Seite 1
Glaskeramisk induktionskogeplade Glaskeramische Inductiekookplaat Glaskeramik-Induktionskochfeld Piano cottura in vetroceramica a induzione EHD60127IS...
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Nyttige oplysninger og råd Installationsvejledning Vedligeholdelse og rengøring Produktbeskrivelse Hvis noget går galt Betjeningsvejledning Miljøhensyn Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt igen-...
3 • Dæk ikke ventilationsspalten på 5 mm kontakten for at forebygge mellem bordpladen og skabsfronten ne- elektrisk stød. denunder. Advarsel Hvis pladen får en revne, skal du tage stikket ud af INSTALLATIONSVEJLEDNING Før installationskal du notere serie- Beskyt apparatets bund mod damp og nummeret (Ser.
Seite 4
4 electrolux 220-240V 220-240V Indbygning min. 500mm min. min. 50mm 50mm min. +1 mm +1 mm...
5 min. min. 25 mm 38 mm min. min. min. 5 mm 5 mm 20 mm PRODUKTBESKRIVELSE Kogepladens layout Induktionskogezone, 1400 W, med booster-funktion, 2500 W Induktionskogezone med dobbelt ring 180/280 1800/2800 W, med Boosterfunktion 3500/5200 W Betjeningspanel Induktionskogezone, 2300 W, med...
6 electrolux Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Tast Funktion Tænder og slukker for kogesektionen slår funktionslåsen eller børnesikringen til og fra en lås Timer-lamper, kogezoner Viser den kogezone, som du har tidsindstillet til start og stop...
Seite 7
7 • du dækker et sensorfelt med en gen- • du bruger forkert kogegrej. tændes i stand (f.eks. en gryde eller en klud) i over displayet, og efter 2 minutter slukkes ko- 10 sekunder. Advarslen lyder, til du har gezonen automatisk.
Seite 8
8 electrolux Effektstyringen fordeler effekten parvis mel- • Kontrollere forløbet tid: vælg kogezo- lem to kogezoner (se tegningen). Effekt- ne med . Lampen for kogezonen blin- funktionen øger effekten til det højeste trin ker hurtigere. Displayet viser den forløbne for den ene kogezone i et par og sætter tid.
9 Overspringe børnesikringen til en tænder, apparatet står på standardfunktion. enkelt madlavning Rør ved tænder, lyden er slået fra. • Tænd for kogesektionen med . Sym- Når lyden er slået fra, høres det kun, når du bolet tænder. rører ved , minutur eller nedtællingstimer...
10 electrolux Tem- Bruges til: Gode råd pera- turin- dstil- ling At holde færdig mad varm Efter be- Låg Hollandaise, smelte: Smør, chokolade, 5-25 Rør en gang imellem gelatine min. Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte 10-40 Læg låg på under tilberedningen æg...
11 3. Slut med at tørre efter med en ren klud. HVIS NOGET GÅR GALT Fejl Mulig årsag og løsning Apparatet kan ikke tændes eller • Der er rørt ved 2 eller flere sensorfelter samtidigt. Berør kun ét betjenes.
12 electrolux MILJØHENSYN kommunekontor, affaldsselskab eller den Symbolet på produktet eller på pakken forretning, hvor produktet er købt, for angiver, at dette produkt ikke må yderligere oplysninger om genanvendelse af behandles som husholdningsaffald. Det dette produkt. skal i stedet overgives til en affaldsstation...
13 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Nuttige aanwijzingen en tips Montage-instructies Onderhoud en reiniging Beschrijving van het product Problemen oplossen Bedieningsinstructies Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en cor-...
14 electrolux Voorkoming van beschadiging van het • Leg nooit aluminiumfolie over welk deel apparaat van het apparaat ook. • De ventilatieruimte van 5 mm tussen het • Het glaskeramische oppervlak kan be- werkblad en de voorzijde van het onder-...
Seite 15
15 • Loszittende en onvakkundig aangebrach- houder worden verwijderd), aardlekschake- te stekkerverbindingen kunnen overver- laars en contactgevers. hitting van de aansluiting veroorzaken. Huisaansluiting: Dit apparaat moet • Laat de klemaansluitingen correct instal- worden aangesloten op 220V-240V, leren door een gekwalificeerde elektri- 1-fase met 32A-zekering.
16 electrolux min. min. 25 mm 38 mm min. min. min. 5 mm 5 mm 20 mm BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat Inductiekookzone 1400 W met power- functie 2500 W Tweekringsinductiekookzone 180/280 1800/2800 W met powerfunctie 3500/5200 W Bedieningspaneel...
17 tiptoets functie schakelt de toetsblokkering of het kinderslot in en een vergendeling kookzoneweergave van de timer geeft aan voor welke zone u de tijd start en stopt Het timerdisplay geeft de tijd in minuten weer activeert de powerfunctie...
Seite 18
18 electrolux • u een of meer sensorvelden door voor- • u gebruikt ongeschikt kookgerei. gaat werpen hebt bedekt (een pan, doeken, branden en na 2 minuten schakelt de enz.) langer dan 10 seconden. Het geluid kookzone automatisch uit. blijft klinken totdat u het voorwerp hebt •...
Seite 19
19 Het vermogensbeheer verdeelt het vermo- aanraken totdat het lampje van een ver- gen tussen twee kookzones die een paar eiste kookzone gaat branden. vormen (zie afbeelding). De Powerfunctie • Starten van CountUp Timer:door verhoogt het vermogen tot het maximale ni-...
20 electrolux Als u het apparaat uitschakelt, stopt deze OffSound Control (In- en uitschakelen) functie ook. Geluiden uitschakelen Het apparaat uitschakelen. De kinderbeveiliging Raak 3 seconden aan. De displays gaan Deze functie voorkomt het ongewenste ge- aan en uit. Raak 3 seconden aan.
Seite 21
21 De geluiden zijn normaal en geven zichzelf eerder uit dan het signaal van geen defecten aan. de timer met aftelfunctie klinkt. De ver- warmingstijdreductie wordt bepaald Energie besparen door het kookniveau en de kooktijd. • Doe indien mogelijk altijd een deksel Voorbeelden van kooktoepassingen op de pan.
22 electrolux ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat na elk gebruik. 2. Reinig het apparaat met een vochtige Gebruik altijd kookgerei met een schone doek en een beetje afwasmiddel. bodem. 3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.
23 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er klinkt een geluid en het ap- U hebt afgedekt . Maak het sensorveld vrij. paraat wordt in- en uitgescha- keld. Na 5 seconden klinken er een of meer geluiden. • De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel gaat branden het apparaat uit en weer in.
Seite 24
24 electrolux Verpakkingsmateriaal >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpak- kingsmateriaal weg in de juiste afval- De verpakkingsmaterialen zijn milieu- container bij uw plaatselijke afvalver- vriendelijk en herbruikbaar. De kunst- werkingsdienst. stof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.:...
25 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Praktische Tipps und Hinweise Montageanleitung Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Was tun, wenn … Gebrauchsanweisung Umwelttipps Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Warnung! Aktivieren Sie die bitte sorgfältig durch, bevor Sie das...
26 electrolux sam vor. Achten Sie darauf, dass elektri- kann das Kochgeschirr oder die Glaske- sche Leitungen weder das Gerät noch ramik beschädigt werden. heißes Kochgeschirr berühren können. • Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit Achten Sie darauf, dass elektrische Lei- leerem oder ohne Kochgeschirr.
Seite 27
27 Warnung! Es besteht Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 Verletzungsgefahr durch Stromschläge. mm von der Spannungsquelle zu trennen. Beachten Sie genau sämtliche Geeignete Trenneinrichtungen sind erfor- Anweisungen zu den elektrischen derlich: Überlastschalter, Sicherungen Anschlüssen. (Schraubsicherungen müssen aus dem Hal- ter entfernt werden können), Fehlerstrom- •...
28 electrolux +1 mm +1 mm min. min. 25 mm 38 mm min. min. min. 5 mm 5 mm 20 mm GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Induktionskochzone 1400 W, mit Power-Funktion 2500 W Zweikreis-Induktionskochzone 180/280 1800/2800 W, mit Power-Funktion 3500/5200 W Bedienfeld Induktionskochzone 2300 W, mit...
29 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Kochfelds Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder Kin- Verriegelung dersicherung Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Ein- und Ab- schaltzeit eingestellt ist.
30 electrolux Anzeige Beschreibung Die Abschaltautomatik ist aktiviert. OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, erforderliche Hitze zum Kochen direkt im 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochge- Warnung! Es besteht schirrs erhitzt. Verbrennungsgefahr durch Restwärme! OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an.
Seite 31
31 Die Ankochautomatik Bei Verwendung der Ankochautomatik wird eine gewisse Zeit lang die höchste Koch- stufe (nicht ) eingestellt und anschlie- ßend auf die erforderliche Stufe zurückge- schaltet. Berühren Sie zum Starten der Funktion das Symbol . Stellen Sie dann die ge- wünschte Kochstufe ein.
Seite 32
32 electrolux Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist, Das Bedienfeld lässt sich verriegeln. So ist ein Signalton zu hören und blinkt. wird verhindert, dass die Kochstufe verse- Die Kochzone wird ausgeschaltet. hentlich geändert wird. • Ausschalten des Signaltons:Berühren Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
33 dus befindet. Berühren Sie leuchtet Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die An- auf. Der Ton ist abgeschaltet. zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh- Wenn der Ton abgeschaltet ist, hören Sie ren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet nur dann einen Signalton, wenn Sie auf, da der Ton abgeschaltet wurde.
34 electrolux Koch- Zweck: Zeit Tipps stufe Warmhalten von gegarten Speisen nach Abdecken Bedarf Sauce hollandaise; Zerlassen: Butter, 5-25 Gelegentlich umrühren Schokolade, Gelatine Stocken: Luftiges Omelett, Rühreier 10-40 M Mit Deckel garen Köcheln von Reis und Milchgerichten, 25-50 M Mindestens doppelte Menge Flüs-...
35 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem 3. Am Ende das Gerät mit einem tro- feuchten Tuch und etwas Spülmittel. ckenen Tuch abreiben. WAS TUN, WENN … Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ein- •...
36 electrolux Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Kein Signal, wenn Sie die Tas- Die Signale sind ausgeschaltet. ten am Bedienfeld berühren Schalten Sie die Signale ein. Wenn Sie das Problem mit der oben ange- Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, gebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben...
37 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Consigli e suggerimenti utili Istruzioni di installazione Pulizia e cura Descrizione del prodotto Cosa fare se… Istruzioni d'uso...
38 electrolux Per evitare danni all'apparecchiatura • Non coprire mai nessuna parte dell'appa- recchiatura con pellicola di alluminio. • Il piano in vetroceramica può essere dan- • Non coprire lo spazio di 5 mm per la ven- neggiato dalla caduta di oggetti o da urti tilazione tra il piano di lavoro e il mobile con pentole.
Seite 39
39 • I collegamenti elettrici devono essere ta ad una tensione di 220V-240V, eseguiti esclusivamente da elettricisti monofase con fusibile 32A. qualificati. • Sul cavo utilizzare un serracavo specifico. 220-240V • Per il collegamento monofase, utilizzare un cavo di allacciamento alla rete tipo H05BB-F Tmax 90°C (o superiore).
40 electrolux min. min. 25 mm 38 mm min. min. min. 5 mm 5 mm 20 mm DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione 1400 W, con funzione Power 2500 W Zona di cottura a induzione a doppio...
Seite 41
41 tasto sensore funzione attiva e disattiva il blocco dei tasti o la sicurezza un lucchetto bambini indicatore timer delle zone di cottura indica per quale zona è impostato il tempo di avvio e termine display timer Indica il tempo in minuti...
Seite 42
42 electrolux • un tasto sensore rimane coperto da un • il tipo di pentole utilizzato non è adatto. oggetto (come pentole, strofinacci ecc.) si accende e dopo 2 minuti la zona di per più di 10 secondi. Il segnale acustico cottura si spegne automaticamente.
Seite 43
43 Il sistema Power Management ripartisce la • Selezione della zona di cottura (se potenza disponibile tra le zone di cottura di- sono in funzione più zone di cottu- sposte a coppie (vedere l'illustrazione), for- ra):sfiorare ripetutamente finché l'indi-...
44 electrolux Per interrompere questa funzione sfiorare condi. È possibile mettere in funzione il piano cottura. . Si accende il livello di potenza prece- • Quando si spegne il piano cottura con dentemente impostato. Quando si spegne l'apparecchiatura, si in- , la sicurezza bambini è...
45 I rumori descritti sono normali e non spegne automaticamente prima del se- sono da ricondurre a un guasto dell’ap- gnale acustico del timer decrementale. parecchio. La riduzione del tempo di riscaldamen- to dipende dal livello di cottura e dal Risparmio energetico tempo di cottura.
Seite 46
46 electrolux Avvertenza Prodotti per la pulizia 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno aggressivi e appuntiti danneggiano il umido e una piccola quantità di deter- piano cottura. gente. Per motivi di sicurezza, non pulire l'ap- 3. Al termine asciugare l'apparecchia- parecchio con idropulitrici a vapore o tura con un panno pulito.
47 Problema Possibile causa e rimedio • Lo spegnimento automatico è attivo. Spegnere e riaccendere si accende l'apparecchiatura. • È attiva la protezione contro il surriscaldamento della zona di cottura. Spegnere la zona di cottura. Riaccendere la zona di cottura.
Seite 48
48 electrolux Materiale di imballaggio in plastica sono identificati dal contras- segno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i ma- I materiali di imballaggio sono ecologici teriali di imballaggio come rifiuti dome- e possono essere riciclati. I componenti stici conferendoli presso gli appositi...