Zu Ihrer Sicherheit Inhalt Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem 1 Bedienungsanleitung Computer ....3 Gerät geeignet sind.
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 1 Bedienungsanleitung Computer) 2 / 4 7,8,9 Display direkt nach Beginn des Trainings , Herzsymbol blinkt im Rhythmus des Pulses, wenn ein Pulssignal anliegt (gilt auch für alle folgenden Abbildungen, auf denen das Herzsymbol gezeigt wird) 4.4.2 Vorgabemodus Drücken Sie die SET-Taste bei Stillstand des Heimtrainers (kein Pedaltre- ten).
Die Zeit-Anzeige ( “TIME” und Zahlensegment ) blinken. Die Hauptanzei- 5 Anzeigen und Berechnungen ge zeigt “OFF”. 5.1 Gesamtkilometeranzeige Nach einer Eingabe über die +/- Tasten, zeigt die Anzeige die aktuellen Nach dem Einschalten oder Reset der Anzeige werden für 10 Sekunden Werte.
Die aerobe Zone wird mit folgender Formel ermittelt: 7 Trainingsanleitung Aerobe Zone = 180 minus Lebensalter +/- 10 Schläge Dieser Heimtrainer ist speziell für den Freizeitsportler entwickelt worden. Die LO / HI Anzeige wird aktiviert, wenn erstmalig der Pulsbereich er- Er eignet sich hervorragend für das Herz-Kreislauf-Training.
bzw. dem Cool - Down. Zwischen zwei Trainingseinheiten sollte ein trai- ningsfreier Tag liegen, wenn Sie im späteren Verlauf das 3 mal wöchentliche Training von 20 - 30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen ein tägliches Training. Batteriewechsel 8 Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie- wechsel erforderlich.
Computer and training instructions 1 Operating instructions for the training computer 4.4.2 Pre-set mode Press the SET button with the home trainer idle (no pedalling) In pre-set mode the values can be changed using the + and – buttons. If 2 / 4 one of these two buttons is pressed for longer than two seconds the num- bers move forwards or backwards with the larger step.
4.4.2.3 Training distance Limiting values 0 – 99 km Display of kilometre total (example of 38 km) When the battery is changed the kilometre total is lost. Plea- se make a note beforehand of your training kilometres. Pre-setting the training distance (deactivated 5.2 Energy consumption The read-out is from 0-9999 kilojoules.
5.6.4 Recovery This makes more time available for the heart to fill the ventricles and to in- After the recovery button has been pressed the automatic measurement of fuse the heart musculature with blood through the coronary arteries. In ad- pulse rate recovery is started.
Changing the batteries 8 Changing the batteries A weak or invisible display means that you need new batteries. The com- puter is fitted with two batteries. Change the batteries like this: Take off the battery cover and replace the old batteries with two new AA 1.5 V batteries.
Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement 1 Mode d'emploi de l'ordinateur 2 / 4 7,8,9 4.4.2 Mode de présélection Appuyer sur la touche SET quand le home-trainer est à l'arrêt (pas de pédalage). En mode de présélection, il est possible de modifier les va- leurs à...
L'affichage du temps ("TIME" et segments de chiffres) clignote. L'afficha- affiché pendant 10 secondes avec "KM". En plus apparaît "odo". Le ki- ge principal montre "OFF". Après une entrée au moyen des touches +/-, lométrage total compte dans l'ordre croissant par pas de 100 m. Les l'affichage montre les valeurs actuelles à...
La zone aérobie est calculée au moyen de la formule suivante: Si pendant 4 minutes aucune touche n'est actionnée et aucun nombre de tours zone aérobie = 180 moins l'âge + / - 10 pulsations est saisi, l'afficheur s'éteint et l'ensemble des données d'entraînement s'effacent. L'affichage LO / HI est activé...
Pour disposer d'une documentation personnelle d'entraînement, vous pou- vez reporter les valeurs d'entraînement atteintes dans le tableau de per- formances. 5 minutes de gymnastique environ avant et après chaque unité d'entraînement servent à se chauffer ou, respectivement, au Cool- Down. Il devrait y avoir un jour sans entraînement entre deux unités d'en- traînement si vous souhaitez vous entraîner ultérieurement 3 fois par se- maine pendant 20 à...
Functies en bediening van de trainingscomputer 1 Bedieningshandleiding 2 / 4 7,8,9 Display direct na aanvang van de training. Als een polsslagsinaal ontvangen wordt knippert het hartsymbool in het ritme van uw polsslag (zo ook bij alle andere afbeeldingen met een hartsymbool). 4.4.2 Voorprogrammeermodus Druk bij stilstand van de hometrainer de “set”...
4.4.2.6 Einde van de voorprogrammeermodus De voorprogrammeermodus kan via trappen (aanvang van de training) of door het langer dan 2 seconden indrukken van de “set” toets verlaten worden. 5 Weergave en berekening 5.1 Weergave van het totaal aantal kilometers Na het aanzetten of resetten van het display wordt 10 seconden lang het totaal aantal kilometers getoond met “km”.
De aërobe zone wordt met de volgende formule berekend: De training dient methodisch als duurtraining opgebouwd te worden. Aërobe zone = 180 min leeftijd +/- 10 slagen. Daardoor worden voornamelijk veranderingen en aanpassingen van het De Hi/Lo weergave wordt geactiveerd als voor het eerst de gewenste hart en bloedsomloopsysteem bereikt.
Verwanging van de batterijen 8 Vervanging van de batterijen Een zwakke of ontbrekende computerweergave noodzaakt de vervan- ging van de batterijen. De computer bevat 2 batterijen. Verwissel de batterijen als volgt: Neem het dekseltje weg en vervang de batterijen door 2 nieuwe van het type AA 1,5 V Let op de tekentjes in het batterijvakje deze geven aan hoe de batteri- jen geplaatst moeten worden.
Leistungstabelle Datum Ruhepuls Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitnessnote Belastungspuls Erholungspuls stufe verbrauch (min.) (km) Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energy consumption Fitness Mark Date Pouls au repos Pouls en charge Pouls de récupération Angle d´inclination Temps (mn.) Distance Dépense d´énergie...
Seite 20
Heinz Kettler GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In case of complaint, please state this control number. En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de contrôle. Bij reclamaties dit controlenummer vermelden.