Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSSA 20-Li A1
Seite 1
CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1 CORDLESS IMPACT DRIVER AKU UDARNI ODVIJAČ Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu AKU UDARNI ODVIJAČ MAȘINĂ DE ÎNȘURUBAT FĂRĂ FIR Prevod originalnog uputstva za upotrebu Traducerea instrucţiunilor de utilizare original АКУМУЛАТОРЕН...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă...
Seite 4
20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
1/4” hexagon socket bit Package contents holder and an LED working light. The light on this 1 cordless impact driver PDSSA 20-Li A1 appliance is intended to illuminate the immediate 1 adapter from hex (1/4”) to square work area of the appliance.
Distractions can cause another tool. you to lose control. ► The specified total vibration values and the noise emission values can also be used to make a provisional load estimate. GB │ CY │ PDSSA 20-Li A1 3 ■...
Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. │ GB │ CY ■ 4 PDSSA 20-Li A1...
Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unex- pected situations. GB │ CY │ PDSSA 20-Li A1 5 ■...
A current list of battery compatibility can be between successive charging sessions. Also found at www.lidl.de/Akku. disconnect the power plug from the mains ATTENTION! power socket. Hot surface. Risk of burns. GB │ CY │ PDSSA 20-Li A1 7 ■...
■ The tightening torque depends on the selected speed and impact duration. CAUTION! ♦ The tightening torque actually attained must always be checked with a torque wrench! │ GB │ CY ■ 8 PDSSA 20-Li A1...
Please note that the following address is not the product. service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ CY ■ 10 PDSSA 20-Li A1...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless impact driver PDSSA 20-Li A1 Year of manufacture: 01–2020 Serial number: IAN 339111_1910 Bochum, 22/01/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
To ensure a fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 339111) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ CY ■ 12 PDSSA 20-Li A1...
1/4“ i LED-radno svjetlo. Svjetlo ovog uređaja namijenjeno je za Opseg isporuke osvjetljavanje neposrednog radnog područja ure- 1 aku udarni odvijač PDSSA 20-Li A1 đaja. Funkcija udarnog okretanja uređaja snagu 1 adapter na 1/4“ četverokutni oblik motora pretvara u ravnomjerne okretne udare.
= 5,677 m/s napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni Odstupanje K = 1,5 m/s alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela). Nosite zaštitu sluha! │ PDSSA 20-Li A1 15 ■...
Pokretni dijelovi mogu zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili kosu. g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za prihvat prašine, morate ih priključiti i ispravno koristiti. Uporaba usisivača može smanjiti ugro- ženost prašinom. │ ■ PDSSA 20-Li A1...
Pritom u obzir uvijek uzmite i uvjete rada, i povećati opasnost od požara. kao i vrstu posla koji treba obaviti. Uporaba električnog alata u druge svrhe osim ovdje opi- sanih može uzrokovati opasne situacije. │ PDSSA 20-Li A1 17 ■...
Koristite samo pribor i dodatne uređaje navede- ne u uputama za uporabu, odnosno čiji su nastavci kompatibilni s uređajem. UPOZORENJE! ■ Ne koristite pribor koji ne preporučuje tvrtka PARKSIDE. To može dovesti do strujnog uda- ra i požara. │ ■ ...
PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3. punjenja isključite najmanje na 15 minuta. U tu ♦ Važeći popis kompatibilnih baterija možete svrhu izvucite utikač iz mrežne utičnice. pronaći na www.Lidl.de/Akku. POZOR! Vruća površina. Postoji opasnost od opeklina. │ PDSSA 20-Li A1 19 ■...
Rastućim pritiskom raste i broj okretaja/moment ► Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (kao što pritezanja. su ugljene četkice, sklopke) mogu se naručiti preko naše dežurne telefonske linije. ■ Moment pritezanja ovisi o odabranom broju okretaja i trajanju udara. │ ■ PDSSA 20-Li A1...
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i no na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve (IAN) 123456. │ PDSSA 20-Li A1 21 ■...
1–7: Plastika, 20–22: Papir KOMPERNASS HANDELS GMBH i karton, 80–98: Kompozitni materijali. BURGSTRASSE 21 O mogućnostima zbrinjavanja starih 44867 BOCHUM uređaja možete se raspitati u grads- NJEMAČKA kom ili općinskom poglavarstvu. www.kompernass.com │ ■ PDSSA 20-Li A1...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip/naziv uređaja: Aku udarni odvijač PDSSA 20-Li A1 Godina proizvodnje: 01–2020 Serijski broj: IAN 339111_1910 Bochum, 22.01.2020. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 Za osiguranje brze obrade vaše narudžbe molimo da za sve upite u pripravnosti imate broj artikla (npr. IAN 339111) uređaja. Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa. │ ■ PDSSA 20-Li A1...
Seite 29
Poručivanje telefonom ............36 │ PDSSA 20-Li A1 25...
Obim isporuke u ravnomerno udarno odvrtanje. Vibracioni meha- 1 aku udarni odvijač PDSSA 20-Li A1 nizam se aktivira prilikom pritezanja i odvrtanja. 1 adapter za četvrtasti završetak od 1/4“ Predviđeno je da uređaj koriste odrasle osobe.
“Električni alat” se odnosi na električne alate s NAPOMENA mrežnim pogonom (s mrežnim vodom) i na električ- ne alate pogonjene baterijom (bez mrežnog voda). Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim za- htevima za bezbednost proizvoda. │ PDSSA 20-Li A1 27 ■...
Nepažljive aktivno- nog alata u vlažnom okruženju, koristite FI zaštitnu sklopku. Upotreba FI zaštitne sti mogu u deliću sekunde da dovedu do teških povreda. sklopke umanjuje rizik od strujnog udara. │ ■ 28 PDSSA 20-Li A1...
Rukohvate i prihvatne površine držite suve, čiste i bez ulja i masti. Klizavi rukohvati i prihvat- ne površine onemogućuju bezbedno rukovanje i kontrolu električnog alata u nepredviđenim situa- cijama. │ PDSSA 20-Li A1 29 ■...
Koristite samo pribor i dodatne uređaje koji su navedeni u uputstvu za upotrebu, odn. koji su kompatibilni sa uređajem. UPOZORENJE! ■ Ne koristite pribor koji nije preporučila firma PARKSIDE. To može da dovede do električ- nog udara i požara. │ ■ 30 ...
Između dva uzastopna procesa punjenja PAP 20 A3. isključite punjač na najmanje 15 minuta. ♦ Aktuelni spisak kompatibilnosti akumulatora U tu svrhu, izvucite mrežni utikač. naći ćete na stranici www.Lidl.de/Akku. PAŽNJA! Vruća površina. Postoji opasnost od opekotina. │ PDSSA 20-Li A1 31 ■...
► Rezevne delove koji nisu navedeni (kao npr. obrtni moment pritezanja. Broj obrtaja/obrtni grafitne četkice, prekidače) možete da poru- moment pritezanja se povećava povećanjem čite preko naše dežurne servisne službe. pritiska. │ ■ 32 PDSSA 20-Li A1...
Uputstvu za upotrebu. upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom svrhe. roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i ne- dostataka na proizvodu u roku predviđenim Zako- nom. │ PDSSA 20-Li A1 33 ■...
2012/19/EU, upotrebljeni električni Naziv proizvoda: Aku udarni odvijač alati moraju da se sakupljaju odvojeno i da se reci- kliraju na ekološki prihvatljiv način. Model: PDSSA 20-Li A1 Ne bacajte akumulatore IAN / Serijski broj: 339111_1910 u kućni otpad! Proizvođač: KOMPERNASS Neispravni ili istrošeni akumulatori mo-...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip/naziv uređaja: Aku udarni odvijač PDSSA 20-Li A1 Godina proizvodnje: 01–2020. Serijski broj: IAN 339111_1910 Bohum, 22.01.2020. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
Da biste obezbedili brzu obradu Vaše porudžbine, molimo Vas da kod svih upita pripremite broj artikla (npr. IAN 339111) uređaja. Broj artikla se nalazi na tipskoj pločici ili na naslovnoj strani ovog uputstva. │ ■ 36 PDSSA 20-Li A1...
Seite 41
Comanda telefonică ............. 48 │ PDSSA 20-Li A1 RO ...
Aparatul conţine un rotor Furnitura drept/stâng, un locaș hexagonal-suport biţi 1/4“ 1 Mașină de înșurubat fără fir PDSSA 20-Li A1 și o lumină de lucru cu LED. Lampa cu care este 1 Adaptor de 1/4“ pătrat echipat aparatul este prevăzută pentru iluminarea 1 Prelungitor de 1/4“...
Noţiunea de „sculă electrică” utilizată în indicaţiile Purtaţi echipament de protecţie auditivă! de siguranţă se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) și la sculele electrice cu acumulatori (fără cablu de alimentare). │ PDSSA 20-Li A1 RO 39 ■...
Dacă utilizarea sculei electrice într-un mediu umed este inevitabilă, utilizaţi un întrerupător de protecţie contra curenţilor vagabonzi. Utili- zarea unui întrerupător de protecţie contra curen- ţilor vagabonzi reduce riscul de electrocutare. │ ■ 40 PDSSA 20-Li A1...
Focul sau temperaturile de Sculele de tăiere îngrijite cu atenţie, cu muchii peste 130 °C (265 °F) pot cauza o explozie. de tăiere ascuţite se blochează mai rar și sunt mai ușor de controlat. │ PDSSA 20-Li A1 RO 41 ■...
PAP 20 A2/PAP 20 A3. ♦ O listă actuală privind compatibilitatea ♦ Deconectaţi încărcătorul timp de minimum acumulatorilor se regăsește pe 15 minute între procesele succesive de încărcare. www.Lidl.de/Akku. În acest scop scoateţi ștecărul din priză. │ PDSSA 20-Li A1 RO 43 ■...
Turaţia/cuplul de strângere se mă- de carbon, comutatoare) pot fi comandate rește prin apăsarea progresivă a comutatorului. prin intermediul liniei noastre telefonice direc- ■ Cuplul de strângere depinde de turaţia selectată te de service. și durata percuţiei. │ ■ 44 PDSSA 20-Li A1...
(bonul fiscal) şi indicând în ce constă uzurii normale și care, prin urmare, pot fi considera- defectul şi când a apărut acesta. │ PDSSA 20-Li A1 RO 45 ■...
Informaţii despre posibilităţile de elimi- Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. nare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 46 PDSSA 20-Li A1...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip/denumire aparat: Mașină de înșurubat fără fir PDSSA 20-Li A1 Anul de fabricaţie: 01–2020 Număr de serie: IAN 339111_1910 Bochum, 22.01.2020 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
În vederea prelucrării rapide a comenzii dvs., în cazul tuturor cererilor pregătiţi numărul de articol (de exemplu IAN 339111) al aparatului dvs. Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de fabricaţie sau pe coperta acestor instrucţiuni. │ ■ 48 PDSSA 20-Li A1...
Seite 53
Поръчка по телефона ............62 │ PDSSA 20-Li A1 ...
Оборудване АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН Захват на инструмента ВИНТОВЕРТ PDSSA 20-Li A1 Блокираща гилза Въведение Фиксатор за битове (магнитен) Превключвател на посоката на въртене/ Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Блокиране уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е част от този...
Seite 55
Сумарни стойности на вибрациите (векторна сума от трите посоки), определени съгласно EN 62841: Затягане на винтове и гайки с максимално допустим размер = 5,677 m/s Възможна неточност на измерването K = 1,5 m/s Носете антифони! │ PDSSA 20-Li A1 51 ■...
каска или антифони – в зависимост от вида и ли заедно със защитно заземените електри- приложението на електрическия инструмент – чески инструменти. Щепсели, по които не са правени промени, и подходящи електрически намалява риска от наранявания. контакти намаляват риска от токов удар. │ ■ 52 PDSSA 20-Li A1...
ни от предвидените приложения може да мент. За работата си използвайте предназ- начения за нея електрически инструмент. доведе до опасни ситуации. С подходящия електрически инструмент ще работите по-добре и по-безопасно в посоче- ния работен диапазон. │ PDSSA 20-Li A1 53 ■...
рии е непредвидимо и те могат да доведат до пожар, експлозия или опасност от нараняване. е) Не излагайте акумулаторната батерия на огън или твърде високи температури. Огън или температура над 130 °C (265 °F) могат да предизвикат експлозия. │ ■ 54 PDSSA 20-Li A1...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! или лице с подходяща квалификация, за ■ Не използвайте принадлежности, които не да се предотвратят евентуални опасности. са препоръчани от PARKSIDE. Използването им може да доведе до токов удар и пожар. ВНИМАНИЕ! ► Това зарядно устройство може да зарежда...
Поставете акумулаторния пакет в уреда. Изключване ♦ Между две последователни зареждания ♦ За изключване на уреда отпуснете превключ- изключвайте зарядното устройство за мини- вателя за включване/изключване мум 15 минути. За целта изключете щепсела от контакта. │ ■ 56 PDSSA 20-Li A1...
ният уред и касовата бележка (касовият бон) и ■ Не допускайте във вътрешността на уредите писмено да се обясни в какво се състои дефе- да попадат течности. ктът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от │ PDSSA 20-Li A1 57 ■...
Seite 62
разходи – с наложен платеж, като експресен ■ професионална употреба на продукта или друг специален товар – не се приемат. ■ повреждане или промяна на продукта от Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на клиента изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 58 PDSSA 20-Li A1...
този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия. │ PDSSA 20-Li A1 59 ■...
можете да получите от вашата (3) Упражняването на правото на потребителя общинска или градска управа. по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 60 PDSSA 20-Li A1...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Тип/Обозначение на уреда: Акумулаторен ударен винтоверт PDSSA 20-Li A1 Година на производство: 01–2020 Сериен номер: IAN 339111_1910 Бохум, 22.01.2020 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел усъвършенстване.
За да се гарантира бърза обработка на вашата поръчка, при всякакви запитвания имайте готов- ност да съобщите артикулния номер (напр. 339111) на уреда. Артикулният номер е посочен на фабричната табелка или на заглавния лист на това ръководство. │ ■ 62 PDSSA 20-Li A1...
Seite 67
Τηλεφωνική παραγγελία............75 GR │ CY │ PDSSA 20-Li A1 63 ■...
Εξοπλισμός ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Υποδοχή εργαλείων ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ Υποδοχή ασφάλισης PDSSA 20-Li A1 Υποδοχή για μύτες (μαγνητική) Εισαγωγή Διακόπτης εναλλαγής φοράς περιστροφής/ φραγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας Κλιπ ζώνης συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα Πλήκτρο κατάστασης συσσωρευτών...
Seite 69
Οι ολικές τιμές κραδασμών (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) υπολογίστηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841: Σύσφιξη βιδών και παξιμαδιών μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους = 5,677 m/s Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s Φοράτε προστασία για την ακοή! GR │ CY │ PDSSA 20-Li A1 65 ■...
το είδος και τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου, μογέων μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα βύσματα που δεν έχουν τροποποιηθεί και οι μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών. κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλε- κτροπληξίας. │ GR │ CY ■ 66 PDSSA 20-Li A1...
γράσα. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες ηλεκτρικό εργαλείο. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρόβλεπτες στο δοθέν πεδίο απόδοσης. καταστάσεις. GR │ CY │ PDSSA 20-Li A1 67 ■...
ρους θερμοκρασιών που αναγράφεται στις εργαλείου. οδηγίες χρήσης. Τυχόν λανθασμένη φόρτιση ή φόρτιση εκτός του επιτρεπόμενου εύρους θερ- μοκρασιών μπορεί να καταστρέψει τον συσσω- ρευτή και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς. │ GR │ CY ■ 68 PDSSA 20-Li A1...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ► Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα συμβατό- ■ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δε τητα μπαταριών στην ηλεκτρονική διεύθυνση συστήνονται από την PARKSIDE. Σε αντίθετη www.lidl.de/akku. περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπλη- ΠΡΟΣΟΧΗ! ξία και πυρκαγιά. Καυτή επιφάνεια. Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές...
Τραβήξτε την υποδοχή ασφάλισης προς ΚΟΚΚΙΝΟ/ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΧΡΩΜΑ = μέτρια τα πίσω και αφήστε τον προσαρμογέα ή φόρτιση το στήριγμα μυτών να κουμπώσει. ΚΟΚΚΙΝΟ = αδύναμη φόρτιση – φορτίστε τον συσσωρευτή │ GR │ CY ■ 70 PDSSA 20-Li A1...
τα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευα- στεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελ- λείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επι- σκευές χρεώνονται. GR │ CY │ PDSSA 20-Li A1 71 ■...
Seite 76
σε περίπτωση ζημιάς ή τροποποίησης του γίες χρήσης. προϊόντος από τον πελάτη ■ σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλ- μάτων χειρισμού ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων │ GR │ CY ■ 72 PDSSA 20-Li A1...
την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. Για τις δυνατότητες απόρριψης του προ- ϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπη- ρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. GR │ CY │ PDSSA 20-Li A1 73 ■...
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Τύπος/περιγραφή συσκευής: Επαναφορτιζόμενο παλμικό κατσαβίδι PDSSA 20-Li A1 Έτος κατασκευής: 01–2020 Σειριακός αριθμός: IAN 339111_1910 Bochum, 22.01.2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 339111) της συσκευής. Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινα- κίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. GR │ CY │ PDSSA 20-Li A1 75 ■...
Grüne Ladekontroll-LED Muttern vorgesehen. Das Gerät besitzt einen Lieferumfang Rechts-/Linkslauf, eine 1/4“Innensechskant-Bitauf- 1 Akku-Drehschlagschrauber PDSSA 20-Li A1 nahme und ein LED-Arbeitslicht. Das Licht dieses Gerätes ist dazu bestimmt, den direkten Arbeits- 1 Adapter auf 1/4“ Vierkant bereich des Gerätes zu beleuchten. Mit der Dreh- 1 1/4“...
Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissions- werte können auch zu einer vorläufigen Ein- schätzung der Belastung verwendet werden. DE │ AT │ CH │ PDSSA 20-Li A1 79 ■...
Die Anwendung einer für den wegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung oder lange Haare können von sich bewegen- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. den Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 80 PDSSA 20-Li A1...
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallge- genständen, die eine Überbrückung der Kon- takte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PDSSA 20-Li A1 81 ■...
WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann 6. Service zu elektrischem Schlag und Feuer führen. a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren.
Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- PAP 20 A3. anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. stecker. DE │ AT │ CH │ PDSSA 20-Li A1 83 ■...
Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- ■ Das Anziehdrehmoment ist abhängig von der bürsten, Schalter) können Sie über unsere gewählten Drehzahl und der Schlagdauer. Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 84 PDSSA 20-Li A1...
Verschleißteile angesehen wer- Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. den können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │ PDSSA 20-Li A1 85 ■...
IAN 339111_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 86 PDSSA 20-Li A1...
EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Drehschlagschrauber PDSSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 01–2020 Seriennummer: IAN 339111_1910 Bochum, 22.01.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE │ AT │ CH │...
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 339111) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 88 PDSSA 20-Li A1...
Seite 93
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: PDSSA20-LiA1-012020-1 IAN 339111_1910...