Deutsch DEUTSCH DEUTSCH VIELEN DANK! Wir sind überzeugt, dass diese Fernbedienung Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, beachten Sie die Sicherheits hin weise und bewahren sie die Anleitung für späteren Gebrauch auf. INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Zeichenerklärung...
Verwen- dung des Gerätes unterwiesen wurden und die Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bestehenden Gefahren verstanden haben. bitte an Ihren HORNBACH-Markt. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. · Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ·...
Das Gerät ist als nachrüstbare Fernbedienung für die un- ter „Technische Daten“ aufgeführten Deckenventilatoren VORSICHT! Explosionsgefahr bei nicht ord- · von HORNBACH vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den nungsgemäßem Austausch der Batterien. Nur gewerblichen Gebrauch bestimmt. durch Batterien des gleichen Typs ersetzen. Auf Jegliche anderweitige Verwendung oder Veränderung...
DEUTSCH DEUTSCH MONTAGE Den Sicherungsautomat am Die rechte Schraube der Installationsort ausschal- Deckenhalterung an bei- ten. Seiten entfernen. Die Schrauben für Schritt 6 aufbewahren. Ventilatorabdeckung Das Empfangsteil 1 erset- absenken und die drei zen. Kabelschuhe von der De- ckenhalterung und vom Ventilator abziehen, um das Empfangsteil zu entfernen.
Seite 7
DEUTSCH DEUTSCH Den Sicherungsautomat am Zwei AAA-Batterien (nicht im Installationsort einschalten. Lieferumfang) in das Batterie- fach 17 einlegen - auf richtige Polarität achten. Den Batteriefachde- ckel ordnungsgemäß schließen. Zum Montieren des Fern- bedienungshalters 20 zwei 6-mm-Löcher bohren. Die Dübel einsetzen und den Halter mit den Schrauben montieren.
16 = 8 Stunden KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG DREHRICHTUNG Zum Ändern der Drehrichtung die F/R-Taste 13 betätigen. Hiermit erklärt HORNBACH Baumarkt AG, dass der Funk- anlagentyp „Fernbedienung“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet adresse verfügbar:...
Français DEUTSCH FRANÇAIS ENTSORGEN MERCI ! Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" Nous sommes convaincus que cette télécommande erfordert die separate Entsorgung von Elektro- dépassera vos attentes et vous souhaitons beaucoup de und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Gerä- plaisir à l'utiliser. te können gefährliche und umweltgefährdende Lire entièrement le présent manuel, observer les Stoffe enthalten.
Les enfants ont l'interdiction de jouer avec · Si des pièces sont manquantes ou endommagées, l'appareil. contacter votre magasin HORNBACH. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne · doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
équivalent. Respecter la bonne polarité. HORNBACH listés dans les caractéristiques techniques. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale. Les piles (bloc-piles ou piles installées) ne ·...
FRANÇAIS FRANÇAIS VUE D'ENSEMBLE UNITÉ À DISTANCE Puissance absorbée CA Sortie de lumière Antenne TC Sortie du ventilateur TÉLÉCOMMANDE Ventilateur marche/arrêt Changer la couleur des LED en blanc chaud Changer la couleur des LED en jaune 10 Changer la couleur des LED en blanc 11 Variateur 12 Niveau de vitesse du ventilateur entre 1 et 5 13 En avant / en arrière...
FRANÇAIS FRANÇAIS INSTALLATION Couper le disjoncteur du site Retirer la vis droite des vis d'installation. du support de plafond sur les deux côtés. Les conserver pour l'étape 6 . Abaisser le couvercle du ven- Remplacer l'unité à distance 1. tilateur et débrancher les trois pinces de câble du support de plafond et de l'unité...
Seite 14
FRANÇAIS FRANÇAIS Allumer le disjoncteur du Placer les deux piles AAA site d'installation. (non incluses) dans le com- partiment à piles 17 en res- pectant la polarité. Fermer correcte- ment le comparti- ment à piles. Le support à distance 20 peut être installé en perçant deux orifices de 6 mm.
16 = 8 heures DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SENS DE ROTATION Changer le sens de rotation en appuyant sur le bouton Le soussigné, HORNBACH Baumarkt AG, déclare que F/R 13. l‘équipement radioélectrique du type télécommande est conforme à la directive 2014/53/UE.
Italiano FRANÇAIS ITALIANO ÉLIMINATION GRAZIE! Le logo représentant une poubelle à roulettes Siamo convinti che questo telecomando supererà le barrée implique la collecte séparée de déchets vostre aspettative e vi auguriamo tanta soddisfazione électriques et électroniques (WEEE). De tels ap- con il suo impiego.
In caso di parti mancanti o danneggiate, si prega di con- La pulizia e la manutenzione da parte dell'u- · tattare il vostro negozio HORNBACH. tente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. Assicurarsi che l'installazione fissa dispone di ·...
USO PREVISTO elettrica. Il dispositivo è previsto come telecomando integrato per i PER L'IMPIEGO DI BATTERIE ventilatori a soffitto HORNBACH elencati nei dati tecnici. ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in caso Il dispositivo non è ideato per usi commerciali. · Qualsiasi altro uso o modifica al dispositivo è considerato di sostituzione errata delle batterie.
ITALIANO ITALIANO PANORAMICA UNITÀ TELECOMANDO Corrente AC assorbita Uscita luce Antenna RC Uscita ventilatore TELECOMANDO Ventilatore on/off Cambio del colore del LED verso il bianco caldo Cambio del colore del LED verso il giallo 10 Cambio del colore del LED verso il bianco 11 Variatore 12 Livello di velocità...
ITALIANO ITALIANO INSTALLAZIONE Spegnere l'interruttore au- Rimuovere la vite destra del- tomatico sul lato dell'instal- le viti del supporto a soffitto lazione. su entrambi i lati. Conser- varli per il punto 6 . Abbassare il coperchio del Sostituire l'unità telecoman- ventilatore e attaccare i tre do 1.
Seite 21
ITALIANO ITALIANO Attivare l'interruttore auto- Inserire due pile del tipo AAA matico sul lato dell'installa- (non comprese) nel vano zione. batterie 17 - badare alla po- larità corretta. Chiudere l'allog- giamento della batteria in modo corretto. Il supporto per il telecoman- do ...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SENSO DI ROTAZIONE Cambiare il senso di rotazione premendo il tasto F/R 13. Il fabbricante, HORNBACH Baumarkt AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio “telecomando” è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
Nederlands ITALIANO NEDERLANDS SMALTIMENTO BEDANKT! Il simbolo del bidone della spazzatura sbarra- Wij zijn ervan overtuigd dat deze afstandsbediening uw to richiede la raccolta differenziata dei rifiuti di verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij apparecchiature elettriche elettroniche het gebruik.
Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. · dan contact op met uw HORNBACH winkel. Reiniging en onderhoud mag niet door kinde- · ren zonder toezicht worden uitgevoerd.
VOORZICHTIG! Explosiegevaar bij incorrecte · vervangen van de batterijen. Alleen vervangen Het apparaat is bedoeld als achteraf in te bouwen af- standsbediening voor de HORNBACH-plafondventilatoren door batterijen van hetzelfde type. Op juiste die in de technische gegevens vermeld zijn. Het apparaat polariteit letten.
NEDERLANDS NEDERLANDS OVERZICHT AFSTANDSBEDIENINGSEENHEID AC ingangsvermogen Licht vermogen RC antenne Ventilatoruitgang AFSTANDSBEDIENING Ventilator in/uitschakelen Verander de LED-kleur naar warm wit Verander de LED-kleur naar geel 10 Verander de LED-kleur naar wit 11 Dimmer 12 Ventilatorsnelheid 1 tot 5 13 Vooruit / terug Tijd-voorinstelling: 14 2 uur 15 4 uur...
NEDERLANDS NEDERLANDS INSTALLATIE Schakel de zekering op de in- Verwijder de rechter schroef stallatielocatie uit. van de plafondbeugelschroe- ven aan beide zijden. Bewaar ze voor stap 6 . Laat de ventilatorkap zakken Vervang de afstandsbedie- en maak de drie kabelclips ningseenheid 1. los van de plafondbeugel en de ventilatoreenheid naar de afstandsbediening.
Seite 28
NEDERLANDS NEDERLANDS Schakel de zekering op de in- Plaats twee AAA-batterijen stallatielocatie weer in. (niet inbegrepen) in het batte- rijcompartiment 17 - let op de juiste plaatsing van de polen. Sluit het klepje van het batterijvak goed. De houder 20 voor de af- standsbediening kan worden geïnstalleerd door twee 6 mm gaten te boren.
14 = 2 uur 15 = 4 uur EU-CONFORMITEITS VERKLARING 16 = 8 uur DRAAIRICHTING Hierbij verklaar ik, HORNBACH Baumarkt AG, dat het Wijzig de draairichting door op de F/R-toets 13 te druk- type radioapparatuur afstandsbediening conform is met ken. Richtlijn 2014/53/EU.
Svenska SVENSKA NEDERLANDS AFVALVERWERKING TACK SÅ MYCKET! Het logo met de doorgehaalde vuilnisbak Vi är säkra på att denna fjärrkontroll kommer att geeft aan dat afgedankte elektrische en elektro- överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje nische apparatuur gescheiden moet worden in- med användningen.
· Om någon del skulle saknas eller vara skadad ska du Rengöring och underhåll ska inte utföras av · kontakta din HORNBACH-butik. barn utan övervakning. Se till att den fasta installationen har en bryta- · re som bryter alla polerna för fullständig från- SYMBOLER koppling enligt villkoren för överspänningska-...
Byt endast ut Apparaten är avsedd att fungera som en avtagbar fjärr- kontroll för de HORNBACH takfläktar som listas i teknis- mot samma eller likvärdig typ. Se till polerna ka data. Apparaten är inte avsedd för kommersiell an- är vända på...
SVENSKA SVENSKA INSTALLATION Slå från kretsbrytaren på in- Ta av den högra av takfästets stallationsplatsen. skruvar på båda sidorna. Spa- ra dem till steg 6 . Sänk ner fläktkåpan och kopp- Sätt tillbaka fjärrenheten 1. la från kabelskon från takfäs- tet och fläktenheten till fjärren- heten.
Seite 35
SVENSKA SVENSKA Slå till kretsbrytaren på in- Sätt i två AAA-batterier (med- följer ej) i batterifacket 17 – stallationsplatsen. observera korrekt polaritet. Stäng batterifacket ordentligt. Fjärrkontrollshållaren 20 kan monteras genom att borra två 6 mm hål. Sätt i pluggar och montera hållaren med skru- varna.
14 = 2 timmar ÖVERENSSTÄMMELSE 15 = 4 timmar 16 = 8 timmar ROTATIONSRIKTNING Härmed försäkrar HORNBACH Baumarkt AG att denna Byt rotationsriktning genom att trycka på F/R-knappen typ av radioutrustning „fjärrkontroll“ överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm- melse finns på...
Česky SVENSKA ČESKY AVFALLSHANTERING DĚKUJEME VÁM! Den överkryssade soptunnan innebär att elek- Jsme přesvědčeni, že tento dálkový ovladač překoná tronisk och elektrisk utrustning (WEEE) ska av- vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho fallshanteras separat. Elektrisk och elektronisk používání.
že chápou rizika, která to představuje. Jestliže kterýkoli díl chybí nebo je poškozen, obraťte se Tento spotřebič není hračka, nedovolte dětem, · prosím na svůj market HORNBACH. aby si s ním hrály. Děti by neměly provádět čištění ani uživatel- ·...
· hrozí nebezpečí výbuchu. Akumulátory vy- Toto zařízení je určeno k použití jako retrofitní dálkové ovládání pro stropní ventilátory HORNBACH, které jsou měňujte pouze za akumulátory stejného nebo uvedené v technických údajích. Tento přístroj není určen ekvivalentního typu. Respektujte správnou po- ke komerčnímu používání.
ČESKY ČESKY PŘEHLED JEDNOTKA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Vstupní střídavé napájení Výstup světla RC anténa Výstup ventilátoru DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Ventilátor zapnut/vypnut Změňte barvu LED na teplou bílou Změňte barvu LED na žlutou 10 Změňte barvu LED na bílou 11 Stmívání 12 Otáčky ventilátoru od 1 do 5 13 Dopředu / Dozadu Přednastavení...
ČESKY ČESKY INSTALACE Vypněte jistič na místě insta- U šroubů pro stropní držák lace. vyšroubujte na obou stranách pravý šroub. Ponechte si je pro krok 6 . Sklopte kryt ventilátoru a od- Vyměňte jednotku dálkového pojte tři kabelové příchytky od ovládání 1. stropního držáku a jednotky ventilátoru.
Seite 42
ČESKY ČESKY Zapněte jistič na místě insta- Umístěte dvě baterie typu AAA lace. (nejsou součástí dodávky) do přihrádky pro baterie 17 - do- držujte správnou polaritu. Zavřete pečlivě při- hrádku na baterii. Držák dálkového ovládání 20 může být namontován pomocí vyvrtání dvou 6 mm otvorů. Vsaď- te hmoždinky a držák namontujte na místo pomocí...
14 = 2 hodiny EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 15 = 4 hodiny 16 = 8 hodin Tímto HORNBACH Baumarkt AG prohlašuje, že typ rádi- SMĚR OTÁČENÍ ového zařízení „dálkový ovladač“ je v souladu se směrnicí Změňte směr otáčení stisknutím tlačítka F/R 13.
Slovenčina SLOVENSKÝ ČESKY LIKVIDACE ĎAKUJEME! Logo škrtnuté popelnice na kolečkách vyža- Sme presvedčení, že toto diaľkové ovládanie prekročí duje samostatný sběr odpadního elektrického a vaše očakávania a pri jeho používaní vám želáme veľa elektronického zařízení (OEEZ). Takové zařízení spokojnosti. může obsahovat nebezpečné a škodlivé látky. Prečítajte si celý...
Ak niektorý diel chýba alebo je poškodený, obráťte sa na Deti sa nesmú hrať so zariadením. · predajňu HORNBACH. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vyko- · návať deti bez dozoru. Dbajte na to, aby pevná inštalácia mala na ·...
· správnej výmene batérií. Pri výmene použite Zariadenie je určené ako dodatočné diaľkové ovládanie pre stropné ventilátory HORNBACH uvedené v technic- len rovnaký alebo ekvivalentný typ. Dávajte kých údajoch. Toto zariadenie nie je určené na komerčné pozor na správnu polaritu.
SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ PREHĽAD JEDNOTKA DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA AC vstup Výstup svetla RC anténa Výstup ventilátora DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE Ventilátor zap./vyp. Zmena farby LED na teplú bielu Zmena farby LED na žltú 10 Zmena farby LED na bielu 11 Stmievač 12 Úroveň rýchlosti ventilátora 1 až 5 13 Dopredu/dozadu Predvoľba času: 14 2 hodín...
SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ INŠTALÁCIA Vypnite istič na mieste inšta- Odstráňte pravú skrutku zo lácie. skrutiek stropnej konzoly po oboch stranách. Odložte ich pre krok 6 . Spustite kryt ventilátora a od- Vymeňte jednotku diaľkového pojte káblové svorky od strop- ovládania 1. nej konzoly a jednotky venti- látora do jednotky diaľkového ovládania.
Seite 49
SLOVENSKÝ SLOVENSKÝ Zapnite istič na mieste inšta- Vložte dve batérie typu AAA lácie. (nie sú súčasťou balenia) do priečinka na batérie 17 – do- držte správnu polaritu. Správne zatvorte priečinok na batériu. Držiak diaľkového ovládania 20 možno namontovať navŕt- aním 6 mm otvorov. Vložte vložky a namontujte držiak pomocou skrutiek.
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE SMER OTÁČANIA Smer otáčania zmeníte stlačením tlačidla F/R 13. HORNBACH Baumarkt AG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu „diaľkové ovládanie“ je v súlade so smer- nicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto inter-...
Română SLOVENSKÝ ROMÂNĂ LIKVIDÁCIA VĂ MULŢUMIM! Logo prečiarknutého koša s kolieskami zna- Suntem convinşi că această telecomandă vă va satisface mená, že je nevyhnutné vykonať separovaný zber aşteptările şi vă dorim să o utilizaţi cu plăcere. odpadových elektrických a elektronických zaria- Citiţi integral acest manual de utilizare, respectaţi dení...
Dacă oricare dintre componente lipseşte sau este deteri- Se interzice joaca copiilor cu aparatul. · orată, contactaţi magazinul dvs. HORNBACH. Curăţarea şi întreţinerea nu pot fi efectuate de · către copii în lipsa supravegherii acestora. Asiguraţi-vă că instalaţia fixată are separare ·...
înlocuiesc incorect. Înlocuiţi-le doar cu ace- Aparatul este destinat pentru a fi folosit ca telecomandă laşi tip sau echivalent. Respectaţi polaritatea retrofit pentru ventilatoarele de plafon HORNBACH enu- corectă. merate în datele tehnice. Aparatul nu este potrivit pentru utilizare comercială.
ROMÂNĂ ROMÂNĂ PREZENTARE GENERALĂ UNITATE TELECOMANDĂ Intrare curent alternativ Ieşire lumină Antenă RC Ieşire ventilator TELECOMANDĂ Ventilator pornit/oprit Schimbare culoare LED în alb cald Schimbare culoare LED în galben 10 Schimbare culoare LED în alb 11 Dimmer 12 Nivel viteză ventilator între 1 şi 5 13 Înainte / Înapoi Presetare timp: 14 2 ore...
ROMÂNĂ ROMÂNĂ INSTALARE Opriţi întrerupătorul de la locul Îndepărtaţi pe ambele laturi de instalare. şurubul din dreapta al şurubu- rilor elementului de fixare pe plafon. Păstraţi-le pentru pa- sul 6 . Coborâţi capacul ventilato- Înlocuiţi unitatea de teleco- rului şi deconectaţi clipsurile mandă 1.
Seite 56
ROMÂNĂ ROMÂNĂ Porniţi întrerupătorul de la lo- Aşezaţi două baterii AAA (nu cul de instalare. sunt incluse) în compartimen- tul pentru baterii 17 - respec- taţi polaritatea corectă. Închideţi corect com- partimentul bateriei. Suportul telecomandă 20 poa- te fi instalat executând două găuri de 6 ...
14 = 2 ore DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE 15 = 4 ore 16 = 8 ore Prin prezenta, HORNBACH Baumarkt AG declară că tipul SENSUL DE ROTAŢIE de echipamente radio „telecomandă” este în conformita- Schimbați direcţia de rotaţie apăsând butonul F/R 13.
English ROMÂNĂ ENGLISH ELIMINAREA CA DEŞEU THANK YOU! Simbolul pubelei cu roţi barate cu două linii în We are convinced that this remote crontrol will exceed X indică faptul că echipamentele electrice şi your expectations and wish you joy while using it. electronice de aruncat trebuie colectate separat.
If any parts are missing or damaged, please contact your Children shall not play with the appliance. · HORNBACH Store. Cleaning and user maintenance shall not be · carried out by children without supervision. Make sure that the fixed installation has a ·...
Replace only with the The appliance is intended to work as retrofit remote con- trol for the HORNBACH ceiling fans listed in technical same or equivalent type. Observe correct po- data. The appliance is not intended for commercial use.
ENGLISH ENGLISH OVERVIEW REMOTE UNIT AC power input Light output RC antenna Fan output REMOTE CONTROL Fan on/off Change LED colour to warm white Change LED colour to yellow 10 Change LED colour to white 11 Dimmer 12 Fan speed level 1 to 5 13 Forward / Reverse Time pre-set: 14 2 hours...
ENGLISH ENGLISH INSTALLATION Switch off the circuit breaker Remove the right screw of Switch on the circuit breaker Place two AAA batteries (not of the installation site. the ceiling bracket screws of the installation site. included) in the battery com- on both sides.
14 = 2 hours DECLARATION OF CONFORMITY 15 = 4 hours 16 = 8 hours Hereby, HORNBACH Baumarkt AG declares that the radio ROTATION DIRECTION equipment type ”remote control“ is in compliance with Change the rotation direction by pushing the F/R button Directive 2014/53/EU.
Let op de uitvouwpagina‘s! Observera utviksbladen! Viz rozkládací stránky! Manufactured for Všimnite si rozkladacie stránky! HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 Atenţie la pagina pliată! 76879 Bornheim / Germany Observe the foldout pages! 10211624_2020/02_V1.2...