Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JWP-2510 thickness planer to promote safety during installation, operation and
maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use it safely, read this manual
thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Dust emission
Contents of delivery
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Dust connection
Starting operation
6. Machine operation
7. Setup and adjustments
Table manual positioning
Table rapid positioning
Automatic positioning
Digital Readout calibration
Adjusting feed speed
Adjusting table rollers
Changing knive inserts
The planers feed system
8. Maintenance and adjustment
9. Troubleshooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**. CE type examination***
conducted by****
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This machine is designed for planing
wood and wood derived materials.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
3
No metal workpieces may be
machined.
The workpiece must allow to safely be
loaded, supported and guided.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation,
maintenance and repair and who are
familiar with its hazards.
The required minimum age must be
observed
The machine must only be used in a
technically perfect condition
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in this operating instructions
and your country's applicable
regulations, you should observe the
generally recognized technical rules
concerning the operation of
woodworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Woodworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the following
notes must be observed.
Read and understand the entire
instruction manual before attempting
assembly or operation.
Keep this operating instruction close
by the machine, protected from dirt
and humidity, and pass it over to the
new owner if you part with the tool.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JWP-2510

  • Seite 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JWP-2510 thickness planer to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: Remaining Hazards

    No changes to the machine may be Never leave a running machine Have a damaged or worn cord made. unattended. Before you leave the replaced immediately. workplace switch off the machine. Daily inspect the function and Make all machine adjustments or existence of the safety appliances Keep children and visitors a safe maintenance with the machine...
  • Seite 3: Dust Emission

    4.3 Dust emission Installation: applicable regulations. The machine is designed to operate in The planer JWP-2510 has been dust The mains voltage must comply with closed rooms and must be placed emission inspected. the information on the machine stable on firm ground (preferably licence plate.
  • Seite 4: Starting Operation

    5.5 Starting operation Workpiece handling: Adjust the planer table to the You can start the machine with the workpiece thickness. green ON- button (W, Fig 4). Feed workpiece slowly and straight into the thicknesser. It will then be The red OFF-button (X) stops the automatically fed through the machine.
  • Seite 5 C…Real value display -Enter the target value on numerical keypad ..…e.g 19.00 D….Function button - Enter the measured value on the numerical keypad E….Start button (e.g. 10.50 ….in case the just -Press to confirm data. machined board is 10.50mm thick). F….Stop button G….Numerical keypad H….Enter button...
  • Seite 6 Unsuitable, incorrectly mounted, dull head screws (Fig 10) or cracked carbide inserts can work loose or increase the risk of kickback considerably. Use genuine Jet replacement parts only. Fig 12 Carbide inserts can not be resharpened. Do not extend tool when tightening the Anti-Kickback Fingers: knive insert screw.
  • Seite 7 If the pressure bar is set too low, the Segmented Infeed Roller: workpiece will get stopped and not The infeed roller (H) is made of spring feed through. suspended sections. The approximately 6mm independent Disconnect machine from power movement of each section allows source to inspect.
  • Seite 8 *Defective switch, motor or cord- Lubrication consult an electrician. Gearbox: *Overload has reacted- Change the gearbox oil once a year Wait and start again. (respectivel every 700 operating hours). Disconnect the machine from the Machine vibrates excessively power source. *Stand on uneven floor- Remove the left cover of machine.
  • Seite 9 Control Error Messages: 10. Environmental protection Protect the environment. Change RST Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. “Change RST” message appears when the Controller detects a motion in the wrong direction. Usually this is caused by the wrong 11.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    DE - DEUTSCH Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Dickenhobelmaschine JWP-2510 erstellt worden.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Das gesetzliche Mindestalter ist Überprüfen Sie täglich vor dem Arbeiten Sie niemals unter dem einzuhalten. Einschalten der Maschine die Einfluss von Rauschmitteln wie einwandfreie Funktion und das Alkohol und Drogen an der Maschine. Die Maschine nur in technisch Vorhandensein der erforderlichen Beachten Sie, dass auch einwandfreiem Zustand benutzen.
  • Seite 12: Restrisiken

    Benutzen Sie stets scharfe Messeranzahl Die Dickenhobelmaschine JWP-2510 Hobelmesser. 174 HM 4-fach Wendeplättchen wurde staubemmissionsbewertet. Hobelwellendurchmesser 86 mm Hobeln Sie maximal zwei Werkstücke Bei 20 m/s Luftgeschwindigkeit am Leerlaufdrehzahl 5000 U/min zugleich. Absaugstutzen Durchmesser 150mm: Vorschubgeschwindigkeit Um nicht parallele Flächen zu hobeln,...
  • Seite 13: Montage

    Der kundenseitige Netzanschluss Überprüfen Sie die Drehrichtung der Aufstellung: sowie die verwendeten Maschine bevor Sie zu Arbeiten Die Aufstellung der Maschine sollte in Verlängerungsleitungen müssen den beginnen. geschlossenen Räumen erfolgen, die Vorschriften entsprechen. (gegebenenfalls Phasen wenden) Aufstellfläche muss ausreichend eben und belastungsfähig sein Beachten Sie dass die Netzspannung Hinweis:...
  • Seite 14: Rüst Und Einstellarbeiten

    Die Oberflächenqualität ist besser An der Digitalen Höhenverstellung (U, wenn in mehreren Durchgängen Fig 4) kann die Dickentischposition drücken jeweils weniger Material abgenommen programmiert werden. (Die “Start” LED leuchtet bis die wird. Es können 10 Werte abgespeichert Positionierung beendet ist). werden.
  • Seite 15: Digitalanzeige-Kalibrierung

    Verstellen Sie die Walzenhöhe an der Zielwert Aufruf und Ausführung Sechskantschraube (E, Fig 9). -wählen Sie eine der numerischen Tasten “0 bis 9”. drücken (zur Bestätigung) (“Start” LED-Leuchte blinkt, der Zielwert wird angezeigt; die Steuerung ist startbereit). - Zum Abschluss drücken.
  • Seite 16: Vorschubsystem

    Verwenden Sie dabei die Tisch das Risiko von Werkstück- Höhenverstellung zum Ausmessen. Rückschlägen. (1 Handradumdrehung = 0,8mm) Verwenden Sie nur original JET Einstellmöglichkeit ist an den Austauschteile. Schrauben (B, Fig 15) gegeben. Die HM-Wendeplatten können nicht nachgeschärft werden.
  • Seite 17: Wartung Und Inspektion

    Die Riemen sollten bei leichtem Glieder-Druckbalken: Fingerdruck ca. 6mm Durchfedern. Der Glieder-Druckbalken hat angefederte Einzelelemente (C, Fig Montieren Sie die 15). Gehäuseabdeckung. Die Funktion ist es, mehrere Werkstücke in der Nähe der Messerwelle gleichzeitig zu führen, Dickentisch Führung: sowie Ausriss und Vibrationen zu Der Dickentisch ist auf bearbeiteten vermeiden und die Späne abzuleiten.
  • Seite 18: Störungsabhilfe

    Bearbeitete Oberfläche ist Falsche Phasenfolge RST schlecht *HM-Wendeplatten stumpf- Wendeplatten drehen oder ersetzen *Messerwelle durch Späne zugesetzt- “Change RST” wird angezeigt, falls Späne entfernen. die Tisch-Steuerung eine Bewegung in die falsche Richtung erkennt. *Spanabnahme zu hoch- Üblicherweise ausgelöst durch in mehreren Durchgängen hobeln. phasenverkehrten Netzanschluss.
  • Seite 19: Umweltschutz

    10. Umweltschutz Artikel Nummer 1791212 Set mit 10 Stück 4-fach HM- Schützen Sie die Umwelt! Wendeplatten Ihr Gerät enthält mehrere Artikel Nummer 709207 unterschiedliche , wiederverwertbare Rollenbock klappbar Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten 11. Lieferbares Zubehör...
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la raboteuse JET JWP-2510. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Effectuer le montage de la machine Utiliser des moyens d‘aide dans un local fermé ou un atelier (plaque coulissante), pour pousser les respectant les conditions de petites pièces dans la machine. Les menuiserie. Placer la machine sur un pièces doivent toutefois avoir une sol stable et plat.
  • Seite 22: Spécifications

    L’émission de poussière de la Quand la machine est en place, on Vitesse de l‘arbre n 5000 T/min raboteuse JWP-2510 a été évaluée. peut retirer les crochets de Vitesse d‘avance manutention. A une vitesse d’air de 20 m/s à la buse 6, 8 ou 10 m/min d’aspiration d’un diamètre 150mm:...
  • Seite 23: Raccordement Au Réseau Électr

    Eliminer l’emballage dans le respect Mettre la machine en route avec le Manoeuvre des pièces: de l’environnement. bouton vert (W, Fig 4). Ajuster la table raboteuse à l’épaisseur de la pièce à usiner. Enlever la protection antirouille avec Arrêter la machine avec le bouton Introduire la pièce doucement et tout un dissolvant.
  • Seite 24: Touche De Mouvement Rapide

    - Pour redémarrer dans la même position, appuyer sur … - Pour redémarrer dans une nouvelle position, appuyer sur , valeur souhaitée, Fig 5 Mémorisation des valeurs Pour débrayer, appuyer le volant souhaitées (10 fois): contre la machine. Afin de rappeler facilement une Un tour de volant correspond à...
  • Seite 25: Calibrage De L'affichage Numérique

    appuyer - A la fin appuyer sur (La DEL “Start” est allumée jusqu'à ce que le positionnement soit terminé). 7.5 Réglage de la vitesse d'entraînement Exemple: Programme „0“ = 19.00mm Ne modifier la vitesse d'entraînement que pendant que la machine tourne (Fig 7) appuyer.
  • Seite 26: Système D'entraînement

    Utiliser le dispositif de réglage en N'utiliser que des pièces de rechange hauteur de la table pour effectuer la originales JET. mesure (un tour de manivelle = 0,8 Les plaques pivotantes en acier dur mm). (HM) ne peuvent pas être aiguisées.
  • Seite 27: Entretien Et Inspection

    La courroie doit se détendre d'environ Barre de pression articulée: 6 mm quand on appuie légèrement La barre de pression articulée (C, Fig dessus avec le doigt. 15) se compose d'éléments séparés, sur ressorts. Remonter le couvercle du carter. Ceci permet de conduire en même temps plusieurs pièces d'oeuvre près de l'arbre, ainsi que d'éviter les Coulissage de la table de rabotage:...
  • Seite 28: Détecteur De Pannes

    Vider complètement l'huile de *Réaction du protecteur de surcharge- *Trop de résidus de résine sur la l'engrenage. Laisser refroidir et remettre en surface de table- marche. Nettoyer et étendre de la cire glissante. Vibrations violentes de la *Trop de résidus de résine ou de machine copeaux sur le cylindre d'entraînement *La machine n’est pas sur un sol plat-...
  • Seite 29: Protection De L'environnement

    Retirer la plaque supérieure droite de recouvrement pour pouvoir atteindre la face arrière de la commande. Pendant le changement de pile, éviter tout mouvement de la table. Changer la pile. Remonter la plaque de recouvrement. Remettre la machine en marche, le réglage fonctionne à...

Inhaltsverzeichnis