Seite 1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide What’s in the box LIVE220 Charging cable Ear tips Warranty card, Warning card, QSR, QSG Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Overview a. Buttons & LEDs b. Connections Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Wearing the headphone 1. Select the ear tips 2. Check R (right) and L (left) on the ear buds 3. Wear around the neck 4. Put on the ear buds 5. Put down the ear buds and they will stick together through the magnet. Port des écouteurs Cómo ponerse los auriculares 1.
Seite 5
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Tragen der Kopfhörer Sådan bæres hovedtelefonerne 1. Wähle die Ohrstöpsel 1. Vælg ørepropper 2. Bei den Ohrhörern auf die Beschriftung 2. Tjek R (højre) og L (venstre) på achten: R = rechts, L = links øretelefonerne 3.
Seite 6
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ヘッドホンを装着します。 佩戴耳機 1. イヤーチップを選択します 2. イヤーバッ ド 1. 選擇耳套 のR ( 右) とL ( 左) を確認します 2. 檢查耳塞上的 R ( 右) 和 L ( 左) 3. 首の後ろから回して着用します 3. 繞頸部佩戴 4. イヤーバッ ドを取り付けます 4. 戴上耳塞 5.
Seite 7
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Connexion Bluetooth Bluetooth-tilkobling 1. Allumer le casque 1. Slå på hodetelefonen 2. Si vous vous connectez pour la première 2. Hvis du kobler til for første gang, vil fois, le casque entrera en mode de hodetelefonene gå...
Seite 8
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Bluetooth 연결 Bluetooth-csatlakozás 1. 헤드폰 켜기 1. A fejhallgató bekapcsolása 2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor 페어링 모드에 진입합니다. a fejhallgató a bekapcsolást követően 3. Bluetooth 장치 연결 automatikusan párosítási módba lép 연결할...
Seite 9
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Controlling music Managing phone calls Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 10
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Voice Assistant Siri / Google Now™ / Bixby ® Download My JBL Headphones APP Get even more control and personalization of your listening experience with this free App. Obtenez encore plus de contrôle et de personnalisation de votre expérience d’écoute avec cette application gratuite.
Seite 11
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide The Google Assistant a. To set up the Google Assistant 1. Connect your headphones to your mobile device 2. Set up your Google Assistant using your mobile device: On your Android™ device, press and hold the home button to open the Google Assistant and follow the on-screen instructions.
Seite 12
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide L’Assistant Google a. Configuration de l’Assistant Google 1. Connectez vos écouteurs à votre appareil mobile 2. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil mobile : Sur votre appareil Android™, appuyez sur la touche Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google puis suivez les instructions qui s’affichent à...
Seite 13
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Función Qué hacer Responder a un Tras recibir la notificación de un mensaje, mantén presionado el mensaje (en los casos botón de acción para responder. Cuando hayas acabado, suelta disponibles) el botón. Note: 1.
Seite 14
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Funzione Cosa fare Per iniziare tieni premuto il pulsante Azione. Per consultare le Parla al tuo Assistente domande frequenti e conoscere le azioni possibili, visita il sito: Google https://assistant.google.com/platforms/headphones Ricevi notifiche Tocca il pulsante Azione. Interrompi l’Assistente Tocca due volte il pulsante Azione.
Seite 15
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide For IOS-enheter, trenger du å laste ned Google Assistant-appen. Funger på Lollipop, Marshmallow og Nougat Android™-telefoner med Google Play-tjenester, >1.5GB minne og 720p eller høyere skjermoppløsning. For mer informasjon om hva Google Assistant kan gjøre, besøk: assistant.google.com/ platforms/headphones b.
Seite 16
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 2. Atur Asisten Google Anda dengan menggunakan perangkat seluler Anda: Di perangkat Android™ Anda, tekan dan tahan tombol home untuk membuka Asisten Google dan ikuti petunjuk di layar. Di perangkat iOS Anda, buka dan unduh aplikasi Asisten Google dan ikuti petunjuk aplikasi.
Seite 17
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Google 어시스턴트 a. Google 어시스턴트를 설정하려면 1. 모바일 기기에 헤드폰을 연결합니다 2. 모바일 기기를 이용해 Google 어시스턴트를 설정합니다. 안드로이드 기기의 경우, 홈 버튼을 누른 상태에서 Google 어시스턴트를 열고 화면의 지침에 따르십시오. iOS 기기의 경우, Google 어시스턴트를 열거나 다운로드하고 앱 지침에 따르십시오. 참고: Google 어시스턴트는...
Seite 18
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Uwaga: 1. Asystent Google nie jest dostępny w niektórych językach i krajach. 2. Jeśli chcesz włączyć lub wyłączyć Asystenta Google, pobierz naszą aplikację JBL (patrz Rozdział 8). Możesz wybrać go w Ustawienia > Asystent głosowy > Asystent Google. Google Assistent a.
Seite 19
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3. On your mobile device, open or download the Amazon Alexa app and follow the app instructions. 4. In the Amazon Alexa App, navigate to the Device Page. 5. Click the Plus (+) button on the top right of the screen and select ‘Add Device’.
Seite 20
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Things to try Example of what to say Set a timer "Set a timer for 5 minutes." Discover more skills "What new skills do you have?" Stop Alexa While Alexa is talking, press and release the Action button then say "Stop" Note: 1.
Seite 21
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 6. Selecciona Auriculares en la lista y, a continuación, selecciona tus Live Series Headphones en la sección de dispositivos disponibles. Sigue el resto de instrucciones de la aplicación Alexa para completar la configuración. 7. ...
Seite 23
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 2. Appuyez une fois de plus pour activer l’adaptation au bruit ambiant, qui vous permet de percevoir votre environnement. 3. Appuyez une nouvelle fois pour désactiver la technologie TalkThru. Remarque : vous pouvez également activer ou désactiver Ambient Aware et TalkThru avec notre application JBL (voir la section 8).
Seite 24
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Ambient Aware ja TalkThru 1. Paina kerran lyhyeksi aktivoidaksesi TalkThru, jonka avulla voit kuulla selvästi muita lyhyitä keskusteluja varten poistamatta kuulokkeita. Kuulet musiikin hiljaisemmalla äänenvoimakkuudella, kun TalkThru-tekniikka on kytketty päälle. 2. Paina vielä kerran aktivoidaksesi Ambient Aware, jonka avulla voit kuulla ympäristösi ääniä. 3.
Seite 25
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Примечание: Для активации или отключения Ambient Aware & TalkThru, скачайте наше приложение JBL (см. раздел 8). Tecnologias Ambient Aware e TalkThru 1. Pressione rapidamente para ligar o TalkThru. Essa função permite ouvir as pessoas em volta de você...
Seite 27
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Items to note: Maximum 2 devices can be connected simultaneously Commutation aisée entre les appareils 1. Appairez et connectez les écouteurs avec le premier appareil (voir la section 4 sur l’appairage Bluetooth) 2. Entrez en mode d’appairage pour vous connecter au 2e appareil Bluetooth 3.
Seite 28
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Passaggio senza interruzioni tra dispositivi 1. Abbina e connetti le cuffie con il primo dispositivo (vedi Paragrafo 4 - Abbinamento Bluetooth) 2. Entra in modalità abbinamento per collegarle con il secondo dispositivo Bluetooth 3.
Seite 29
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Zökkenőmentes váltás az eszközök között 1. Párosítsd és csatlakoztasd a fejhallgatót az első eszközhöz (lásd 4. fejezet: Bluetooth-kapcsolat) 2. Lépj be a párosítás üzemmódba, és csatlakozz a második Bluetooth eszközhöz 3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz Válaszd a „JBL LIVE220BT”...
Seite 30
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 注意事项: 最多同时连接两台设备 在裝置之間無縫切換 1. 將耳機與第一個 Bluetooth 裝置配對並連接 (請參閱第 4 節 〈Bluetooth 連接〉 ) 2. 進入配對模式, 以連接第二個 Bluetooth 裝置 3. 連接至 Bluetooth 裝置 選擇 「JBL LIVE220BT」 進行連接 需注意之事項: 可以同時連接最多 2 個裝置 (Bluetooth Bluetooth- Bluetooth JBL LIVE220BT - (Bluetooth Bluetooth...
Seite 31
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Estado del LED-status Hoofdtelefoonmodus Modo de auriculares Voeding inschakelen Encendido Encendido Snel BT-koppelen Rápido Emparejamiento de BT BT aangesloten Encendido BT conectado Langzaam Zwakke batterij Lento Cargando Opladen voltooid Apagado Carga completa Bezig met opladen Encendido Batería baja TalkThru / Ambient...
Seite 32
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LED-status Som hörlurar LED állapota Fejhallgató módja På Strömmen på Bekapcsolás Snabbt Bluetooth-parkoppling Gyors BT párosítás På Bluetooth ansluten BT-eszköz csatlakoztatva Långsamt Låg batteriladdning Lassú Alacsony töltöttség Töltés elkészült Laddningen färdig På Laddningen pågår Töltés folyamatban TalkThru / Ambient TalkThru / Ambient...
Seite 33
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LED 指示灯 耳机模式 Status LED Mode headphone 状态 Hidup Menyala 开启 开机 Cepat Penyambungan BT 快速 蓝牙配对 Hidup BT Terhubung 开启 蓝牙已连接 Lambat Daya baterai lemah 慢速 电池电量低 Mati Pengisian Daya Selesai 关闭 充电完成...
Seite 37
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • Rozmiar przetwornika: 8mm • Meghajtó mérete: 8 mm • Dynamiczne pasmo przenoszenia: 20 Hz - • Dinamikus frekvencia-választartomány: 20 Hz 20 kHz – 20 kHz • Efektywność: 102 dB • Érzékenység: 102 dB •...
Seite 38
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • ドライバーサイズ : 8mm • Ukuran driver: 8mm • ダイナミ ック周波数特性レンジ: • Rentang respons frekuensi dinamis: 20Hz-20kHz 20Hz~20kHz • 出力音圧レベル: 102dB • Sensitivitas: 102dB • 最大音圧レベル: 97dB • SPL Maksimum: 97dB • マイク出力音圧レベル@1kHz dB v/pa: -42 •...
Seite 39
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide • 驅動器尺寸: 8mm • “ 8 : • 動態頻率回應範圍: 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz : • • 靈敏度: 102dB 97dB : • • 最大 SPL: 97dB SPL:110dB • • 1kHz dB v/pa 的麥克風靈敏度: -42 1kHz dB v/pa:-42@ : •...
Seite 40
Китай Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы: 2 года Товар сертифицирован: Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из...
Seite 41
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.