Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Du Dispositif De Coupe; Montaggio Dell'accessorio Di Taglio; Installation Scheidwerkzeug - maruyama BKC4320RS Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATION DU DISPOSITIF DE COUPE

TÊTE DE COUPE
AVERTISSEMENT
RISQUE POTENTI EL
◦ Si la tête de coupe n'est pas correctement vissée, elle risque de se désserer lors de
l'utilisation de la Débroussailleuse/ Coupe-bordures.
QUE PEUT-IL SE PASSER
◦ Cela peut provoquer des dommages matériels ou corporels.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
◦ Assurez-vous de visser correctement et fermement la tête de coupe à l'arbre
attachant du renvoi d'angle.

MONTAGGIO DELL'ACCESSORIO DI TAGLIO

TESTA DI TAGLIO
AVVERTENZA
POTENZIALE PERICOLO
◦ Se la testa di taglio non è serrata adeguatamente, può staccarsi dal
Decespugliatore/ Tagliaerba a filo durante l'uso.
COSA PUÒ ACCADERE
◦ Possono derivarne danni a cose o persone.
COME EVITARE IL PERICOLO
◦ Assicurarsi che la testa di taglio sia saldamente fissata all'albero di fissaggio nella
coppia conica.

INSTALLATION SCHEIDWERKZEUG

TRIMMERKOPF
WARNUNG
MÖGLICHE GEFAHR
◦ Ist der Trimmerkopf nicht richtig befestigt, kann er sich beim Betrieb von der
Motorsense/ dem Rasentrimmer lösen.
WAS KANN PASSIEREN
◦ Dies kann zu Sachbeschädigungen und Körperverletzungen führen.
GEFAHRUMGEHUNG
◦ Achten Sie darauf, dass der Trimmerkopf sicher an der nutenwelle im
Getriebegehäuse befestigt ist.
Tête de coupe
Testa di taglio
Trimmerkopf
Rondelle
Rondella
Klemmscheibe
Arbre attachant
Albero scanalato
Nutenwelle
Adaptateur de moyeu
Adattatore mozzo
Ansatz-Adapter
Renvoi d'angle
Coppia conica
Getriebegehäuse
Adaptateur de la tête de coupe
Adattatore teata di taglio
Fadenkopf-Passstück
Filetage à gauche
Filettatura sinistrorsa
Linksgewinde
Goupille d'arrêt ( Ø6mm)
Perno di bloccaggio da Ø6mm
Fixierwerkzeug (Stab mit Ø6mm)
IMPORTANT: Assurez-vous que la tête de coupe PIVOTE VERS LA GAUCHE (en
sens antihoraire) depuis la perspective de l'utilisateur, et que la tête de coupe a un
filet à gauche M10.
1. Retirez du renvoi d'angle l'écrou de la lame et le stabilisateur de l'arbre attachant.
(Conservez le stabilisateur et l'écrou de la lame)
Remarque : l'écrou de la lame est fileté à gauche.
2. Alignez le trou de l'adaptateur de moyeu à la rainure du guide du renvoi d'angle.
3. Insérez la Goupille d'arrêt (Ø6mm) dans le trou de l'adaptateur de moyeu et la rainure
du guide dans le renvoi d'angle pour verrouiller l'arbre attachant.
4. Taraudez la tête de coupe de l'arbre attachant, puis serrez la tête de coupe à la main.
Remarque : la tête de coupe est fileté à gauche.
5. Retirez la Goupille d'arrêt (Ø6mm) de l'adaptateur de moyeu et du renvoi d'angle.
IMPORTANT: Verificare che il senso di rotazione della testina a fili sia ANTIORARIO
(verso sinistra dal punto di vista dell'operatore) e che il raccordo della testina è
femmina, con filettatura M10 sinistrorsa.
1. Smontare il dado della lama e lo stabilizzatore dall'albero scanalato della coppia
conica. (conservare il dado della lama e la rondella di bloccaggio)
Nota: Il dado della lama ha una filettatura sinistrorsa.
2. Allineare il foro del adattatore mozzo con il foro di guida della coppia conica.
3. Inserire il perno Ø6mm nel foro del adattatore mozzo e nella foro di guida della coppia
conica per bloccare l' albero scanalato.
4. Avvitare il raccordo della testina a fili nell'albero scanalato e serrare manualmente la
testina.
Nota: L'adattatore testina ha filettatura sinistrorsa.
5. Rimuovere il perno Ø6mm dal adattatore mozzo e dalla coppia conica.
WICHTIG: Achten Sie darauf, dass sich der Fadenkopf aus der Sicht des Benutzers
NACH LINKS DREHEN LÄSST (gegen den Uhrzeigersinn) und dass das Fadenkopf
ein metrisches M10 Innen-Linksgewinde hat.
1. Entfernen Sie Die Klingenmutter und der Stabilisator von der Befestigen von welle im
Getriebegehäuse abnehmen. (halten die mutter und der Stabilisator)
Anmerkung: Die Klingenmutter hat ein Linksgewinde.
2. Das Loch im Ringpassstück am das Loch im Getriebegehäuse ausrichten.
3. Den Ø6mm-Stab in das Loch im Ringpassstück und das Loch im Getriebegehäuse
stecken, um die Befestigen von welle zu blockieren.
4. Das Trimmerkopf in die Befestigen von welle drehen, anschliessend den Trimmerkopf
von Hand festschrauben.
Anmerkung: Das Trimmerkopf hat ein Linksgewinde.
5. Den Ø6mm-Stab aus dem Ringpassstück und dem Getriebegehäuse herausziehen.
− 10 −

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bkc5020rsBkc4321rs

Inhaltsverzeichnis