Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko KDSA2420W

  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Index Inhoud Safety first! /1 Veiligheid eerst /21 Electrical requirements /2 Elektriciteitsvereisten /22 Transportation instructions /2 Transportinstructies /22 Installation instructions /2 Installatie-instructies /22 Getting to know your appliance /3 Uw toestel leren kennen /23 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het Temperature control and adjustment /3 toestel /23...
  • Seite 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Seite 9: Electrical Requirements

    Instruction for use Electrical requirements Important! • Care must be taken while cleaning/carrying Before inserting the plug into the wall socket the appliance not to touch the bottom of the make sure that the voltage and the frequency condenser metal wires at the back of the shown in the rating plate inside the appliance appliance, as this could cause injury to fingers corresponds to your electricity supply.
  • Seite 10: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use Allow hot food and beverages to cool before Getting to know your appliance refrigerating. Leftover canned food should not (Item 1) be stored in the can. 1 - Freezer shelf 10. Fizzy drinks should not be frozen and 2 - Thermostat and lamp housing products such as flavoured water ices should 3 - Adjustable Cabinet shelves...
  • Seite 11: Storing Frozen Food

    Instruction for use And note that: Making ice cubes 5. You will hear a noise as the compressor Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and starts up. The liquid and gases sealed within place it in the freezer. Loosen frozen trays the refrigeration system may also make some with a spoon handle or a similar implement;...
  • Seite 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use 12. Make sure that the special plastic Replacing the interior light bulb container at the back of the appliance which To change the Bulb/LED used for illumination collects defrost water is clean at all times. If of your refrigerator, call your Authorised you want to remove the tray to clean it, follow Service.
  • Seite 13 Instruction for use Do- Always choose high quality fresh food Don’t- Put hot food into the appliance. Let it and be sure it is thoroughly clean before cool down first. you freeze it. Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans Do- Prepare fresh food for freezing in small containing carbonated liquids into the portions to ensure rapid freezing.
  • Seite 14: Sicherheit An Erster Stelle

    Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von Beko entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an,...
  • Seite 15: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss

    Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den • Sie sollten sich auf keinen Fall auf das Gerät stellen oder setzen, da es nicht für eine elektroanschluss solche Belastung ausgelegt ist. Sie könnten Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose sich hierdurch verletzen oder das Gerät verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß...
  • Seite 16: Kennenlernen Des Geräts

    Gebrauchsanweisung können Sie die beiden vorderen Füße durch Frisches Obst und Gemüse sollten Sie Drehen im Uhrzeigersinn oder umgekehrt so säubern und in den dafür vorgesehenen einstellen, bis das Gerät überall fest auf dem Körben lagern. Boden steht. Durch ein korrektes Einstellen 6.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Gebrauchsanweisung Die Durchschnittstemperatur im Kühlabteil sollte Die Überprüfung der Temperatur mit einem gut bei etwa +5°C (+41° F) liegen. geeichten Thermometer wird empfohlen (siehe Um die gewünschte Temperatur zu erreichen, Abschnitt „Einstellung und Regelung der können Sie den Thermostatknopf entsprechend Temperatur”).
  • Seite 18: Abtauen

    Gebrauchsanweisung Eine festgefrorene Schale mittels eines Auswechseln der Glühlampe für die Löffelstiels o.ä. lösen, aber hierzu niemals Innenbeleuchtung scharfkantige Gegenstände verwenden, wie Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte etwa Messer oder Gabel. ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Abtauen Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind A) Kühlabteil für Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
  • Seite 19: Wechseln Des Türanschlags

    Gebrauchsanweisung • es allzu hohen Temperaturen auszusetzen, Richtig: Fisch und Innereien in • es mit scheuernden Substanzen zu putzen, Polyethylenbeutel wickeln. abzureiben o.ä. Richtig: Lebensmittel, die einen starken Geruch 11. Ausbau des Deckels des haben oder nicht austrocknen sollen, in Milchproduktefachs und der Türablage: Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie •...
  • Seite 20: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Falsch: Beim Auftauen Wasser oder Flüssigkeit Hinweise zu Betriebsgerauschen von Lebensmitteln auf andere Betriebsgeräusche Lebensmittel tropfen lassen. Um die gewählte Temperatur konstant zu Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen halten, schaltet Ihr Gerät yon Zeit zu Zeit den lassen. - Hierdurch wird der Betrieb Kompressor ein.
  • Seite 21: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tout l'emballage et protections pour le transport. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour permettre à...
  • Seite 22: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation 3. Le non-respect des instructions ci-dessus Conditions électriques pourrait endommager l’appareil et ne saurait Avant de brancher l'appareil à la prise murale, engager la responsabilité du fabricant. vérifiez que la tension et la fréquence 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, indiquées sur la plaque signalétique à...
  • Seite 23: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être posé sur une surface 5. Les produits frais emballés peuvent être lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler placés sur la clayette. Les fruits et légumes si nécessaire. Pour s’assurer que votre frais doivent être lavés et rangés dans les appareil est à...
  • Seite 24: Avant L'utilisation

    Notice d’utilisation Réglez donc le thermostat de façon à obtenir Conservation des denrées surgelées la température souhaitée. Certaines parties Votre congélateur est destiné à la du réfrigérateur peuvent être plus fraîches ou conservation à long terme d'aliments surgelés plus chaudes (telles que le bac à légumes et du commerce et peut servir également à...
  • Seite 25: Remplacer L'ampoule Intérieure

    Notice d’utilisation Pendant le dégivrage, des gouttelettes d’eau La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne peuvent se former à l’arrière du compartiment convient pas pour l'éclairage de la cuisine. Le réfrigérateur, où un évaporateur est dissimulé. but visé par cette lampe est d'aider à Des gouttelettes peuvent rester sur la cuve et l'utilisateur de placer les aliments dans le geler une fois le dégivrage achevé.
  • Seite 26: A Faire / A Ne Pas Faire

    Notice d’utilisation 11. Retirer les balconnets: À faire- Conserver les denrées pendant une durée aussi courte que possible et respecter les • Pour retirer un balconnet, sortez tout son « dates limite de conservation » et « dates limite contenu puis poussez simplement le de consommation ».
  • Seite 27: Diagnostic

    Notice d’utilisation À éviter- Mettre des bouteilles remplies de Diagnostic liquide ou cannettes fermées hermétiquement Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est contenant des liquides gazeux au congélateur branché, vérifiez: car elles pourraient éclater. • Que la prise de l'appareil est branchée À...
  • Seite 28: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van Beko, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Seite 29: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing 3. Het niet naleven van de bovenstaande Elektriciteitsvereisten instructies kan het toestel beschadigen. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het Hiervoor kan de fabrikant niet stopcontact steekt, dat de voltage en de verantwoordelijk worden gehouden. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 4.
  • Seite 30: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing Draai ze met of tegen de richting van de klok, 7. Rauw vlees pakt u in een plastic zakje en totdat ze veilig en stevig de grond raken en bewaart u op het onderste schap. Zorg ervoor uw toestel goed recht staat. Het juist afstellen dat het niet in contact komt met bereide van de voetjes voorkomt overdreven trillingen etenswaren, zodat besmetting wordt...
  • Seite 31: Diepvriesproducten Bewaren

    Gebruiksaanwijzing De kwaliteit van het eten blijft het best Alvorens de inwerkingstelling geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk Laatste controle goed tot in het hart wordt ingevroren. Alvorens u het toestel begint te gebruiken, Overschrijd de vriescapaciteit van uw toestel controleer of: niet binnen een tijdspanne van 24 uur.
  • Seite 32: Het Binnenlichtje Vervangen

    Gebruiksaanwijzing B) Het diepvriesgedeelte 3. Gebruik lauw water om het kabinet van het Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder toestel schoon te maken en wrijf het droog. vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak 4. Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in voor het dooiwater. een oplossing van één koffielepel Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om de...
  • Seite 33: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing • Hef de bak op. Wel- Pak diepvriesproducten onmiddellijk in na • Maak de bak schoon en wrijf hem droog aankoop en plaats ze zo snel mogelijk in de • Zet het geheel terug in elkaar door de volgorde diepvriezer.
  • Seite 34: Informatie Over De Functiegeluiden

    Gebruiksaanwijzing Informatie over de functiegeluiden - Laden, manden of schabben liggen los of kleven vast - Gelieve de verwijderbare Om de geselecteerde temperatuur constant te onderdelen na te kijken en ze, indien nodig, houden, schakelt uw toestel nu en dan de opnieuw te plaatsen.

Inhaltsverzeichnis