Index Inhaltsverzeichnis Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Montage Check list Checkliste Assembly Steps Montageschritte Folding the bike Zusammenklappen How to adjust the saddle position Einstellen der Sitzposition Moving of the Fold-X Transport des Fold-X Height adjustment Höhen-Niveauausgleich Care and Maintenance...
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WIchtIg! IMPORtANt! Es handelt sich bei diesem Heimtrainer um ein drehzahl- The bike is produced according to DIN EN 957-1/5 class abhängiges Trainingsgerät Klasse nach DIN EN 957-1/5. Max. Belastbarkeit 120 kg. ...
2. Allgemeines 2. general Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der complies with the requirements of DIN EN 957-1/5 Class DIN EN 957-1/5 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht HA.
3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Heimtrainers für Sie so einfach In order to make assembly of the bike as easy as possible for wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile you, we have preassembled the most important parts. Before bereits vormontiert.
3.3 Zusammenklappen /Folding the bike Zusammenklappen How to fold the bike 1) Lösen Sie die Fixierung am Computer und klappen diesen 1) Release the fixation at the computer and fold the computer nach oben. upwards. 2) Ziehen Zie den Stift am Gelenk der Rückenlehne heraus und 2) Pull out the pin and fold the backrest cushion downwards.
3.5 Transport des Fold-X 3.5 Moving of the Fold-X Klappen Sie das Fold-X zusammen. Durch das vier Rollen- Fold the bike. Based on the new four rollersystem, the Fold-X can transportsystem, kann Ihr Fold-X komfortabel an jede Position be moved easily to any place. gerollt werden.
4. Pflege und Wartung 4. care and Maintenance Wartung Maintenance Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
Seite 13
MODE/RESET: Kurzes Drücken: Konstante Anzei- MODE/RESET: Press once will activate a contini- ge von Distanz (KM) oder Kalorien (CAL) wenn ous display of distance (KM) or Caloriees (CAL) die Anzeige leuchtet oder im abwechelnd beide if the unit is lighting, if flashing it will switch Werte, wenn die Anzeige blinkt.
5.2 Fehlerdiagnose und Fehlersuche 5.2 Diagnostics and Troubleshooting Fehler Error Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers No display or computer is not functioning Ursache Was tun? What to do? Cause Keine Stromversorgung Netzgerät in Steckdose Plug the power supply into No power einstecken.
6. technische Details 6. technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) 6.1 Power Supply (included in the scope of delivery) Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Connect the cable from the power supply to the respective Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an. socked on the lower rear end of the housing.
7. trainingsanleitung 7. training manual Training with the Ergometer is an ideal movement training for Training Ergometer ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und strengthening important muscle groups and the cardio-circula- des Herz-/Kreislauf-Systems. tory system. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training ...
Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere When condition has improved, higher intensity of training is Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis- that is, the organism is capable of higher performance.
9. teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3105 -1* Schaumstoff für Griffe Foam for handlebar Kreuzschlitzschraube Cross head screw ST4.2x19 Kunststoffkappe für Griff Endcap for handlbar Handpulssensor Handpulsesensor Buchse Plug Pulskabel, oben Upper pulsecable Lenker Handlebar Kunststoffkappe, eckig Square endcap Unterlegscheibe Washer...
In this Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle case, please contact Finnlo Customer Service. You can wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. request the parts and be charged for them. Hier können die Teile gegen Berechnung angefordert werden.
11. Service-hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 29, 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr...