Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Instalacji; Pierwsze Użycie - Steinbach 060935 Bedienungsanleitung

Wireless led unterwasserscheinwerfer für folienbecken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 060935:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Wstęp
Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Steinbach. Cały czas rozbudowu-
jemy nasz asortyment. W przypadku stwierdzenia wad niniejszego
produktu, serdecznie przepraszamy i uprzejmie prosimy o kontakt z
naszym centrum obsługi.
Instrukcję obsługi należy przeczytać i zacho-
wać.
Instrukcja obsługi urządzenia: Refl ektor podwodny LED do ba-
senów pokrytych folią - bezprzewodowy
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wymienionego wyżej produktu.
Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchamiania oraz eksplo-
atacji. Przed użyciem produktu należy przeczytać dokładnie instrukcję
obsługi, a zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprze-
strzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych
obrażeń oraz uszkodzenia produktu. Instrukcja obsługi oparta jest o
normy i przepisy Unii Europejskiej. Należy przestrzegać obowiązujących
w danym kraju wytycznych i przepisów prawa. Należy przechowywać
instrukcję obsługi w celu dalszego użytkowania i przekazać ją w razie
takiej potrzeby również osobom trzecim do wglądu.
Użytkowanie zgodnie z instrukcją
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie może
być wykorzystywany w sposób komercyjny.
Ta lampa podwodna jest przewidziana do stosowania w basenach
w warunkach całkowitego zanurzenia w wodzie. Jest to urządzenie
elektryczne klasy III, zasilane bezpiecznym, niskim napięciem (12 V,
prąd przemienny). Lampa spełnia wymagania klasy ochrony IPX8
(odporność na wnikanie pyłu, wilgoci i ciał obcych) przy zanurzeniu do
głębokości 2 metrów. Ponadto, spełnia wymagania międzynarodowych
norm bezpieczeństwa oświetlenia, w szczególności normy EN 60598-
2-18. Producent w żadnym przypadku nie odpowiada za montaż,
instalację ani uruchomienie wszelkich podzespołów elektrycznych, które
zostały zamontowane lokalnie, z wyjątkiem własnych pomieszczeń.
Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi. Każde
inne zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z instrukcją obsługi
i może doprowadzić do szkód majątkowych, a nawet do obrażeń ciała.
Niniejszy artykuł nie jest zabawką dla dzieci. Producent i dystrybutor nie
ponoszą odpowiedzialności za szkody, które powstały na skutek błędne-
go i niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania.
Wskazówki dotyczące ostrożności i bez-
pieczeństwa.
Należy przeczytać i respektować wszystkie zalecenia. W przy-
padku nieprzestrzegania niniejszych wskazówek ostrożności
trzeba liczyć się ze szkodami majątkowymi, innymi obrażeniami, a
nawet śmiercią. Niniejsze ostrzeżenia dot. produktu, wskazówki i
zasady bezpieczeństwa obejmują wiele, ale nie wszystkie możliwe
zagrożenia i niebezpieczeństwa. Proszę zachować ostrożność i
właściwie oceniać możliwe zagrożenia. Niewłaściwe obchodzenie
się z produktem może doprowadzić do sytuacji zagrażającej życiu.
Uwaga! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy powierzać
naprawę specjalistom. Należy zwrócić się w tym celu do specja-
listycznego serwisu. W przypadku samodzielnie przeprowadzan-
ych napraw, nieprawidłowego montażu lub niewłaściwej obsługi
wykluczone są roszczenia gwarancyjne. Podczas naprawy trzeba
używać wyłącznie części zamiennych właściwych dla danego
produktu.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo dla dzieci oraz osób z obniż-
onymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi oraz mentalnymi
(przykładowo osoby częściowe upośledzone, osoby starsze z
ograniczeniami zdolności fi zycznych i mentalnych) lub w przy-
padku braku doświadczenia i wiedzy. Dzieci nie mogą bawić się
niniejszym produktem. Czyszczenie nie może być wykonywane
przez dzieci lub osoby z obniżonymi zdolnościami fi zycznymi,
sensorycznymi i mentalnymi.
WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Niniejszy produkt
może zostać uszkodzony na skutek obchodzenia się z nim niez-
godnie z przeznaczeniem.
30
Osoby odpowiedzialne za montaż muszą mieć kwalifi kacje niez-
będne do takich prac. Należy unikać kontaktu z napięciem elek-
trycznym. Należy przestrzegać przepisów BHP. W związku z tym
należy przestrzegać normy IEC 364-7-702 dla budynków w sprawie
specjalnego okablowania basenów. Wszystkie prace związane z
konserwacją lub wymianą części muszą odbywać się przy wtyku
wyjętym z gniazda. Producent w żadnym przypadku nie odpowiada
za montaż, instalację ani uruchomienie wszelkich podzespołów
elektrycznych, które zostały zamontowane lokalnie, z wyjątkiem
własnych pomieszczeń.
Należy sprawdzić zawartość przesyłki
WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Produkt może zostać
uszkodzony podczas nieostrożnego otwierania opakowania za pomocą
ostrego noża lub innego ostrego przedmiotu. Należy zachować szc-
zególną ostrożność podczas rozpakowywania.
■ Wyjąć produkt z opakowania.
■ Sprawdzić kompletność zawartości opakowania. Szkice/Foto L1.
■ Sprawdzić czy produkt lub poszczególne jego elementy nie są usz-
kodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy używać
produktu. Należy zwrócić się pod adres serwisu wskazany na końcu
instrukcji obsługi.

Instrukcja instalacji

Aby
uniknąć
oślepiania,
refl ektory
były skierowane na dom ani w miejsca, z których zwykle patrzy się na
basen.
Aby uniknąć konieczności
opróżniania basenu w celu wymiany lamp,
zalecamy zamontowanie lamp w takich miejscach, które
dostępne z górnej krawędzi basenu.
Przed instalacją sprawdzić, czy gniazdo (nr. 8 + 20) jest w pełni dociąg-
nięte.
Refl ektor powinien być umieszczony na ścianie baseny, w odległości ok.
400-700 mm od lustra wody (rys. 1).
Procedura mocowania obudowy do ściany basenu zależy od tego, czy
chodzi o lampę do basenu betonowego, czy basenu gotowego.
Basen betonowy
Aby zamocować lampę podwodną w basenie betonowym,należy zamo-
cować obudowę (nr 12) w ścianie basenu (rys. 2). Należy dopilnować,
by wyjście dla kabla w obudowie znajdowało się w górnej części.
Baseny gotowe
Aby zamontować oświetlenie w gotowym basenie, należy wyciąć
okrągły otwór o średnicy 270 mm (rys. 2).
Obudowę (nr 12) wprowadzić od środka z naklejonym od góry pierście-
niem uszczelniającym (nr 17). Zamocować obudowę do panelu basenu
za pomocą śrub S lub sworzni (nie wchodzą w zakres dostawy). Gdy
wykładzina jest na miejscu, zamocować zacisk (nr 18) z drugą uszc-
zelką (nr 17) za pomocą 16 dołączonych śrub (nr 19) (rys. 3).
Należy dopilnować, by wyjście dla kabla w obudowie znajdowało się w
górnej części.
Po instalacji obudowy i zacisku zamontować lampę podwodną, o ile jest
to gotowy basen.
Aby podłączyć lampę do sieci elektrycznej, poprowadzić kabel przez pr-
zepust kablowy (16). Nakrętkę przepustu kablowego dokręcić do oporu
tak, by kabla nie można było wyciągnąć używając siły ręki.
Zastosować odpowiednie środki ostrożności tak, by u podstawy lampy
pozostało nawinięte 1,5 m kabla (nr 7), by w razie potrzeby
można było wyjąć lampę do krawędzi basenu w celu wymiany żarówki
lub wymontowania lampy (rys. 4).
Wcisnąć cały element oświetleniowy do obudowy (rys. 5).
Zamocować obydwiema śrubami M6x70 (nr 2), aż blok mocujący na
wewnętrznych ścianach obudowy (rys. 7) zostanie zabezpieczony.
Pierwsze użycie
Upewnić się, że doprowadzone do lampy napięcie jest nie większe niż
12 V. Lampę stosować tylko pod wodą, gdy jest ona zamocowana na
pionowych ścianach basenu. Nigdy nie włączać lampy, jeśli nie znajduje
się ona pod wodą.
060935_v1911
PL
należy zamontować tak, by nie
są łatwo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis