Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Commande pneumatique 3/6L
2)
1)
3)
PRECAUTIONS D'USAGE (La garantie du produit est
conditionnée par le respect de ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE
Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent
impérativement être montés conformément à la notice.
Avant la mise en service de nos robinets, quels qu'ils
soient, il est indispensable de purger soigneusement
les
canalisations
mécanismes ou les passages d'eau (têtes PRESTO®
démontables par l'avant).
Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12
Coupe feu
GB
qui
peuvent
LES ROBINETS PRESTO
7, rue Racine - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE
Internet : http://www.presto.fr
IT
D
NL
Pression de service recommandée suivant NF
EN 816 :1 à 5 bar.
NETTOYAGE
Le revêtement chromé des robinetteries
PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à
l'eau savonneuse.
Proscrire les produits d'entretien abrasifs,
endommager
les
acides, alcalins ou ammoniaqués.
SP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Presto 18625

  • Seite 1 (têtes PRESTO® démontables par l’avant). LES ROBINETS PRESTO 7, rue Racine - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12...
  • Seite 2 FRANCAIS Plaque 2 volumes ABS blanc Réf. 18625 chrome brillant Réf. 18626 chrome mat Réf. 18627 Montage sur bâti-support autoportant pneumatique réf.18588 Montage - Percer au diamètre 75 mm à l’emplacement prévu. - Prévoir le passage des 2 capillaires ( livrés avec le réservoir pneumatique ) dans la traversée de la cloison.
  • Seite 3 FRANCAIS - Relier les 2 capillaires à la soupape du réservoir pneumatique dans les embouts placés sous les soufflets pneumatiques ( bleu à droite = petit volume, transparent à gauche = grand volume ) - fig.3. - Recouper si nécessaire les capillaires à la longueur utile. - Vérifier que les capillaires soient libres et propres, sans pincement.
  • Seite 4 Before commissioning any of our valves, it is essential to carefully drain the pipes that can damage the mechanisms or water passages (PRESTO® heads that can be dismantled from front). Recommended operating pressure according to NF EN 816: 1 to 5 bars.
  • Seite 5 Mechanismen oder den Wasserdurchlauf beschädigen können (von vorne abmontierbare PRESTO®-Köpfe) Empfohlener Betriebsdruck gemäß Norm NF EN 816: 1 bis 5 bar. REINIGUNG Die Chrombeschichtung der PRESTO®-Armaturen darf nur mit Seifenwasser gereinigt werden. Es dürfen keine Scheuermittel oder säurehaltige, alkalische oder ammoniakhaltige Reinigungsmittel verwendet werden.
  • Seite 6 Voor de inbedrijfstelling van om het even welke van onze kranen, is het noodzakelijk zorgvuldig de leidingen te ontluchten, die de mechanismen kunnen beschadigen of de doorstroming van water (vooraf demonteerbare PRESTO® koppen) kunnen schaden. Aanbevolen gebruiksdruk volgens NF EN 816: 1 tot 5 bar.
  • Seite 7: Instrucciones De Instalación

    Para los productos suministrados con filtros, éstos deben montarse imperativamente según la nota. Antes de la puesta en servicio de nuestros grifos, sean cuales sean, es indispensable purgar cuidadosamente las canalizaciones que pueden dañar los mecanismos o los pasos de agua (cabezas PRESTO® desmontables por delante).

Diese Anleitung auch für:

1862618627