Seite 1
AIR SAW PDKS 6.3 B3 AIR SAW PNEUMATSKA TESTERA Translation of the original instructions Prevod originalnog uputstva za upotrebu ΣΈΓΑ ΑΈΡΟΣ FERĂSTRĂU PNEUMATIC Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας DRUCKLUFT-SÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 339157_1910...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcija- ma uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) resulting from improper usage . This appliance is intended for domestic use only . PDKS 6.3 B3 GB │ CY │...
= 103 .1 dB (A) Uncertainty Wear ear muffs! Vibration emission value Vibration values determined in accordance with ISO 28927-8 and EN 12096: = 20 .46 m/s Uncertainty K = 2 .52 m/s PDKS 6.3 B3 GB │ CY │ 5 ■...
Seite 9
. This can significantly reduce the noise emission load over the total working period . ■ 6 │ GB │ CY PDKS 6.3 B3...
Machinery must be inspected regularly to ensure that it is marked with the required clearly legible rated values and markings . The user must contact the manufacturer to obtain replacement labels if necessary . PDKS 6.3 B3 GB │ CY │...
Make sure that the retractable cover moves rapidly from the fully open position to its fully closed position when released . ■ Retractable covers must never be locked in an open position or tied or otherwise deactivated . ■ 8 │ GB │ CY PDKS 6.3 B3...
Seite 12
Protective equipment such as safety glasses must be used; suitable gloves and protective clothing are recommended . ■ Be aware that the built-in rotating tool will start after the command device for starting and stopping has been released . PDKS 6.3 B3 GB │ CY │ 9...
■ Make sure that there are no electrical lines, gas pipelines, etc ., which could lead to a hazard in the event of damage due to the use of the machine . PDKS 6.3 B3 GB │ CY │...
If the circular and oscillating sawing machines or the sawing machines with reciprocating saw blades are equipped with a silencer, always ensure that it is in its place and in working order when the machine is in operation . PDKS 6.3 B3 GB │ CY │...
. ■ Ensure that the maximum permissible pressure on the machine is not exceeded . ■ Never carry pneumatic machines by the hose . PDKS 6.3 B3 GB │ CY │ 15 ■...
Manual lubrication If you do not have a mist oiler, lubricate the tool before every use or longer work sessions . Add 3–5 drops of pneumatic oil into the connector nipple ■ 16 │ GB │ CY PDKS 6.3 B3...
Now an adjustment or a complete exchange of the stop bracket is possible . ♦ After changing or adjusting the stop bracket , retighten the previously loosened hexagon socket screw using the 2 mm hex key ■ 18 │ GB │ CY PDKS 6.3 B3...
. If dust is produced or swirled up during maintenance, it can be inhaled . NOTE ► To ensure correct functioning and long-term durability of the appliance, pay attention to the following points: PDKS 6.3 B3 GB │ CY │ 19 ■...
Seite 23
Never use caustic cleaning agents . ■ Make sure that no liquids get into the saw . ■ Store the appliance protected from the weather in dry rooms that are inaccessible to children . ■ 20 │ GB │ CY PDKS 6.3 B3...
. Make sure you use a suitable mat/ surface . Dispose of lubricants in accordance with official regulations . ■ Dispose of contaminated maintenance material and consumables at a collection point provided for this purpose . PDKS 6.3 B3 GB │ CY │ 21 ■...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 22 │ GB │ CY PDKS 6.3 B3...
Seite 26
Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PDKS 6.3 B3 GB │ CY │ 23 ■...
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456 . ■ 24 │ GB │ CY PDKS 6.3 B3...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PDKS 6.3 B3 GB │ CY │ 25 ■...
Year of manufacture: 03–2020 Serial number: IAN 339157_1910 Bochum, 09/03/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved . ■ 26 │ GB │ CY PDKS 6.3 B3...
. Svaka druga upotreba ili promena uređaja važi kao nenamenska i krije znatne opasnosti od nezgoda . Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete koje su nastale nena- menskom upotrebom . Uređaj je namenjen isključivo za privatnu upotrebu . PDKS 6.3 B3 │ 29 ■...
= 103,1 dB (A) Odstupanje Nosite štitnike za sluh! Vrednost emisije vibracija Ukupna vrednost vibracija je utvrđena u skladu sa ISO 28927-8 i EN 12096: = 20,46 m/s Odstupanje K = 2,52 m/s PDKS 6.3 B3 │ 31 ■...
Seite 35
. To u značajnoj meri može da umanji opterećenje emisijom buke u toku celog radnog intervala . ■ 32 │ PDKS 6.3 B3...
Mašine moraju da se podvrgnu redovnom pregledu, radi provere da li je mašina označena jasno čitljivim zahtevanim nazivnim vrednostima i oznakama . Korisnik mora da stupi u kontakt sa proizvođačem, da bi dobio dodatne oznake, ako je potrebno . PDKS 6.3 B3 │ 33...
štitnicima koje je preporučio proizvođač mašine . ■ Uverite se da se štitnik koji može da se povlači unazad, iz potpu- no otvorenog položaja, nakon puštanja, brzo kreće u potpuno zatvoren položaj . ■ 34 │ PDKS 6.3 B3...
Seite 38
Mora da se koristi zaštitna oprema, kao što su zaštitne naočare; preporučuju se odgovarajuće rukavice i zaštitna odeća . ■ Budite svesni toga da se ugrađeni rotirajući alat pokreće nakon što je oslobođen komandni uređaj za pokretanje i zaustavljanje . PDKS 6.3 B3 │ 35 ■...
Koristite isključivo delove pribora i potrošni materijal prema veličini i tipu koje je preporučio proizvođač cirkularnih i oscilujućih testera, kao i testera sa listom testere koji se pomera napred-nazad . Ne koristite druge tipove i veličine delova pribora i potrošnog materijala . ■ 36 │ PDKS 6.3 B3...
(kao npr . rak, urođene mane, astmu i/ili dermatitis); neophodno je da se spro- vede procena rizika u pogledu tih opasnosti i da se realizuju odgovarajući mehanizmi regulisanja . PDKS 6.3 B3 │ 37...
Seite 41
Koristite zaštitnu opremu disajnih organa u skladu sa uputstvima i u skladu sa propisima zaštite na radu i zdravstvene zaštite . ■ Rad sa određenim materijalima uzrokuje stvaranja prašine i ispa- renja, koji predstavljaju potencijalno eksplozivno okruženje . ■ 38 │ PDKS 6.3 B3...
Ukoliko su cirkularne i oscilujuće testere, kao i testere sa listom testere koji se pomera napred-nazad opremljene prigušivačem, uvek omogućite da se prigušivač nalazi na svom mestu i da funkcioniše kada mašina radi . PDKS 6.3 B3 │ 39...
šake, zato što je rizik od vibracija po pravilu veći sa povećanjem sile zahvata . ■ Nestručno pričvršćivanje lista testere može da prouzrokuje povi- šeni nivo vibracija . ■ 40 │ PDKS 6.3 B3...
. ■ Vodite računa da se ne prekorači maksimalni pritisak, koji je naveden na mašini . ■ Nikada ne nosite za crevo mašine koje rade na vazduh . PDKS 6.3 B3 │ 41 ■...
– Ručno podmazivanje Ako ne raspolažete raspršivačem ulja, izvršite podmazivanje pre svakog puštanja u rad, odnosno pri dužim radnim ciklusi- ma . Nanesite 3–5 kapi specijalnog ulja za pneumatske alate u utičnu glavu ■ 42 │ PDKS 6.3 B3...
Priključite uređaj na kompresor, tako što ćete utičnu glavu spojiti sa crevom za napajanje na izvoru komprimovanog vazduha . ♦ Da biste bili u mogućnosti da regulišete pritisak vazduha, izvor komprimovanog vazduha mora da bude opremljen reduktorom pritiska . PDKS 6.3 B3 │ 43 ■...
. ♦ Sada je moguće podešavanje ili kompletna zamena graničnog odbojnika ♦ Nakon zamene ili podešavanja graničnog odbojnika ponovo zavrnite prethodno odvijen imbus-vijak pomoću šestougaonog ključa od 2 mm ■ 44 │ PDKS 6.3 B3...
Ukoliko se u toku radova na održavanju stvara prašina ili se prašina podigne u vrtlog, ista može da se udahne . NAPOMENA ► Da bi se obezbedilo besprekorno funkcionisanje i dug vek trajanja uređaja, treba da obratite pažnju na sledeće: PDKS 6.3 B3 │ 45 ■...
Seite 49
Ni u kom slučaju ne koristite nagrizajuća sredstva za čišćenje . ■ Vodite računa da tečnosti ne dospeju u testeru . ■ Skladištite uređaj, zaštićen od atmosferskih uticaja, u suvim prostorijama, izvan domašaja dece . ■ 46 │ PDKS 6.3 B3...
. Ne dozvolite da dospeju u podlogu/ zemljište . Obratite pažnju na odgovarajuću podlogu . Odlaganje u skladu sa propisima nadležnog organa . ■ Zaprljane materijale za održavanje i pogonska sredstva predajte na za to predviđenom sabirnom mestu . PDKS 6.3 B3 │ 47 ■...
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njego- vom namenom i Uputstvom za upotrebu . Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predvi- đenim Zakonom . ■ 48 │ PDKS 6.3 B3...
Seite 52
6 . Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom . 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . PDKS 6.3 B3 │ 49...
Seite 53
.rs Datum predaje datum sa fiskalnog računa robe potrošaču Uvozi i stavlja Lidl Srbija KD, u promet Prva južna radna 3, 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel . 0800-300-199, e-mail: kontakt@lidl .rs ■ 50 │ PDKS 6.3 B3...
Oznaka tipa mašine: Pneumatska testera PDKS 6 .3 B3 Godina proizvodnje: 03–2020 Serijski broj: IAN 339157_1910 Bohum, 09 .03 .2020 . Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda . PDKS 6.3 B3 │ 51 ■...
și atrage pericole considerabile de acci- dentare . Nu ne asumăm răspunderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei utilizări care contravine destinaţiei . Aparatul este destinat doar utilizării în domeniul privat . PDKS 6.3 B3 │ 55...
Șurub cu cap înecat și locaș hexagonal (pentru colierul de oprire) Pânză de ferăstrău Suportul pânzei de ferăstrău Colier de oprire de rezervă Cheie hexagonală (2 mm) Cheie hexagonală (4 mm) Pânze de ferăstrău ■ 56 │ PDKS 6.3 B3...
Nivelul puterii acustice = 103,1 dB (A) Incertitudine Purtaţi echipament de protecţie auditivă! Valoarea vibraţiilor emise Valoarea totală a vibraţiilor determinată conform ISO 28927-8 și EN 12096: = 20,46 m/s Incertitudine K = 2,52 m/s PDKS 6.3 B3 │ 57 ■...
Seite 61
și perioadele în care aparatul este oprit sau se află în funcţiu- ne, dar nu este utilizat propriu-zis . Astfel, sarcina generată de emisiile de zgomot poate fi redusă în mod considerabil pentru întregul interval de lucru . ■ 58 │ PDKS 6.3 B3...
Mașina trebuie supusă în mod regulat unei inspecţii, în vederea verificării existenţei valorilor de măsurare necesare și a marcajelor lizibile prevăzute . Utilizatorul trebuie să contacteze producătorul în scopul procurării unor plăcuţe de înlocuire, dacă este necesar . PDKS 6.3 B3 │ 59...
Capacele de protecţie defecte, curbe sau uzate trebuie înlocuite cu capacele de protecţie recomandate de producătorul mașinii . ■ Asiguraţi-vă că capacul de protecţie retractabil se mișcă repede din poziţia complet deschisă în poziţia complet închisă când este eliberat . ■ 60 │ PDKS 6.3 B3...
Seite 64
și îmbrăcăminte de protecţie . ■ Fiţi conștient că scula încorporată rotativă demarează, după ce alimentarea cu energie este întreruptă de dispozitivul de comandă pentru pornire și oprire . PDKS 6.3 B3 │ 61 ■...
Utilizaţi exclusiv accesorii și consumabile cu dimensiunile și tipurile recomandate de producătorul de ferăstraie circulare și oscilante, respectiv de ferăstraie cu sabie . Nu utilizaţi alte dimensiuni sau tipuri de accesorii și materiale consumabile . ■ 62 │ PDKS 6.3 B3...
(ca, de exemplu, cancer, malformaţii congenitale, astm și/sau dermatite); este absolut necesară efectuarea unei analize a riscu- rilor cu privire la aceste pericole și implementarea mecanismelor de reglementare corespunzătoare . PDKS 6.3 B3 │ 63 ■...
Seite 67
Folosiţi echipamente de protecţie respiratorie conform reco- mandărilor și conform prevederilor privind protecţia muncii și sănătăţii . ■ Lucrările cu anumite materiale provoacă emisii de praf și vapori care generează un mediu potenţial exploziv . ■ 64 │ PDKS 6.3 B3...
în aceste instrucţiuni de utilizare . ■ În cazul în care ferăstraiele sunt echipate cu un amortizor, asiguraţi-vă întotdeauna că acesta se află la locul său și că este funcţional atunci când sunt utilizate ferăstraiele . PDKS 6.3 B3 │ 65 ■...
și mașină, precum și a conexiunii dintre furtunuri . ■ Se va avea în vedere ca presiunea maximă indicată pe mașină să nu fie depășită . ■ Nu transportaţi niciodată mașinile pneumatice ţinându-le de furtun . PDKS 6.3 B3 │ 67 ■...
Dacă nu dispuneţi de un atomizor de ulei, înaintea fiecărei puneri în funcţiune, respectiv în cazul operaţiunilor înde- lungate, efectuaţi o lubrifiere . Aplicaţi 3–5 picături de ulei pneumatic în niplul de racord ■ 68 │ PDKS 6.3 B3...
Conectaţi aparatul la un compresor prin racordarea niplului de racord la furtunul de alimentare al sursei de aer comprimat . ♦ Pentru a putea regla presiunea aerului, sursa de aer comprimat trebuie să fie dotată cu un reductor de presiune . PDKS 6.3 B3 │ 69 ■...
Acum este posibilă reglarea sau înlocuirea completă a colierului de oprire ♦ După înlocuirea sau reglarea colierului de oprire , închideţi din nou șurubul cu cap înecat și locaș hexagonal slăbit anterior cu ajutorul cheii hexagonale de 2 mm . ■ 70 │ PDKS 6.3 B3...
. În cazul formării sau ridicării prafului la lucrările de întreţinere, acesta poate fi inspirat . INDICAŢIE ► Pentru asigurarea funcţionării fără probleme și a durabilităţii aparatului este necesară respectarea următoarelor puncte: PDKS 6.3 B3 │ 71 ■...
Seite 75
În niciun caz nu utilizaţi produse de curăţare corozive . ■ Asiguraţi-vă că în pânză nu se infiltrează lichide . ■ Depozitaţi aparatul în încăperi uscate, ferite de condiţiile meteo- rologice și departe de îndemâna copiilor . ■ 72 │ PDKS 6.3 B3...
. Nu permiteţi scurgerea acestora în subsol sau pe sol . Asiguraţi o suprafaţă adecvată . Eliminare în conformitate cu prevederile oficiale . ■ Predaţi materialul de întreţinere murdar și carburanţii la un centru de colectare specializat . PDKS 6.3 B3 │ 73 ■...
înlocuite şi reparate . Eventualele deteriorări şi deficienţe pre- zente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezamba- larea produsului . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost . ■ 74 │ PDKS 6.3 B3...
Seite 78
■ utilizarea comercială a produsului ■ deteriorarea sau modificarea produsului de către client ■ nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă și de întreţinere, erori de utilizare ■ daune cauzate de dezastre naturale PDKS 6.3 B3 │ 75 ■...
Seite 79
.lidl-service .com . Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www .lidl-service .com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 123456 . ■ 76 │ PDKS 6.3 B3...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre- zintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com PDKS 6.3 B3 │ 77 ■...
Denumirea tipului mașinii: Ferăstrău pneumatic PDKS 6 .3 B3 An de fabricaţie: 03–2020 Număr de serie: IAN 339157_1910 Bochum, 09 .03 .2020 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare . ■ 78 │ PDKS 6.3 B3...
συσκευής θεωρείται μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και ενέχει ση- μαντικούς κινδύνους ατυχημάτων . Για βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη χρήση δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη . Η συσκευή προορίζεται μόνο για ιδιωτική χρήση . PDKS 6.3 B3 GR │ CY │...
= 103,1 dB (A) Αβεβαιότητα Φοράτε προστασία για την ακοή! Τιμή εκπομπής κραδασμών Ολική τιμή κραδασμών υπολογισμένη κατά ISO 28927-8 και EN 12096: = 20,46 m/s Αβεβαιότητα K = 2,52 m/s PDKS 6.3 B3 GR │ CY │ 83 ■...
Seite 87
τους οποίους είναι απενεργοποιημένη η συσκευή ή λειτουργεί χωρίς ωστόσο να χρησιμοποιείται ουσιαστικά . Αυτό μπορεί να μειώσει κατά πολύ το φορτίο εκπομπής θορύβου στο σύνολο της χρονικής περιόδου εργασίας . ■ 84 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
νεστε ότι διαθέτουν σαφή αναγνώσιμη σήμανση με τις τιμές μέτρη- σης και τα χαρακτηριστικά . Ο χρήστης πρέπει να επικοινωνεί με τον κατασκευαστή για την παραλαβή των απαραίτητων ανταλλα- κτικών ετικετών . PDKS 6.3 B3 GR │ CY │...
Τα προστατευτικά καλύμματα πρέπει να εδράζονται με ασφάλεια και να λειτουργούν καλά . ■ Ελαττωματικά, παραμορφωμένα ή πολύ φθαρμένα προστατευτικά καλύμματα πρέπει να αντικαθίστανται από τα προτεινόμενα προ- στατευτικά καλύμματα του κατασκευαστή του μηχανήματος . ■ 86 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
Seite 90
Να φοράτε γάντια για την προστασία των χεριών . ■ Αφήστε ελεύθερη τη διάταξη διακοπής λειτουργίας για τη θέση σε λειτουργία ή την ακινητοποίηση σε περίπτωση διακοπής της παροχής ενέργειας . PDKS 6.3 B3 GR │ CY │ 87...
διαρκή ή επαναλαμβανόμενη αδιαθεσία, ενοχλήσεις, παλμούς, πόνο, κνησμό, μούδιασμα, τσούξιμο ή ακαμψία, αυτά τα σημά- δια δεν θα πρέπει να αγνοηθούν . Ο χειριστής θα πρέπει να συμβουλευτεί έναν αντίστοιχα εξειδι- κευμένο γιατρό . ■ 88 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
και δεν είναι μονωμένα έναντι επαφής με ηλεκτρικά καλώδια . ■ Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια, αγωγοί αερίου, κτλ ., που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε κίνδυνο σε περίπτωση βλάβης από τη χρήση του μηχανήματος . PDKS 6.3 B3 GR │ CY │ 89...
συστάσεις στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας, ώστε να αποφεύ- γεται άσκοπη εντατικοποίηση του σχηματισμού σκόνης ή ατμού . ■ Πρέπει να παρέχονται προειδοποιήσεις σχετικά με τον κίνδυνο έκρηξης ή πυρκαγιάς σε σχέση με το υλικό επεξεργασίας . ■ 90 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
Σε περίπτωση που τα δισκοπρίονα και οι παλμικές σέγες ή τα παλινδρομικά πριόνια διαθέτουν σιγαστήρα, βεβαιωθείτε ότι ο σιγαστήρας βρίσκεται στη θέση του και λειτουργεί όταν το μηχά- νημα είναι σε λειτουργία . PDKS 6.3 B3 GR │ CY │...
τηρώντας τις απαιτούμενες δυνάμεις αντίδρασης χειρός, καθώς ο κίνδυνος δονήσεων μεγαλώνει κατά κανόνα όσο αυξάνεται η δύναμη της λαβής . ■ Λανθασμένη στερέωση της λεπίδας μπορεί να προκαλέσει υπερ- βολική αύξηση του επιπέδου δονήσεων . ■ 92 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
σωλήνα με το μηχάνημα ή των εύκαμπτων σωλήνων μεταξύ τους . ■ Να μη γίνεται υπέρβαση της μέγιστης πίεσης που δίνεται στο μηχάνημα . ■ Μη στηρίζετε ποτέ μηχανήματα, που λειτουργούν με αέρα, στον εύκαμπτο σωλήνα . PDKS 6.3 B3 GR │ CY │ 93 ■...
Εάν δεν διαθέτετε λιπαντήρα νέφους, τότε πριν από κάθε θέση σε λειτουργία και σε περίπτωση μεγάλων περιόδων εργασίας διεξάγετε μία λίπανση . Ρίξτε 3–5 σταγόνες ειδικού λαδιού στον εμβυσματούμενο σύνδεσμο ■ 94 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
με τον εύκαμπτο σωλήνα τροφοδοσίας της πηγής πεπιεσμένου αέρα . ♦ Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε τον πεπιεσμένο αέρα, η πηγή πεπι- εσμένου αέρα πρέπει να έχει εξοπλιστεί με έναν ρυθμιστή πίεσης . PDKS 6.3 B3 GR │ CY │ 95...
στολέα ♦ Μετά την αλλαγή ή μετατόπιση του τόξου αναστολέα ασφα- λίστε πάλι την εσωτερική εξάγωνη βίδα που είχατε λασκάρει προηγουμένως με τη βοήθεια του εξαγωνικού κλειδιού 2 mm . ■ 96 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
να προκληθεί σοβαρή δερματίτιδα . Εάν, κατά τις εργασίες συντήρησης, δημιουργηθεί ή σηκωθεί σκόνη, μπορεί να την εισπνεύσετε . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Για την απρόσκοπτη λειτουργία και τη μεγάλη διάρκεια ζωής της συσκευής, προσοχή στα εξής σημεία: PDKS 6.3 B3 GR │ CY │ 97 ■...
Seite 101
σμού . ■ Προσέχετε ώστε να μην εισέρχονται υγρά στη σέγα . ■ Αποθηκεύετε τη συσκευή προστατευμένη από τις καιρικές επιδρά- σεις σε στεγνό χώρο και μακριά από παιδιά . ■ 98 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
στο υπέδαφος/στο χώμα . Φροντίζετε για κατάλληλο υπόβαθρο . Η απόρριψη πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις τοπικές προδιαγραφές . ■ Παραδίδετε τα ακάθαρτα υλικά συντήρησης και τα αναλώσιμα υλικά σε σχετικό σημείο συλλογής . PDKS 6.3 B3 GR │ CY │ 99...
επισκευαστεί . Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυ- σκευασία . Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται . ■ 100 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
Seite 104
σε περίπτωση ζημιάς ή τροποποίησης του προϊόντος από τον πελάτη ■ σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλμάτων χειρισμού ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων PDKS 6.3 B3 GR │ CY │ 101 ■...
Seite 105
οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού . Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www .lidl-service .com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 123456 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης . ■ 102 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Σέγα αέρος PDKS 6 .3 B3 Έτος κατασκευής: 03–2020 Σειριακός αριθμός: IAN 339157_1910 Bochum, 09 .03 .2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης . ■ 104 │ GR │ CY PDKS 6.3 B3...
Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren . Für aus bestimmungswidriger Ver- wendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung . Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │...
= 92,1 dB (A) Unsicherheit Schallleistungspegel = 103,1 dB (A) Unsicherheit Gehörschutz tragen! Schwingungsemissionswert Schwingungsgesamtwert ermittelt entsprechend ISO 28927-8 und EN 12096: = 20,46 m/s Unsicherheit K = 2,52 m/s PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │ 109 ■...
Seite 113
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist . Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren . ■ 110 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
überprüfen, dass die Maschine mit den gefor- derten deutlich lesbaren Bemessungswerten und Kennzeich- nungen gekennzeichnet ist . Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │...
Schutzhauben müssen sicher am Platz und in guter funktionaler Verfassung sein . ■ Defekte, gekrümmte oder stark abgenutzte Schutzhauben müssen mit vom Maschinenhersteller empfohlenen Schutzhauben ersetzt werden . ■ 112 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
Seite 116
Schneiden mit diesen Maschinen führt zu scharfen Ecken . Tragen Sie Handschuhe, um die Hände zu schützen . ■ Geben Sie die Befehlseinrichtung zum Ingang- und Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der Energieversorgung frei . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │ 113...
Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit an sich wahrnimmt, sollten diese Anzeichen nicht ignoriert werden . Die Bedienungsperson sollte einen entsprechend qualifizierten Mediziner konsultieren . ■ 114 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
Diese Kreis- und oszillierenden Sägemaschinen oder diese Säge- maschinen mit hin- und hergehendem Sägeblatt sind nicht zum Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären bestimmt und nicht gegen Berührung mit elektrischen Leitungen isoliert . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │...
Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unterdrückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau- oder Zubehörtei- le der Maschine sollten den Anweisungen des Herstellers entsprechend eingesetzt und gewartet werden . ■ 116 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
Sägemaschinen mit hin- und hergehendem Sägeblatt sind nach den in der Betriebsanleitung enthaltenen Empfehlungen zu be- treiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung des Lärm- pegels zu vermeiden . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │...
Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden . ■ Nutzen Sie zum Halten der Masse der Maschine, wann immer möglich, einen Ständer, einen Spanner oder eine Ausgleichs- einrichtung . ■ 118 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
Maschine und von Schläuchen untereinander zu bieten . ■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird . ■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │ 119 ■...
Wenn Sie über keinen Nebelöler verfügen, nehmen Sie vor jeder Inbetriebnahme bzw . bei längeren Arbeitsgängen eine Schmierung vor . Geben Sie 3–5 Tropfen Druckluft-Spezialöl in den Stecknippel ■ 120 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
Schließen Sie das Gerät an einen Kompressor an, indem Sie den Stecknippel mit dem Versorgungsschlauch der Druckluftquelle verbinden . ♦ Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluft- quelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │ 121 ■...
Nun ist ein Verstellen oder ein Kompletttausch des Anschlag- bügels möglich . ♦ Verschließen Sie nach dem Wechsel oder Verstellen des Anschlagbügels die zuvor gelöste Innensechskantschraube mit Hilfe des 2 mm Sechskantschlüssels wieder . ■ 122 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
. Falls während der Wartungsarbeiten Staub erzeugt oder aufgewirbelt wird, kann dieser eingeatmet werden . HINWEIS ► Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit des Ge- rätes zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten: PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │ 123 ■...
Seite 127
■ Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in die Säge gelangen . ■ Lagern Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen geschützt in trockenen, für Kinder nicht erreichbaren Räumen . ■ 124 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
. Nicht in den Untergrund/Erdreich gelangen lassen . Achten Sie auf eine geeignete Unterlage . Entsorgung gemäß den behördlichen Vorschriften . ■ Geben Sie verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │ 125 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit an- fallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 126 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
Seite 130
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be- handlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unse- rer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │ 127...
. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mit- tels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 128 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PDKS 6.3 B3 DE │ AT │ CH │ 129 ■...
Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Säge PDKS 6 .3 B3 Herstellungsjahr: 03–2020 Seriennummer: IAN 339157_1910 Bochum, 09 .03 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . ■ 130 │ DE │ AT │ CH PDKS 6.3 B3...
Seite 134
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 05 / 2020 Ident.-No.: PDKS6.3B3-032020-1 IAN 339157_1910...