MOUNT THE PUMP ON THE MOTHERBOARD
Montage der Pumpe auf dem Mainboard | Montez la pompe sur la carte mère.
| Zamontuj pompę na płycie głównej | Monte la bomba en la placa base |
Установите помпу на материнскую плату
Установите помпу на материнскую плату
CONNECT THE PUMP TO THE MOTHERBOARD
Anschluss der Pumpe an das Mainboard | Connectez la pompe à la carte
mère. | Podłącz pompę do płyty głównej | Conecte la bomba a la placa base |
Подключите питание помпы к разъему материнской платы
CONNECT THE FAN TO THE MOTHERBOARD
Anschluss des Lüfters an das Mainboard | Connectez le ventilateur à la carte
mère. | Podłącz wentylator do płyty głównej | Conecte el ventilador a la placa
base |
Подключите питание вентилятора к разъему материнской платы
16
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
6.3 INSTALLATION ON INTEL
INSTALLATION AUF INTEL
SOCKET INTEL
®
2011(-v3) SQUARE ILM | INSTALACJA NA SOCKETACH INTEL
2011(-3) SQUARE ILM | INSTALACIÓN EN ZÓCALOS INTEL
ILM |
УСТАНОВКА НА СОКЕТ
FIT THE INTEL
MOUNTING BRACKETS TOGETHER
®
Zusammensetzen der Intel
de montage Intel
. | Dopasuj ze sobą kosze montażowe Intel
®
soportes de montaje Intel
вместе
3-pin
First remove the protective fi lm from the cooling plate.
Entfernen Sie die Schutzfolie auf der Kühlfl äche. | Retirez d'abord le fi lm
protecteur de la plaque de refroidissement. | Usuń warstwę ochronną z
powierzchni chłodzącej | Retire la película protectora de la placa de refrigeración.
PWM
|
Удалите защитное покрытие с охлаждающей пластины
SOCKETS 2011(-3) SQUARE ILM
®
®
SOCKEL 2011(-3) SQUARE ILM | INSTALLATION SUR
®
INTEL
®
2011(-3) SQUARE ILM
®
Montagebrücke | Ajustez les deux supports
Соедините монтажные кронштейны
®
|
®
2011 (-3) SQUARE
| Encaje los
®
Intel
®
i