2. Introduction
FABRICANT :
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHERS CLIENTS,
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès lors de
l'utilisation de votre nouvel appareil.
REMARQUE :
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des pro-
duits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous les dom-
mages à cet appareil ou pour tous les dommages survenant
lors de l'utilisation de cet appareil, dans les cas suivants :
• Mauvaise manipulation,
• Non-respect des instructions d'utilisation,
• Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spé-
cialistes non agréés,
• Remplacement et installation de pièces de rechange qui ne
sont pas d'origine,
• Utilisation non conforme,
• Lors d'une défaillance du système électrique en cas de
non-conformité avec les réglementations électriques et les
normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Nous vous conseillons :
De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer
le montage et la mise en service.
Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main
et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en
utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation
conforme.
Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront
comment travailler avec la machine de manière sûre, ration-
nelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les
coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité ;
comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la
machine.
En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel
d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les régle-
mentations et les lois applicables lors de l'utilisation de la ma-
chine dans votre pays.
Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique
pour le protéger de la saleté et de l'humidité, auprès de la
machine. Avant de commencer à travailler avec la machine,
chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisation puis le suivre
attentivement.
Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et
conscientes des risques associés sont autorisées à travailler
avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.
En plus des consignes de sécurité contenus dans cette notice et
de la réglementation en vigueur dans votre pays, vous devez
respecter les règles de sécurité généralement reconnues et
applicables à des machines comparables.
Nous n'assumons aucune responsabilité concernant les acci-
dents et dommages qui surviendraient à la suite du non-res-
pect des instructions du manuel d'utilisation et des consignes
de sécurité.
3. Description de la machine (ill. 1-22)
1.
Poignée
2.
Interrupteur Marche /Arrêt
3.
Interrupteur de blocage
4.
Tête de la machine
5.
Protecteur de lame mobile
5a. Vis de fixation
6.
Lame
7.
Presseur
7a. Vis à poignée-étoile
8.
Support de pièce rétractable
9.
Vis d'arrêt du support de pièce rétractable
10. Insert de table
11. Poignée / Vis d'arrêt du plateau tournant
12. Pointeur
13. Graduation
14. Plateau tournant
15. Table fixe
16. Rail de la butée
16a. Butée mobile
16b. Vis de blocage
17. Sac collecteur
18. Échelle angulaire
19. Indicateur angulaire
20. Vis de blocage du guidage radial
21. Guidage radial
22. Vis de blocage
23. Arrêt de sécurité
24. Vis de limitation de la profondeur de coupe
24a. Écrou moleté limitation de profondeur de coupe
25. Butée de la limitation de profondeur de coupe
26. Vis de réglage (90°)
26a. Contre-écrou (90°)
27. Vis de réglage (45°)
27a. Contre-écrou (45°)
28. Vis de bride
29. Bride extérieure
30. Blocage de l'arbre d'entraînement
31. Bride intérieure
32. Laser
32a. Recouvrement de boîtier laser
32b. Vis cruciforme
33. Interrupteur Marche/Arrêt du laser
34. Etrier de guidage
35. Levier d'arrêt
36. Etrier anti-basculement
37. Butée longitudinale
38. Vis de réglage
A.) Equerre à 90° (non comprise dans la livraison)
B.) Equerre à 45° (non comprise dans la livraison)
C.) Clé Allen, 6 mm
D.) Clé Allen, 3 mm
E.) Vis cruciforme (Laser)
FR/BE
31