Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KGF39PI30 8 Serie Montageanleitung

Bosch KGF39PI30 8 Serie Montageanleitung

Standgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGF39PI30 8 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
de Montageanleitung
Standgerät
en Installation instructions
Free-standing appliance
fr
Notice de montage
Appareil indépendant
it
Istruzioni per il montaggio
Apparecchio indipendente
nl Montagevoorschrift
Vrijstaand apparaat
da Monteringsvejledning
Gulvmodel
no Monteringsanvisning
Frittstående apparat
sv Monteringsanvisning
Fristående skåp
fi
Asennusohjeet
Vapaasti sijoitettava laite
es Instrucciones de montaje
Aparato de libre instalación
pt Instruções de montagem
Aparelho Solo
el
Οδηγίες τοποθέτησης
Ανεξάρτητη συσκευή
tr
Montaj kılavuzu
Solo cihaz
ru Инcтpyкция пo мoнтaжy
Напольный прибор
pl Instrukcja montażu
Urządzenie wolnostojące

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KGF39PI30 8 Serie

  • Seite 1 de Montageanleitung Asennusohjeet Standgerät Vapaasti sijoitettava laite en Installation instructions Free-standing appliance es Instrucciones de montaje Aparato de libre instalación Notice de montage Appareil indépendant pt Instruções de montagem Aparelho Solo Istruzioni per il montaggio Apparecchio indipendente Οδηγίες τοποθέτησης Ανεξάρτητη συσκευή nl Montagevoorschrift Vrijstaand apparaat Montaj kılavuzu...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Montageanleitung verwenden ....6 Türgriff wechseln ........7 Aufstellort ..........6 Wandabstandshalter montieren ... 7 Türanschlag wechseln ......6 Gerät ausrichten ........7 en Table of Contents Using the installation instructions ..8 Changing the door handle ....9 Installation location .........
  • Seite 4 no Innholdsfortegnelse Bruk av monteringsveiledningen ..18 Montering av avstandsholderen Plasseringssted ........18 til veggen ..........19 Omhengsling av døren ....... 18 Innretting av apparatet ......19 Skift av dørhåndtak ......19 sv Innehållsförteckning Använd monteringsanvisningen ..20 Flytta handtag ........21 Platsen ...........
  • Seite 5 İçindekiler Montaj kılavuzunun kullanılması ..32 Duvar mesafesi koruyucunun Cihazın kurulacağı yer ......32 monte edilmesi ........33 Kapı menteşelerinin değiştirilmesi ..32 Cihazın doğru konumlandırılması ..33 Kapı kolunun değiştirilmesi ....33 ru Coдepжaниe Применение инструкции по Смена местоположения ручки монтажу...
  • Seite 6: Montageanleitung Verwenden

    S t a n d g e r ä t Wandabstand deInhaltsverzeichnisd e M o n t a g e a n l e i t u n g Montageanleitung Gerät so aufstellen, dass ein verwenden Türöffnungswinkel von 90° gewährleistet ist.
  • Seite 7: Türgriff Wechseln

    Hinweis Gerät ausrichten Wird das Gerät auf den Rücken gelegt, darf der Wandabstandshalter nicht Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen montiert sein. und ausrichten. Es muss fest und eben stehen. Unebenheiten des Bodens durch die beiden vorderen Schraubfüße Türgriff wechseln ausgleichen.
  • Seite 8: Using The Installation Instructions

    F r e e - s t a n d i n g a p p l i a n c e enTable of Contentse n I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s Using the installation instructions Please fold out the illustrated last page.
  • Seite 9: Changing The Door Handle

    Changing the door Aligning the appliance handle Place the appliance in the designated location and align. The appliance must (if required) be level. If the floor is uneven, use Fig. " the front height-adjustable feet. Adjust Change the door handle in numerical the height-adjustable feet with a wrench.
  • Seite 10: Utiliser La Notice De Montage

    A p p a r e i l i n d é p e n d a n t Écart mural frTable des matièresf r N o t i c e d e m o n t a g e Utiliser la notice de Implantez l’appareil de sorte à...
  • Seite 11: Changer La Poignée De Porte

    L'écart par rapport à la paroi Mise en garde arrière Pendant le changement du sens Il ne faut pas dépasser un écart d’ouverture de porte, l’appareil ne doit de 75 mm. pas être relié au secteur. Avant le changement, débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
  • Seite 12: Uso Delle Istruzioni Per Il Montaggio

    A p p a r e c c h i o i n d i p e n d e n t e itIndicei t I s t r u z i o n i p e r i l m o n t a g g i o Uso delle istruzioni per il montaggio Aprire l’ultima pagina con le figure.
  • Seite 13: Sostituzione Della Maniglia Della Porta

    Sostituzione della Livellare l’apparecchio maniglia della porta Disporre e livellare l’apparecchio nel luogo previsto. L’apparecchio deve (se necessario) poggiare stabilmente sul pavimento Figura " ed essere livellato. Compensare Sostituire la maniglia della porta le disuguaglianze del pavimento seguendo l'ordine numerico. per mezzo dei due piedini a vite anteriori.
  • Seite 14: Montagehandleiding Gebruiken

    V r i j s t a a n d a p p a r a a t nlInhoudn l M o n t a g e v o o r s c h r i f t Montagehandleiding gebruiken De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen.
  • Seite 15: Deurgreep Verwisselen

    Aanwijzing Apparaat horizontaal Wanneer het apparaat op de rug wordt gelegd, mag de wandafstandhouder niet zetten gemonteerd zijn. Het apparaat op de daarvoor bestemde plaats zetten en stellen. Het apparaat Deurgreep verwisselen moet waterpas en stevig op de vloer staan. Oneffenheden in de vloer d.m.v. de twee schroefvoetjes aan de voorkant (indien nodig) opheffen.
  • Seite 16: Monteringsvejledning Anvendes

    G u l v m o d e l daIndholdsfortegnelsed a M o n t e r i n g s v e j l e d n i n g Monteringsvejledning anvendes Klap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne monteringsvejledning gælder for flere modeller.
  • Seite 17: Udskiftning Af Dørgrebet

    Udskiftning af Justering af skabet dørgrebet Stil skabet det ønskede opstillingssted og positionér det rigtigt. Skabet skal stå (om nødvendigt) fast på en lige undergrund. Ujævnheder Billede " i gulvet udlignes med de to forreste Skift dørgrebet iht. tallenes rækkefølge. skruefødder.
  • Seite 18: Bruk Av Monteringsveiledningen

    F r i t t s t å e n d e a p p a r a t Avstand fra veggen noInnholdsfortegnelsen o M o n t e r i n g s a n v i s n i n g Bruk av Still apparatet opp slik at det er mulig monteringsveiledninge...
  • Seite 19: Skift Av Dørhåndtak

    Henvisning Innretting av apparatet Dersom apparatet blir lagt på ryggen, må avstandsholderen til veggen ikke være Sett apparatet opp på den plassen det montert. skal stå og rett det inn. Apparatet må stå fast og jevnt på gulvet. Ujevnheter i gulvet kan utjevnes med hjelp av de to Skift av dørhåndtak skruføttene framme.
  • Seite 20: Använd Monteringsanvisningen

    F r i s t å e n d e s k å p svInnehållsförtecknings v M o n t e r i n g s a n v i s n i n g Använd monteringsanvisninge Slå upp de sista sidorna med bilder. Denna monteringsanvisning gäller för flera modeller.
  • Seite 21: Flytta Handtag

    Flytta handtag Ställa upp skåpet (vid behov) Ställ upp skåpet på avsedd plats och se till att det inte lutar. Skåpet måste stå Bild " på plant och stadigt underlag. Justera Flytta handtaget i sifferordning. skåpet med de båda skruvfötterna i skåpets framkant om golvet är ojämnt.
  • Seite 22: Näin Käytät Asennusohjetta

    V a p a a s t i s i j o i t e t t a v a l a i t e fiSisällysluettelof i A s e n n u s o h j e e t Näin käytät asennusohjetta Käännä...
  • Seite 23: Ovikahvan Vaihto

    Ovikahvan vaihto Laitteen suoristaminen (mikäli tarpeen) Aseta kaappi sille varattuun paikkaan ja suorista. Kylmälaitteen on seistävä Kuva " tukevasti tasaisella alustalla. Jos lattia on Vaihda ovikahva numerojärjestyksessä. epätasainen, suorista laite sen etureunassa olevien ruuvijalkojen avulla. Säädä ruuvijalkojen korkeus ruuvitaltan Seinävälilevyn asennus avulla.
  • Seite 24: Instalar El Aparato De Conformidad

    A p a r a t o d e l i b r e i n s t a l a c i ó n Cocinas eléctricas y de gas, 3 cm. ■ esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e Instalar el aparato Cocinas de gas-oil o de carbón, ■...
  • Seite 25: Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    Cambiar el sentido de Cambiar la manilla de apertura de la puerta la puerta (en caso necesario) (en caso necesario) Aconsejamos encargar los trabajos Fig. " necesarios para cambiar el sentido Ejecutar las operaciones según el orden de apertura de la puerta al Servicio marcado por los números.
  • Seite 26: Nivelar El Aparato

    Nivelar el aparato Colocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo. El aparato deberá asentarse firmemente sobre un piso o base plana y horizontal. Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar con ayuda de los soportes roscados del frontal del aparato. Para enroscar o desenroscar los soportes se requiere una llave inglesa.
  • Seite 27: Utilizar As Instruções De Montagem

    A p a r e l h o S o l o Distância em relação à parede ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e m o n t a g e m Utilizar as Instruções Colocar o aparelho de modo que esteja de montagem garantido um ângulo de abertura da...
  • Seite 28: Puxador Da Porta

    Distância da parede traseira Aviso A distância de 75 mm não deve ser Durante a alteração do sentido ultrapassada. de abertura da porta o aparelho não pode estar ligado à corrente eléctrica. Desligar, primeiro, a ficha da tomada. Alinhar o aparelho Para não danificar a parte traseira do aparelho, colocar por baixo material almofadado em quantidade suficiente.
  • Seite 29: Τόπος Τοποθέτησης ............................. 29 Διατήρησης Απόστασης Από

    Α ν ε ξ ά ρ τ η τ η σ υ σ κ ε υ ή Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς Χρήση...
  • Seite 30: Αλλαγή Της Λαβής Της Πόρτας ........... 30 Ευθυγράμμιση Της Συσκευής

    Αλλαγή της φοράς της Αλλαγή της λαβής της πόρτας πόρτας (αν χρειάζεται) (αν χρειάζεται) Σας συνιστούμε να αναθέσετε την Εικόνα " αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Αλλάξτε τη λαβή της πόρτας σύμφωνα με Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των την ακολουθία των αριθμών. πελατών...
  • Seite 31 Ευθυγράμμιση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή στον προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα. Αντισταθμίστε τις ανωμαλίες του δαπέδου με τα δύο εμπρόσθια βιδωτά πόδια. Για τη ρύθμιση των βιδωτών ποδιών χρησιμοποιήστε κατσαβίδι. Υπόδειξη Η...
  • Seite 32: Kapı Menteşelerinin Değiştirilmesi .... 32 Cihazın Doğru Konumlandırılması

    S o l o c i h a z Duvar mesafesi trİçindekilert r M o n t a j k ı l a v u z u Montaj kılavuzunun Cihazı, cihaz kapısı 90° açılabilecek kullanılması şekilde kurunuz. Lütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı...
  • Seite 33: Kapı Kolunun Değiştirilmesi

    Bilgi Cihazın doğru Cihaz arka yüzü üzerine yatırılırsa, duvar mesafesi koruyucu monte edilmemiş konumlandırılması olmalıdır. Cihazı öngörülen yere yerleştiriniz ve bir su terazisi ile seviyesini ayarlayınız. Cihaz Kapı kolunun sağlam ve düzgün bir şekilde kurulmalıdır. Zeminin düzgün olmaması değiştirilmesi halinde, cihazın ön tarafındaki vida dişli iki ayar ayağı...
  • Seite 34: Монтажу ................................................. 34 Дверцы

    Н а п о л ь н ы й п р и б о р Пoл нa мecтe ycтaнoвки приборa ruCoдepжaниer u И н c т p y к ц и я п o м o н т a ж y Применение...
  • Seite 35: Измeнeниe Нaпpaвлeния Элемента

    Измeнeниe Смена нaпpaвлeния местоположения oткpывaния двepцы ручки дверцы (ecли ecть нeoбxoдимocть) (ecли ecть нeoбxoдимocть) Mы peкoмeндyeм пopyчить этy Pиcyнoк " oпepaцию cпeциaлиcтaм нaшeй Смените местоположение ручки Cлyжбы cepвиca. Стоимость дверцы в приведенном цифровом изменения направления открывания порядке. дверцы Вы можете узнать у своей авторизированной...
  • Seite 36: Bыpaвнивaниe Прибора

    Bыpaвнивaниe прибора Пocтaвьтe пpибop в пpeднaзнaчeннoe для нeгo мecтo и выpoвняйтe eгo. Он должен устойчиво и ровно стоять. Hepoвнocти пoлa cлeдyeт cкoмпeнcиpoвaть c пoмoщью oбeиx пepeдниx винтoвыx нoжeк. Для peгyлиpoвки винтoвыx нoжeк пo выcoтe вocпoльзyйтecь гaeчным ключoм. Указание Прибор дoлжeн cтoять вepтикaльнo. Выровняйте...
  • Seite 37: Używanie Instrukcji Montażu

    U r z ą d z e n i e w o l n o s t o j ą c e Odległość od ściany plSpis treścip l I n s t r u k c j a m o n t a ż u Używanie instrukcji Urządzenie ustawić...
  • Seite 38: Zmiana Uchwytu Drzwi

    Wskazówka Wypoziomowanie Nie montować elementów dystansowych, jeżeli urządzenie ma zostać położone na urządzenia tylną strone. Ustawić urządzenie na odpowiednim miejscu i wypoziomować. Urządzenie Zmiana uchwytu drzwi należy ustawić stabilnie, aby zapobiec jakimkolwiek wahaniom urządzenia. Nierówności podłogi zrównoważyć (jeżeli to konieczne) poprzez odpowiednie nastawienie Rysunek "...
  • Seite 42 "...
  • Seite 43 9000886190 (9302) da, de, el, en, es, fi, fr, it, nl, no, pl, pt, ru, sv, tr...

Inhaltsverzeichnis