Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ÖVERALLT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA ÖVERALLT AA-2124853-1

  • Seite 1 ÖVERALLT...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS...
  • Seite 3 ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Seite 4: English

    The casserole or the enamel coating can crack if the pot or pan bumps against or is dropped on to a hard surface. If you have any problem with the product, contact your nearest IKEA store/Customer Service or visit www.ikea.com.
  • Seite 5: Deutsch

    Kühlschrank direkt auf den Herd stellen. Fällt das Kochgeschirr herunter oder wird gegen eine harte Oberfläche gestoßen, kann das Email oder auch das Produkt beschädigt werden. Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen...
  • Seite 6: Français

    L’ustensile ou le revêtement en émail peuvent se fêler si l’ustensile tombe sur une surface dure. En cas de problème avec ce produit, contactez votre magasin/service client IKEA le plus proche ou connectez-vous sur le site www.ikea.com.
  • Seite 7: Nederlands

    Wanneer de pan tegen een hard oppervlak wordt gestoten of valt, kan de pan of het email kapotgaan. Mochten er problemen ontstaan met dit product, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis/ klantenservice of ga naar IKEA.nl...
  • Seite 8: Dansk

    Stegegryden eller emaljebelægningen kan revne, hvis gryden eller stegepanden støder ind i eller bli’r tabt på et hårdt underlag. Hvis du har problemer med produktet, er du velkommen til at kontakte Kundesupport, det nærmeste varehus eller gå ind på www.IKEA.dk.
  • Seite 9: Íslenska

    það skapar hættu á sprungum. Ef potturinn rekst harkalega í eitthvað eða dettur á hart yfirborð geta komið sprungur í hann eða glerungurinn. Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru hafðu þá samband við IKEA verslunina/ þjónustufulltrúa eða kíktu á www.ikea.is.
  • Seite 10: Norsk

    Gryta eller det keramiske ytterlaget kan få sprekker hvis den blir slått mot eller mistet på en hard overflate. Hvis du har problemer eller spørsmål i forbindelse med produktet, kan du ta kontakt med ditt lokale IKEA-varehus, ringe kundeservice eller besøke IKEA.no...
  • Seite 11: Suomi

    Älä altista kattilaa tai pannua suurille lämpötilanvaihteluille esim. siirtämällä sitä suoraan jääkaapista keittotasolle. Emalipinta voi vaurioitua, mikäli kattila tai pannu putoaa tai osuu kovalle alustalle. Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä lähimpään IKEA-tavarataloon tai -asiakaspalveluun tai katso lisätietoja osoitteesta IKEA.fi.
  • Seite 12: Svenska

    Undvik att utsätta kärlet för kraftiga temperaturväxlingar, t.ex. direkt från kylen till spisen. Om kärlet slås mot eller tappas på en hård yta, kan kärlet eller emaljen gå sönder. Om det uppstår problem med produkten - kontakta närmaste IKEA varuhus/ kundtjänst eller besök www.ikea.com.
  • Seite 13: Česky

    Nevystavujte rendlík ani pánev extrémním změnám teploty, např. z chladničky rovnou na rozpálenou varnou desku. Při nárazu může popraskat jak smaltovaný povrch, tak i samotná nádoba. Pokud u výrobku zaznamenáte jakýkoliv problém, kontaktujte služby zákazníkům na nejbližším obchodním domě IKEA nebo navštivte www.ikea.com.
  • Seite 14: Español

    En caso de golpe fuerte o impacto, el esmaltado puede agrietarse. Si tienes algún problema con el producto, visita tu tienda más cercana, contacta con el Servicio de Atención al Cliente o bien entra en www.ikea.com.
  • Seite 15: Italiano

    Urti o cadute su una superficie dura possono danneggiare il prodotto o il suo rivestimento smaltato. Se il prodotto presenta problemi, rivolgiti al più vicino negozio/Servizio Clienti IKEA, oppure visita il sito IKEA.it.
  • Seite 16: Magyar

    A tűzálló edény vagy a zománcozott borítás megrepedhet, ha hozzáütöd az edényt egy kemény felülethez. Ha bármilyen problémád merülne fel a termékkel kapcsolatban, keresd fel a legközelebbi IKEA áruház Vevőszolgálatát, vagy látogasd meg a www.IKEA.hu weboldalt.
  • Seite 17: Polski

    Naczynie lub powłoka emaliowana może popękać, jeśli garnek lub patelnia uderzy lub spadnie na twardą powierzchnię. W razie jakichkolwiek problemów z tym produktem skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA/Działem Obsługi Klienta lub odwiedź stronę www.ikea.com.
  • Seite 18: Eesti

    Ära lase pannil või potil läbi teha suuri temperatuurimuutusi, nt võttes selle otse külmikust ja asetades pliidile. Kastrul või emailkate võib praguneda, kui lööd või pillad poti või panni vastu kõva pinda. Kui tootega tekib probleeme, võta ühendust lähima IKEA poega/klienditeenindusega või külasta www.ikea.com.
  • Seite 19: Latviešu

    Trauks vai emaljas pārklājums var ieplaisāt, ja trauks atsitas vai nokrīt uz cietas virsmas. Ja prece ir bojāta, sazināties ar tuvāko IKEA veikalu/klientu apkalpošanas nodaļu vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.ikea. com.
  • Seite 20: Lietuvių

    įbrėžimų. Venkite staigių temperatūros svyravimų, pvz., nekaitinkite ką tik iš šaldytuvo ištraukto puodo. Keramika ir emalė gali sutrūkinėti indui atsitrenkus į kietą paviršių ar ant tokio nukritus. Kilus klausimų ar problemų, kreipkitės į IKEA Pirkėjų aptarnavimo skyrių, apsilankykite www.IKEA.lt.
  • Seite 21: Português

    O utensílio ou o revestimento em esmalte podem rachar se bater ou cair sobre uma superfície dura. Se tiver algum problema com o produto, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da sua loja IKEA ou visite-nos em www.ikea.
  • Seite 22 ROMÂNA Curăţare 1. Înainte de a folosi produsul pentru prima dată, spală-l de mână şi usucă bine. 2. Curăţă vasul de mână după fiecare folosire cu apă şi o perie. Se spală mult mai uşor dacă suprafaţa este caldă încă. Şterge cu atenţie după...
  • Seite 23 Povrch hrnca alebo panvice môže prasknúť, ak narazia alebo spadnú na tvrdý povrch. Ak máte s výrobkom akýkoľvek problém, kontaktujte najbližší obchodný dom IKEA alebo Služby zákazníkom, či navštívte www. ikea.sk...
  • Seite 24: Полезна Информация

    могат да се напукат, ако тенджерата или тигана бъдат ударени или изпуснати на твърда повърхност. Ако се сблъскате с нередности при употребата на този продукт, обърнете се към отдел Обслужване на клиенти в най- близкия магазин на ИКЕА или посетете www.ikea.bg.
  • Seite 25 Zaštitni se sloj može oštetiti i popucati ako se lonac ili tava ispuste na tvrdu površinu. U slučaju bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirati najbližu robnu kuću IKEA/Službu za kupce ili posjetiti www.IKEA.com.
  • Seite 26 και τοποθετώντας την/το στην εστία. Η επένδυση του σκεύους μπορεί να σπάσει αν χτυπήσει ή πέσει πάνω σε μία σκληρή επιφάνεια. Αν έχετε κάποιο πρόβλημα με το προϊόν, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κατάστημα IKEA/Εξυπηρέτηση Πελατών ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.ikea.com.
  • Seite 27: Полезная Информация

    температур, то есть не ставьте посуду из холодильника сразу на плиту. Посуда или эмалевое покрытие могут потрескаться, если кастрюлю или сковороду уронить на твердую поверхность. Если у вас возникли проблемы с данным изделием, обратитесь в магазин ИКЕА/ отдел ИКЕА Сервис или зайдите на www. ikea.ru.
  • Seite 28 ставте на плиту одразу після того, як дістали з холодильника. Керамічне покриття або емаль можуть тріснути, якщо впустити або стукнути каструлю або сковорідку о тверду поверхню. У разі питань, зверніться до найближчого магазину ІКЕА/Центру обслуговування клієнтів або зайдіть на www.ikea.com.
  • Seite 29 Zaštitni sloj može se oštetiti udarcem ili ako lonac ili tiganj ispustiš na tvrdu površinu. Ako imaš bilo kakvih poteškoća s proizvodom, obrati se robnoj kući IKEA/ Centru za kupce ili poseti IKEA.com.
  • Seite 30 Če posoda pade na tla ali udari ob trdo površino, lahko posoda ali emajl počita. V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na najbližjo trgovino IKEA/Službo za pomoč kupcem ali obišči spletno stran www.IKEA.com.
  • Seite 31 üzerine koymak gibi büyük ısı değişikliklerine maruz bırakmayınız. Tencere veya tava sert bir yüzeye çarptığında veya düştüğünde güveç veya emaye kaplama çatlayabilir. Ürünle ilgili herhangi bir sorununuz varsa, en yakın IKEA mağazasına/Müşteri Hizmetlerine başvurunuz veya www.ikea. com adresini ziyaret ediniz.
  • Seite 32 中文 清洁说明 1. 第一次使用前,请手洗锅具,并仔细擦干。 2. 将使用后的锅具放在水里,借助刷子手洗。当锅 具仍有温度时更易清洁。清洗后仔细擦干。 注意事项 1. 这款锅具适用于各类炉灶和烤箱。 2. 谨记:这款锅具在炉灶上或烤箱中使用时,把手 会发烫。需移动此锅时,请使用锅垫。在玻璃陶 瓷炉上移动锅具时请始终将锅抬起。请勿在炉灶 表面移动此锅,以免发生刮擦。 不要将锅暴露在温差巨大的地方,例如:从冰箱拿 出后直接放在炉灶上。 如果撞击或跌落到坚硬表面,砂锅或珐琅涂层可能 开裂。 如对此产品有任何疑问,请联系附近的宜家商场/顾 客服务部或访问www.IKEA.cn。...
  • Seite 33 繁中 清潔說明 1. 第一次使用鍋具前,請小心地手洗乾淨和擦乾。 2. 使用後, 用清水和刷子手洗鍋具。如果在鍋具還有 一點溫度的狀態下 , 更容易清洗乾淨。清洗後請 小心擦乾。 使用須知 1. 此鍋具適用於所有爐具及烤箱。 2. 請記得鍋具在爐具或烤箱烹煮過程,把手會變熱。 移動鍋具或打開鍋蓋時一定要用隔熱墊。在電陶 爐上移動鍋具時,務必拿起鍋具,以免刮傷爐具。 不可使鍋具暴露於溫度極速變化的環境下 ,例如將冰 箱裡拿出鍋具直接放到爐子上加熱。 如果鍋具撞到或掉落到堅硬的表面上 , 會造成砂鍋或 陶瓷塗層破裂。 如對產品有任何問題,請洽詢服務人員。...
  • Seite 34 하면 유리에 흠집이 생길 우려가 있습니다. 큰 온도 변화에 노출시키지 마세요. (예: 냉장고에서 꺼낸 냄비를 바로 레인지에 가열) 제품을 딱딱한 표면에 떨어뜨리거나 부딪히면 캐서 롤 또는 에나멜 코팅에 금이 갈 수 있습니다. 제품에 이상이 있는 경우 IKEA.kr이나 가까운 매장 을 방문해주세요.
  • Seite 35 日本語 お手入れ方法 1. 本製品を初めてご使用になる前に、手洗いして からよく乾かしてください。 2. 使用後はブラシを使って水洗いしてください。 鍋やフライパンが温かいうちに洗うと、汚れが 落ちやすくなります。洗い終わったら水気をし っかりと拭き取ってください。 お役立ち情報 1. この鍋やフライパンはあらゆるタイプのコンロ と、オーブンで使用できます。 2. 使用中は取っ手が熱くなりますのでご注意くだ さい。鍋やフライパンを動かす際には必ず鍋つ かみをお使いください。ガラス製やセラミック 製のコンロの上で動かすときは、必ず持ち上げ てください。コンロの上で引きずると傷のつく おそれがあります。 冷蔵庫から取り出してすぐコンロにかけるなど、 急激な温度変化は避けてください。 硬いところにぶつけたり落としたりすると、鍋本 体や表面のエナメルコーティングにひびの入るお それがあります。 商品に不都合がある場合は、お近くのイケアスト アまたはカスタマーサービスにご連絡いただくか 、www.ikea.comをご参照ください。...
  • Seite 36: Bahasa Indonesia

    Casserole atau lapisan enamel dapat retak jika wajan atau panci berbenturan atau jatuh ke permukaan yang keras. Jika Anda memiliki masalah dengan produk, hubungi toko IKEA terdekat / Layanan Pelanggan atau kunjungi www.ikea.com.
  • Seite 37: Bahasa Malaysia

    Kaserol atau salutan enamel akan merekah jika periuk atau kuali terlanggar pada atau terjatuh di atas permukaan keras. Jika anda mempunyai sebarang masalah berkaitan produk, hubungi gedung IKEA/ Perkhidmatan Pelanggan terdekat anda atau layari www.ikea.com.
  • Seite 38 ‫على سبيل المثال، عن طريق أخذها مباشرة من‬ .‫الثالجة ووضعها داخل الفرن‬ ‫يمكن للكسرول أو طبقة المينا أن تتصدع في حالة‬ .‫اصطدام أو سقوط القدر/المقالة على سطح صلب‬ ‫إذا كان لديك أي مشكلة مع المنتج، يرجى االتصال بأقرب‬ www.ikea.‫معرض ايكيا / خدمة العمالء أو زيارة موقعنا‬ com.sa...
  • Seite 39 หำกมี ป ั ญ หำกำรใช ้ งำนผลิ ต ภั ณ ฑ์ กรุ ณ ำติ ด ต่ อ ร ้ำนค ้ำ หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ำรลู ก ค ้ำของ IKEA ใกล ้บ ้ำน หรื อ ติ ด ต่ อ ทำง...
  • Seite 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2124853-1...

Inhaltsverzeichnis