Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung Gasheizer Hexa Flame Abbildung ähnlich Bitte vor Zusammenbau und Bedienung sorgfältig alle Punkte lesen! Anleitung aufbewahren und bei Weitergabe des Produktes mit aushändigen! DEUTSCH ________2 ENGLISH _________24 FRANCAISE ______47 V2/2020_EM/CZGB-S...
Lieferumfang Alle nachfolgende Darstellungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung haben nur anschaulichen Charakter. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktions- und Materialänderungen vorzunehmen. Die Teilebezeichnungen zu nachfolgender Abbildung finden Sie auf Seite 4. Teileübersicht V2/2020_EM/CZGB-S...
Warnungen und Anweisungen in dieser Anleitung kann zu schweren Körperschäden, zum Tod oder zu Sachschäden führen. Falls Sie die Bedienungsanleitung nicht lesen oder vollkommen verstehen können, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhändler. Der Hersteller oder Lieferant übernimmt keine Verantwortung für fahrlässiges Verhalten des Benutzers. V2/2020_EM/CZGB-S...
• Betreiben Sie den Gasheizstrahler niemals in explosionsfähiger Atmosphäre, wie beispielsweise in Bereichen, wo Benzin oder sonstige entflammbare Flüssigkeiten oder Dämpfe gelagert werden. • Schützen Sie die heiße Glasröhre vor Regen, Wasserspritzer oder sonstigem, das zu einer plötzlichen Temperaturänderung und somit möglicherweise zum Zerbrechen oder Zerspringen dieser Röhre führen kann. V2/2020_EM/CZGB-S...
Dieser Gasheizstrahler wird werkseitig nur für die Verwendung von Propan, Butan oder deren Gemische (üblicherweise als Flüssiggas bezeichnet) ausgeliefert. • Verwenden Sie nur 11 kg-Flüssiggasflaschen, die den örtlichen geltenden Bestimmungen entsprechen (dieselben, die überlicherweise für Gasgrillgeräte verwendet werden), mit Sicherheitsventilen. V2/2020_EM/CZGB-S...
Schließen Sie niemals einen ungeregelten Propanbehälter an den Gasheizstrahler an. • Der Gummischlauch, der den Regler mit dem Einlass verbindet, darf nicht länger als 50 cm sein. • Der Gummischlauch muss über eine CE-Kennzeichnung und Wärmebeständigkeit von -20° bis 80° verfügen. V2/2020_EM/CZGB-S...
Durchmesser Hauptdüse: ca. 1,53 mm • Durchmesser Flammendüse: ca. 0,22 mm C. Bestimmungsländer, Druck Item Terrassen-/Gasheizer Batch No.: EM01574 Model CZGB-S Series No.: EM01575 Appliance Category 3+(28-30/37) 3B/P(30 3B/P(37) 3B/P(50) BE, BG, CY, CZ, DK, EE, BE, CH, CY, CZ, ES, FR,...
Die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern lagern, da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten. Benötigtes Werkzeug Benötigtes Werkzeug für die Installation Warnung Wenn Sie das benötigte Werkzeug falsch oder unvorsichtig verwenden, besteht die Gefahr, dass Sie sich damit verletzen. Kreuzschlitz-Schraubendreher Wasserwaage V2/2020_EM/CZGB-S...
Bodenplatte richten diese mit einer Wasserwaage am Aufstellort plan aus. Befestigen Sie das Unterteil auf der Bodenplatte den Schrauben Schieben Sie die 6 Stück Aluprofile in die Aussparungen der Brennereinheit . Verschrauben Sie diese mit den Schrauben V2/2020_EM/CZGB-S...
Seite 12
Zusammenbau Schieben Sie nun die Schutzgitter in die Aluprofile. Außen Befestigen Sie die Gummidichtung auf der Glasröhre und schieben die Glasröhre in die Brennereinheit. V2/2020_EM/CZGB-S...
Seite 13
Schrauben Befestigen Sie die Haltewinkel für den Flammschutz dem Deckel . Verwenden Sie dazu die Schrauben Setzen Sei den Flammschutz auf und befestigen Sie diesen rundum mit den Schrauben Schrauben Sie die Abstandshalter auf den Flammschutz auf. V2/2020_EM/CZGB-S...
Seite 14
Beginnen Sie dabei mit den Ring-Außenteilen und setzen darauf den Abschlußdeckel. Verwenden Sie dazu jeweils die Schrauben Unterlegscheiben und Hutmuttern Befestigen Sie den Reflektorschirm mit den Flügelmuttern Stecken Sie nun das Oberteil auf das Unterteil, so dass die Verbinder in die Aluprofile rutschen. V2/2020_EM/CZGB-S...
Seite 15
Zusammenbau Schließen Sie nun den Druckminderer inkl. Gasschlauch am Schraubanschluß durch Linksdrehen an. Achten Sie auf festen Sitz und führen Sie eine Dichtheitsprüfung durch. Siehe hierzu auch auf Seite 16. V2/2020_EM/CZGB-S...
Wenn Sie ein Leck feststellen, stellen Sie die Gaszufuhr ab. Ziehen Sie alle leckenden Verbindungen fest, öffnen Sie dann die Gaszufuhr und führen Sie eine erneute Prüfung durch. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn weiterhin Seifenblasen auftreten. • Führen Sie niemals Dichtheitsprüfungen durch während geraucht wird oder bei offener Flamme. V2/2020_EM/CZGB-S...
Brenner gezündet wurde. Drehen Sie den Reglerknopf auf die gewünschte Temperaturposition. • Drehen Sie den Knopf auf „LOW“ (niedrig) für eine kleine Flamme. Siehe Abbildung • Drehen Sie den Knopf auf „HI“ (hoch) für eine große Flamme. Siehe Abbildung V2/2020_EM/CZGB-S...
Drücken und drehen Sie den variablen Reglerknopf auf die Position „OFF“ (Aus). Schließen Sie das Ventil an der Gaszufuhrflasche volls- tändig. ACHTUNG: • Nach dem Gebrauch den Gasheizstrahler für mindestens 45 Minuten nicht berühren oder bewegen. VERBRENNUNGSGEFAHR! • Alle Brennerelemente vor Berührung abkühlen lassen. V2/2020_EM/CZGB-S...
Luftkanälen abdecken. Warten Sie jedoch, bis der Gasheizstrahler völlig abgekühlt ist. • Optional ist über den Online-Shop www.empasa.de eine passende Abdeckhaube erhältlich. HINWEIS! In Umgebungen mit salzhaltiger Luft ( z. B. in Meeresnähe) tritt Korrosion schneller auf als sonst üblich. Überprüfen Sie häufig die korrodierten Bereiche und bessern Sie diese umgehend aus.
Regelung nicht an Ventil auf EIN stellen Zündflammen-Baugruppe verbogen Zündflammenvorrichtung richtig oder nicht am richtigen Ort positionieren und nochmals versuchen Sollten hier nicht aufgeführte Störungen/Defekte vorliegen, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter der auf Seite 22 angegebenen Kontaktdaten. V2/2020_EM/CZGB-S...
Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und/oder das Gerät über die angebotenen Sammelstellen zurück. V2/2020_EM/CZGB-S...
Garantiebestimmungen Die empasa GmbH, Im Herrmannshof 10, 91595 Burgoberbach, gewährt Ihnen als Verbraucher in Deutschland eine Garantie von zwei (2) Jahren auf die Funktionalität Ihres Gasheizers, beginnend mit Rechnungsdatum. Unberührt davon bestehen Ihre ge- setzlichen Gewährleistungsrechte der Nacherfüllung, der Rücktritt oder die Minderung sowie Schadensersatz (§ 437 BGB).
Seite 24
Assembly and Operation Manual Hexa Flame Gas Heater Similar model pictured Please read carefully before assembly and operation! Always include this instruction manual when passing the product on to third parties! V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 25
Propane gas odour ________________________________________________________________________________________ 40 Operating for first time ____________________________________________________________________________________ 40 Removal from operation ___________________________________________________________________________________ 41 Maintenance and cleaning _________________________________________________________________________________ 42 Storage __________________________________________________________________________________________________ 42 Troubleshooting __________________________________________________________________________________________ 43 Disposal _________________________________________________________________________________________________ 44 Warranty Provisions _______________________________________________________________________________________ 45 Service __________________________________________________________________________________________________ 45 CE Conformity Declaration _________________________________________________________________________________ 46 V1/2020_EM/CZGB-S...
All illustrations in this assembly and operation manual are for illustrative purposes only. The manufacturer reserves the right to make changes to the design and materials. The part designations for the following illustration can be found on page 27. Parts overview V1/2020_EM/CZGB-S...
If you are unable to fully read or understand these operation instructions, please consult your specialised dealer. The manufacturer or supplier assumes no responsibility for improper conduct of the user. V1/2020_EM/CZGB-S...
• Never operate this gas heater in explosive atmospheres, for example in the vicinity of stored petrol or other flammable liquids or gases. • Protect the hot glass tube from rain, water splashes or anything else that could cause a sudden change in temperature which may cause the tube to break or shatter. V1/2020_EM/CZGB-S...
This gas heater is made to be used only with propane, butane or a propane-butane mix (normally called liquid petroleum gas, or LPG). • Use only 11 kg LPG cylinders which meet local regulations (the same type normally used with gas barbecue grills) with safety valves. V1/2020_EM/CZGB-S...
Never connect an unregulated propane container to the gas heater. • The rubber hose connecting the regulator to the intake may not exceed a length of 50 cm. • The rubber hose must display CE marking and be heat resistant between -20° and 80°. V1/2020_EM/CZGB-S...
Diameter of main jet: approx. 1.53 mm • Diameter of flame jet: approx. 0.22 mm C. Destination countries, pressure Item Patio gas heater Batch No.: EM01574 Model CZGB-S Series No.: EM01575 Appliance Category 3+(28-30/37) 3B/P(30 3B/P(37) 3B/P(50) BE, BG, CY, CZ, DK, EE,...
These can damage the gas heater. Store these packaging materials out of reach of children as they may constitute a hazard. Tools needed Tools needed for installation Warning Using tools carelessly or using improper tools may lead to injury. Phillips screwdriver Spirit level V1/2020_EM/CZGB-S...
Attach the lower section to the base plate with the screws Push the 6 aluminium guides into the openings of the burner unit . Attach these with the screws V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 35
Assembly Now slide the protective grilles into the aluminium guides. Outside Attach the rubber seal to the glass tube and slide the glass tube into the burner unit. V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 36
Assembly Attach the canopy reflector with the screws Attach the bracket for the flame guard to the reflector For this use the screws Attach the flame guard with the screws Screw the spacers to the flame guard V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 37
For this use the screws washers and cap nuts Attach the reflector with the wing nuts Attach the upper section to the lower section so that the connector slides into the aluminium guides. V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 38
Assembly Now connect the pressure regulator incl. gas hose to the screw connector by turning it to the left. Check that the unit is firmly secured and test for leaks. For this, see page 39. V1/2020_EM/CZGB-S...
If you determine the presence of a leak, turn off the gas feed. Tighten all loose connections, then open the gas feed and re- peat the test. If you see bubbles again, contact your dealer. • Never test for leaks whilst smoking or near an open flame. V1/2020_EM/CZGB-S...
Hold for 5 seconds. Release after burner has ignited. Turn the dial to the desired temperature position. • For a low flame, turn the dial to "LOW". See figure • For a high flame, turn the dial to "HIGH". See figure V1/2020_EM/CZGB-S...
Press and turn the dial to the "OFF" position. Close the valve on the gas cylinder completely. NOTE: • Do not touch or move the gas heater for at least 45 minutes after use. CAUTION: BURN HAZARD! • Allow all burner components to cool before touching. V1/2020_EM/CZGB-S...
The gas heater may be covered to protect it from accumulation of dust and dirt whilst being stored. However, first wait until the gas heater is cooled completely. • A suitable cover for the gas heater is available at www.empasa.de. IMPORTANT! Corrosion occurs more quickly in environments with salty air (for example near the ocean). Check corroded areas frequently and repair promptly.
Pilot light assembly is bent or not in the Position the pilot light assembly correct- proper position ly and try again Should disruptions/defects arise that are not mentioned in this manual, please contact our customer service team by using the contact information on page 45. V1/2020_EM/CZGB-S...
For this reason, electrical appliances are marked with the symbol shown here. Defective or used batteries must be recycled in accordance with the directive 2006/66/EC. Batteries and/or the appliance may be brought to recycling centres. V1/2020_EM/CZGB-S...
Warranty Provisions The company empasa GmbH, located at Im Herrmannshof 10, 91595 Burgoberbach, Germany grants you as consumer in Germany a two (2) year warranty on the functionality of your gas heater, beginning on the date presented on the bill. This does not affect your statutory warranty rights of subsequent performance, rescission or reduction as well as damages (§...
Seite 47
Instructions de montage et d’utilisation Chauffage au gaz Hexa Flame Illustration similaire Veuillez lire attentivement tous les chapitres avant le montage et l’utilisation ! Veuillez conserver le manuel et le remettre en cas de transmission du produit à un tiers ! V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 48
Mise en service ___________________________________________________________________________________________ 63 Mise hors service _________________________________________________________________________________________ 64 Entretien et nettoyage_____________________________________________________________________________________ 65 Stockage ________________________________________________________________________________________________ 65 Que faire en cas de problème ? _____________________________________________________________________________ 66 Élimination ______________________________________________________________________________________________ 67 Conditions de garantie ____________________________________________________________________________________ 68 Service __________________________________________________________________________________________________ 68 Déclaration de conformité CE _______________________________________________________________________________ 69 V1/2020_EM/CZGB-S...
Toutes les illustrations des présentes instructions de montage et d’utilisation ne sont présentées qu’à titre indicatif. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception et aux matériaux. Vous trouverez les désignations des pièces illustrées ci-après à la page 50. Aperçu des pièces V1/2020_EM/CZGB-S...
Écrous papillon Écran réflecteur Petite grille de protection Écarteur M8 x 30 Protection anti-flamme Équerre de fixation pour protection anti-flamme Couvercle Vis M4 x 8 Vis M4 x 5 Vis 3 x 16 Rondelle Écrou borgne Réducteur de pression V1/2020_EM/CZGB-S...
Si vous n’ ê tes pas en mesure de lire ou de comprendre pleinement les instructions d’utilisation, veuillez contacter votre revendeur. Le fabricant ou le fournisseur décline toute respon- sabilité en cas de comportement négligent de la part de l’utilisateur. V1/2020_EM/CZGB-S...
• Veuillez ne jamais utiliser le chauffage radiant au gaz dans une atmosphère explosive, telle qu'une zone de stockage de carburant ou autres liquides/vapeurs inflammables. • Veuillez protéger le tube en verre contre la pluie, les éclaboussures d'eau ou autres éléments susceptibles d'entraîner un changement soudain de température et ainsi une rupture ou un éclatement du tube. V1/2020_EM/CZGB-S...
Ce chauffage d'extérieur a exclusivement été conçu pour une utilisation avec du propane, butane ou un mélange des deux (généralement appelé GPL). • Veuillez utiliser uniquement des bouteilles de gaz liquide de 11 kg répondant aux normes locales en vigueur (les mêmes que celles imposées pour les barbecues au gaz) et dotées de vannes de sécurité. V1/2020_EM/CZGB-S...
• Le tuyau en caoutchouc reliant le régulateur à l'entrée ne doit pas dépasser 50 cm de long. • Le tuyau en caoutchouc doit être doté du marquage CE et résister à des températures comprises entre -20 °C et 80 °C. V1/2020_EM/CZGB-S...
Diamètre de la buse de flamme : env. 0,22 mm C. Pays destinataires, pression Chauffage au gaz pour Article N° de lot terrasse/jardin EM01574 Modèle CZGB-S N° de série EM01575 Catégorie d’appareil 3+(28-30/37) 3B/P(30 3B/P(37) 3B/P(50) BE, BG, CY, CZ, DK, EE,...
Les matériaux d'emballage pouvant représenter une source de danger pour les enfants, veuillez les entreposer hors de leur por- tée. Outils nécessaires Outils nécessaires pour l'installation Avertissement Une utilisation incorrecte ou négligente des outils nécessaires peut entraîner un risque de blessure. Tournevis cruciforme Niveau à bulle V1/2020_EM/CZGB-S...
à niveau sur le lieu de montage à l'aide d'un niveau à bulle. Fixez la partie inférieure sur la plaque de base à l'aide des vis Enfoncez les 6 profils en aluminium dans les ouvertures de l'unité de brûleur . Vissez ceux-ci avec les V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 58
Assemblage Enfoncez alors les grilles de protection dans les profiles en aluminium. Extérieur Fixez les joints en caoutchouc sur le tube en verre enfoncez le tube en verre dans l'unité de brûleur. V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 59
Fixez l’équerre de fixation de la protection anti-flamme le couvercle . Pour ce faire, utilisez les vis Posez la protection anti-flamme et fixez-la sur tout le tour avec les vis Vissez l’écarteur sur la protection anti-flamme V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 60
Utilisez ici les vis les rondelles et les écrous borgnes Fixez l’écran réflecteur avec les écrous papillon Placez alors la partie supérieure sur la partie inférieure en veillant à ce que les connecteurs glissent dans les profils en aluminium. V1/2020_EM/CZGB-S...
Seite 61
Assemblage Reliez ensuite le réducteur de pression, tuyau de gaz inclus, au raccord à vis en le tournant vers la gauche. Veillez à une mise en place correcte et effectuez un test d'étanchéité. Voir également page 62. V1/2020_EM/CZGB-S...
Si vous détectez une fuite, coupez l'alimentation du gaz. Resserrez tous les raccords présentant une fuite, ouvrez l'alimenta- tion du gaz et effectuez un nouveau test. Si les bulles de savon continuent d'apparaître, contactez votre revendeur. • N'effectuez jamais de test d'étanchéité en présence d'une personne qui fume ou à proximité d'une flamme nue. V1/2020_EM/CZGB-S...
Tournez le bouton de contrôle sur la position de température souhaitée. • Tournez le bouton sur « LOW » (faible) pour une petite flamme. Voir illustration • Tournez le bouton sur « HI » pour une grande flamme. Voir illustration V1/2020_EM/CZGB-S...
Fermez entièrement la vanne sur la bouteille d'alimenta- tion du gaz. ATTENTION : • Après l'utilisation, ne pas toucher ou déplacer le chauf- fage radiant au gaz pendant au moins 45 minutes. RISQUE DE BRULÛRES ! • Laissez refroidir tous les éléments du brûleur avant de les toucher. V1/2020_EM/CZGB-S...
Attendez cependant que le chauffage radiant au gaz soit complètement refroidi. • Une bâche de couverture adaptée est disponible en option dans la boutique en ligne www.empasa.de. REMARQUE ! Dans les environnements riches en air iodé (par ex. à proximité de la mer), la corrosion apparaît plus rapidement que d'habitude.
Positionner correctement le module ou pas au bon endroit. de la flamme d'allumage et réessayer En cas de problème/dysfonctionnement non mentionné ici, veuillez vous adresser à notre service client via les données de contact indiquées à la page 68. V1/2020_EM/CZGB-S...
Cela permet de recycler correctement l'appareil usagé et d'éviter les impacts négatifs sur l'environnement. C'est aussi pourquoi les appareils électriques sont dotés du symbole situés à gauche. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE. Ramenez les piles et/ou l'appareil aux points de collectes disponibles. V1/2020_EM/CZGB-S...
Conditions de garantie L’entreprise empasa GmbH, Im Herrmannshof 10, 91595 Burgoberbach vous accorde, en tant que client résidant en Allemagne, une garantie de deux (2) ans sur le fonctionnement de votre chauffage radiant au gaz à compter de la date de facturation. Cela n’affecte pas vos droits légaux de garantie d’exécution ultérieure, de résiliation ou de réduction du prix de vente ainsi que de...