter city | Enter location You will be able to alternate between Change postcode | Enter postcode | Correct the two possibilities...
  • Seite 206 Command Range of validity ing the entry of a Change street | Enter street | Correct street | Change street | Correct street | Other street | house number Enter street Use the ‘I don’t know’ and ‘Start crossroads | junction | intersection destination guid- middle of the road | middle of street ance’...
  • Seite 207: Handsfree Facility By Means Of Bluetooth (Optional)

    Handsfree Facility by means of Bluetooth (optional) The Bluetooth technology serves to bridge short distances wirelessly. Bluetooth devices transmit data wirelessly, so that other devices that also support this technology can communi- cate with each other without cables. Both devices will have to be adjusted to each other (pairing), before you will be able to use your navigation system as handsfree equipment with your Bluetooth mobile phone.
  • Seite 208: Overview Of The Main Screen

    Overview of the Main Screen Button Name Description Course of Displays the course of calls put through call and received. News View the postbox of your mobile phone through this symbol. You will be able to receive, write and send messages. Telephone Call the contacts stored in the mobile Book...
  • Seite 209 free facil- Pairing – Link the navigation device to the mobile Settings for automatic synchroniza- tion between the navigation device and the mobile phone Bluetooth – Activate or deactivate the Bluetooth function Synchronous telephone book – Settings for the automatic synchroni- sation between the navigation de- vice and a mobile phone telephone Setting of the basic volume of the...
  • Seite 210: Pairing The Navigation Device And The Mobile Phone

    Pairing the Navigation Device and the Mobile Phone 1. Activate the Bluetooth function on your mobile phone. Note Each mobile phone uses different paths to do this. Read the instructions of your mobile phone under all cir- cumstances for this reason. 2.
  • Seite 211: Accepting Incoming Calls

    Accepting incoming calls Button Description Accept calls Reject/terminate calls Making Calls 1. Tap on the keypad in the main Bluetooth screen and enter the number that you wish to call. 2. Start the call with Handsfree Facility by means of Bluetooth (optional)
  • Seite 212: During A Call

    During a Call Button Description End call Volume settings for microphone and loud- speaker Return the conversation to your mobile Handsfree Facility by means of Bluetooth (optional)
  • Seite 213: Mp3 Player (Optional)

    MP3 Player (optional) Depending on the software equipment your navigation sys- tem is equipped with a MP3 Player. Start the MP3 player from ‘Other applications’ Menu by tapping on the MP3 Player switch. All the MP3 files located on the memory card can be taken over into a List of Favourites and will be ready to be played.
  • Seite 214: Select A Title And Move It Into The List Of Favourites

    the title playing while it is being played. Play the playback. Stop the playback Opens the List of Favourites Displays the files stored on the flash disk and/or the memory card. You will make the settings of the MP3 player here.
  • Seite 215: List Of Favourites

     Tap on to delete all marks within a directory. The selected titles will be indicated by a Tap on , in order to confirm your selection. The titles marked will not be moved into the List of Favourites until then.
  • Seite 216: List Of The Established Bookmarks

    List of the established bookmarks You will reach the list of the established bookmarks by tapping on the symbol : You will delete all bookmarks with the symbol. You will delete an individual bookmark with the symbol. Operation with the symbol to take over a new selection into the list of bookmarks.
  • Seite 217: Picture Viewer (Optional)

    Picture Viewer (optional) Depending on the software equipment your navigation sys- tem is equipped with a Picture Viewer. You can view the jpg format images on your memory card on your navigation system, with the Picture Viewer. All the im- ages on the memory card will be available immediately.
  • Seite 218: Full Image View

    Full Image View Fig.: Full image view without service strip Tap in the lower area of the screen in the full image view, in order to activate the service strip: Fig.: Full image view with service strip Button Description Previous picture Turn it clockwise by 90°...
  • Seite 219 Turn it counter-clockwise by 90° in stages Next picture You can return to the miniature view by tapping in the centre of the image. The image displayed will be subdivided into 6 fields by tap- ping on the symbol (fade in grid). Fig.: Full image mode with grid Tap on a square in the grid to zoom in on that area of the picture:...
  • Seite 220: Travel Guide (Optional)

    Travel Guide (optional) Depending on the software equipment your navigation sys- tem is equipped with a Travel Guide. The Travel Guide will supply general information about the different areas of indi- vidual towns and cities or regions in Europe, such as sights, restaurants, culture and travel information.
  • Seite 221 Abb. 7 Confirm with , if you want to navigate to the desti- nation displayed. The address will then be available to the navigation software as the destination The address will then be available to the navigation software as the destination. Button Description Previous image Shows the address of the selected category...
  • Seite 222: Alarmclock (Wake Up Function) (Optional)

    AlarmClock (Wake up function) (optional) Depending on the software equipment your navigation sys- tem is equipped with a an AlarmClock/ Wake up function. Start the Alarm Clock from ‘Other applications’ Menu by tapping on the Alarm Clock switch. The waking function can work both as normal when the de- vice is switched off (Standby Mode / Power Saving Mode) and as a reminder during the current navigation.
  • Seite 223: Description Of The Interfaces

    Description of the Interfaces Button Description Current system time Setting-up mode (Setting volumes, sys- tem time and alarm) Night mode (Standby mode) Reset/deactivate the waking function Setting the alarm time Delete the entry Confirmation interface Reduce / increase the volume Back to the previous menu Close the application AlarmClock (Wake up function) (optional)
  • Seite 224: Setting The System Time

    Setting the System Time The display of the current time will be located in the upper right corner of the screen. You can adjust it as follows: 1. Tap on in the main screen. The following screen will appear: 2. Tap on to change the time setting: Note The system time is updated by GPS reception.
  • Seite 225: Selecting An Alarm Signal

    Selecting an Alarm Signal 1. To select an alarm signal touch the symbol. 2. Select the required directory and confirm it with 3. Tap on the corresponding directory in the list in the mem- ory card and confirm again with , if you would like to select an alarm tone from your memory card.
  • Seite 226: Setting The Volume

    5. The selected alarm signal is marked by a 6. Close the application with Setting the Volume You can adjust the volume of the alarm signal by tapping on interface. Note The volume configured here only relates to the alarm signal and will not change the volume of the language output of the navigation system or other functions of the system.
  • Seite 227: Snooze Function

    Snooze Function You will have the possibility of making the waking signal re- peat at regular intervals by means of the Snooze function, once it has sounded at the alarm time set. 1. Tap on to activate the Snooze function. Current system time Waking time set...
  • Seite 228 Sudoku (optional) Depending on the software equipment your navigation sys- tem is equipped with the game Sudoku. Start the game Sudoku from ‘Other applications’ Menu by tapping on the Sudoku switch. Sudoku is a number puzzle. The puzzle area is square and subdivided into nine sections.
  • Seite 229: Sudoku (Optional)

    Description of the switch fields Button Description Start a sudoku game You will receive information about solutions by tapping on this switch. Tap on the switch again to hide the information. You will receive the solutions of the number fields by tapping on this switch. Tap on the switch again to hide the solutions.
  • Seite 230: Overview Of The Game Area

    Overview of the game area Description of the switch fields Button Description Strip of numbers to be entered Strip for the selection of the numbers to be entered in the number fields. The selected number will stand out and it will now be possible to enter it into a number field.
  • Seite 231: Faq

    Where can I find more information on the navigation system? Detailed operating instructions for navigation can be found on the corresponding CDs/DVDs, which accom- pany your navigation system. Also use the additional Help functions that are available with a single touch of a button (usually F1 on the PC), or by selecting the Help option, as additional assistance.
  • Seite 232: Customer Service

    Customer Service Faults and Possible Causes The navigation system no longer reacts or is behaving atypically.  Carry out a reset (see page 34). The navigation system is recognized only as a guest by ActiveSync®.  See information on page 89. The GPS receiver cannot be initialized or found.
  • Seite 233: Additional Support

    Additional Support If the suggestions in the above section have not solved your problem, please contact our customer service hotline. How- ever, before you contact your customer service hotline, please have the following information available:  How is your navigation unit configured? ...
  • Seite 234: Appendix

    Appendix Special CleanUp Function The CleanUp function serves the targeted deletion of data, without using a PC. Note Please use this function very carefully, because it is possible for data to be deleted that can only be entered again manually afterwards. The CleanUp function is activated when the ‘o’...
  • Seite 235 3. Remove Preload Only Removes the data needed for the installation of the navigation software from the permanent memory (\My Flash Disk\Install). 4. Remove All Deletes the whole contents of the ‘My Flash Disk’ memory. It will not be necessary to recalibrate the screen after this func- tion has been carried out.
  • Seite 236 The DC AutoSuspend function will be deactivated again if the power has been reconnected within the total period (in the case that the engine has been switched off for a short time, for example). Otherwise, the navigation system will go into the Standby mode after the expiry of the time set.
  • Seite 237: Synchronisation With The Pc

    Synchronisation with the PC I. Installing Microsoft® ActiveSync® In order to transfer data between your PC and your navigation system you need the Microsoft® ActiveSync® program. The cost of the navigation system includes a license for this pro- gram which can be found on the CDs/DVDs. Note You will not need the ActiveSync®...
  • Seite 238: Ii. Connecting With The Pc

    You must have administrator rights to install the software ® under Windows 2000 or XP. Important You should not connect the navigation system to your computer yet. 1. Insert the CD/DVD and wait until the program starts automatically. Note If it does not function, the Auto Run function is proba- bly deactivated.
  • Seite 239: Mass Storage Mode

    mass storage ActiveSync mode mode Note The ActivSync® Mode will be loaded automatically after a few seconds if no mode has been selected. 5. Select the required mode: Mass Storage Mode You will be able to use your navigation software as a removable disk (as a USB stick, for example) in the Mass Storage Mode.
  • Seite 240: Activesync Mode

    ActiveSync® mode Repeat the search for a connection if it has failed the first time, if you have selected the ActiveSync® Mode. Follow the instructions on your screen. The program will now set up a co-operation between your PC and the navigation software.
  • Seite 241: Iii. Working With Microsoft® Activesync

    III. Working with Microsoft® ActiveSync® ® ActiveSync will be started automatically if you connect your navigation system to the PC. The program will check whether the device is one with which a partnership has been entered. If this is the case, the changes that have taken place on the PC and on the navigation system since the last synchronisation will be compared and adjusted to each other.
  • Seite 242: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS is a satellite-backed system for determining your position. With the help of 24 satellites revolving around the earth, it is possible to determine your position on earth with the accu- racy of a few meters. The satellite signals are received by the antenna of the built-in GPS receiver, which must have a "line of sight"...
  • Seite 243 Note Please note that your appliance is preset to not shut down automatically after a few minutes without activ- ity. You can change this preset in the Settings mode. If the GPS receiver has not been active for some hours, it must orientate itself again.
  • Seite 244: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) The Traffic Message Channel (TMC) is a digital radio data service that functions in a similar way to RDS and is used to transmit disruptions to traffic to a suitable reception device. The traffic information is continuously transmitted across FM. The user is less dependent on the half-hourly broadcast traffic information, because the signal is continuously transmitted.
  • Seite 245: Connecting An Additional Tmc Dipole Aerial (Optional)

    system and these services will be available to you for as long as they are offered on the part of the provider. Your navigation system will support both free TMC and PayTMC and will have been preset for the reception of both services in the status at delivery.
  • Seite 246: Working With Memory Cards

    Working with Memory Cards Inserting Memory Cards Carefully take the optional memory card out of its packing (if included). Take care not to touch or dirty the contacts. Insert the memory card carefully into the card bay with contacts pointing forward. The card must lock easily. Removing Memory Cards Note Only remove the memory card if the navigation soft-...
  • Seite 247: Accessing Memory Cards

    Accessing Memory Cards  The appliance only supports memory cards in the FAT16/32 file format. If you insert a card prepared with a different format (e.g. in cameras, MP3 play- ers), your navigation system may not recognize it and will ask you to format it again. Attention! Formatting the memory card irretrievably wipes out all data.
  • Seite 248: Transfer Of Card Material To A Memory Card

    Depending on the amount of map data on the navigation CD/DVD, memory cards with capacities of 256 MB, 512 MB, 1.024 MB or more may be required. You can obtain additional memory cards in specialist stores. Transfer of card material to a memory card The transfer of additional card material to a memory card can take place through Explorer on your PC via the following steps:...
  • Seite 249: Alternate Method Of Installing Navigation Software (Using A Memory Card)

    Alternate method of installing Navigation Software (using a Memory Card) The software for your navigation system can be installed di- rectly from a memory card. The pre-installed software may have to be uninstalled before- hand (see special Clean Up function, Page 82). You will be requested to install the navigation software during the initial adjustment.
  • Seite 250: Transferring Installation Files And Map Material To The Internal Memory

    Transferring Installation Files and Map Mate- rial to the Internal Memory Note The navigation system must be connected to a com- puter by means of ActiveSync® for the transfer of the data. Your device has an internal, permanent memory, which is located in the \My Flash Disk directory.
  • Seite 251: Specifications

    Specifications Parameter Information Power supply CA-051-00U-00 / CA- 0511MH-2F (Mitac) Power supply cable for a cigarette lighter 12-24V DC, 800mA / fuse 2A Input (T2AL/250V) 5V / 1A (max.) Output Power supply Phihong PSAA10R-050 Mains adapter (optional) 100-240V ~0.4A (max.) Input Output / 2A (max.)
  • Seite 252: Model Overview

    Humidity (without conden- 10 – 90 % sation) Model Overview TMC via inte- grated TMC Modell Bluetooth receiver and Mikrofon dipole anten-    P 4245    P 4445  = Equipment available  = Equipment not available Model Overview...
  • Seite 253: Conditions Of Warranty For The United Kingdom

    Please keep the original purchase receipt and the warranty card in a safe place. MEDION and its authorised sellers reserve the right to refuse a repair under warranty or a warranty con- firmation if a proof of purchase [or registration of purchase] cannot be established, or has not been, submitted.
  • Seite 254 MEDION to reimburse MEDION for the reasonable costs of postage and packaging before MEDION will return the prod- uct to you. If so and you would still like MEDION to repair or replace the product, MEDION may do so but you will be charged MEDION’s standard rates for repair and replacement...
  • Seite 255 MEDION product. This warranty does not affect your statutory rights in any way and is subject to the applicable legal statutes of the country where the product was sold to you by an authorised MEDION seller. 2. Scope...
  • Seite 256 MEDION reserves the right to invoice you for all reasonable costs incurred by MEDION. These costs will be in relation to the return of the product, including reasonable administration costs, plus rea- sonable costs for materials used and labour provided when repairing or replacing the product.
  • Seite 257 To the extent permitted by law, MEDION shall; only be re- sponsible for losses which are a reasonably foreseeable conse- quence of the relevant defect in the product; MEDION will not be responsible for any costs incurred in relation to software configuration;...
  • Seite 258 If one of these items has a fault, you also have a warranty claim for its repair or replacement, from MEDION. The warranty covers the costs of materials and la- bour for repairing or replacing the defective MEDION product or the optional item in question.
  • Seite 259 HAVE A BACKUP COPY OF ALL DATA ON THE PRODUCT BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO MEDION. To the ex- tent permitted by law, MEDION excludes all liability for loss of data and MEDION recommends in all cases that you back up all data on your MEDION product before returning the prod- uct to MEDION.
  • Seite 260: Special Warranty Conditions For Repair On Site Or Replacement On Site

    You are responsible yourself for restoring the application software after the repair services have been carried out by MEDION or its authorised personnel.  You must take all other necessary steps to enable MEDION or its authorised personnel to carry out your order prop- erly. ...
  • Seite 261 shall not be responsible for any damages which have been caused as a result of omissions or errors in the information provided in this manual. Under no circumstances shall we be liable for any of the fol- lowing: 1. Claims made against you by third parties based on loss or damage.
  • Seite 262: Index

    Index Contents ......iii Copyright ......ii AC Adapter ......14 Customer service ....64 Accessing Memory cards ... 75 Additional card material ..76 Aerial orientation ....28 Data exchange ....76 Alarm Clock (Waking Data Security ....... 1 function) DC AutoSuspend ....
  • Seite 263 Liability limitations ..... 85 Quality ......... ii Loudspeaker ...... 10 R&TTE ........5 Memory cards ....75 Recycling and Disposal ..6 ® ® Microsoft ActiveSync ..68 Repair ........2 Mini-USB-Connector ..11 Resetting the navigation Mounting the car holder ..28 system MP3 Player Hard Reset .....
  • Seite 264 Description of the switch Internal fields ......62 Memory ......77 Main screen ....60 Transport ......7 SuperPIN ....i, 20, 23 Travelguide ......52 Supplied Items ..... 8 Synchronisation with the PC ........68 UUID ......i, 20, 23 TMC........

Diese Anleitung auch für:

Gopal p 4445

Inhaltsverzeichnis