Hinweise
28
Instructions
Verbrennungsgefahr! Zu
Beginn der Ausgabe kön-
nen Spritzer mit heißem
Wasser auftreten.
Ausschließlich den speziel-
len Schutzgriff benutzen.
Danger de brûlures ! Il
peut y avoir quelques
éclaboussures
chaude au début de la
distribution.
Utiliser uniquement la
poignée de protection
spécifi que.
Downloaded from
www.Manualslib.com
d' e au
Einen Behälter unter den
klassischen Milchaufschäu-
mer stellen.
Positionner un récipient
sous le Mousseur à lait Clas-
sique.
ENTKALKUNG - 35 Min.
DÉTARTRAGE - 35 min.
Wird das Symbol "CALC CLEAN" angezeigt, so muss die Entkalkung vorgenommen werden.
Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, so treten Betriebsstörungen auf dem Gerät auf. In diesem Fall
wird die Reparatur nicht durch die Garantie gedeckt.
Quand le symbole « CALC CLEAN » s'affi che, il est nécessaire de procéder au détartrage.
Si cette opération n'est pas eff ectuée, l'appareil cesse de fonctionner correctement. En pareil cas, la
réparation n'est pas couverte par la garantie.
Der Entkalkungszyklus (A) und der Spülzyklus (B) können durch Druck der Taste
Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste
kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden.
Les cycles de détartrage (A) et de rinçage (B) peuvent être interrompus en appuyant sur la touche
rer les cycles appuyer à nouveau sur la touche
courte période.
manuals search engine
HEISSWASSER
EAU CHAUDE
Um die Ausgabe von heißem Wasser abzubrechen, die Taste
Die Taste
drücken, um
die Heißwasserausgabe zu
Den Behälter entfernen.
starten.
Pour interrompre la distribution d' e au chaude, appuyer sur
Appuyer sur la touche
la touche
pour démarrer la distribu-
Enlever le récipient.
tion d'eau chaude.
gedrückt. Dadurch kann der Behälter entleert oder die Maschine für einen
. Cela permet de vider le récipient ou de s'absenter pendant une
www.philips.com/support
drücken.
.
unterbrochen werden. Um den
. Pour redémar-