Seite 2
English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski...
Seite 3
Slovenščina Türkçe 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي 3 0 ไทย Tiếng Việt...
Seite 4
English VÄTTERSÖ storage box is waterproof and protects your outdoor pads and cushions from sun, dirt, dust and pollen – and also helps you keep them organised when not in use. Protecting your pads and cushions in a storage box is a simple and effective way to keep them looking fresh and new for longer.
Seite 5
aus. Wichtig! Hinweis: Sicherstellen, dass Kissen und Polster vollständig trocken sind, bevor sie in der Box verstaut werden. GEBRAUCHSANLEITUNG Wichtig! Die Box ist nicht wendbar. Die glänzende Seite muss immer nach innen in Richtung Kissen und Auflagen weisen. Wir empfehlen, dass in der Box nur weiche Dinge aufbewahrt werden.
Seite 6
UTILISATION NB ! La boîte n'est pas réversible. Le côté brillant doit toujours être à l'intérieur, côté coussin pour siège d'extérieur et coussins d'extérieur. Nous recommandons de ranger uniquement des textiles dans la boîte de rangement. Nous recommandons de ranger vos coussins d'extérieur et coussins pour siège d'extérieur dans la boîte de rangement quand vous ne les utilisez pas, pour les maintenir au sec et conserver leur fraîcheur.
Seite 7
ze niet gebruikt worden, zodat ze schoon en netjes blijven. De opberger is licht van gewicht en moet bevestigd worden aan de vloer of grond om hem op zijn plek te houden. Het textiel van de onderkant mag niet in contact komen met de vloer of grond. Bewaar de opberger met de kussens buiten het seizoen op een droge, koele plaats binnenshuis op.
Seite 8
VEDLIGEHOLDELSE Den tomme opbevaringsboks rengøres for støv og snavs ved at vaske den med koldt vand (30°) fra haveslangen eller tørre den af med en blød, fugtig klud. Til meget snavsede områder skrubbes tasken med en fugtig svamp og et mildt rengøringsmiddel.
Seite 9
Norsk VÄTTERSÖ oppbevaringsboks er vanntett og beskytter stolputene og pynteputene mot sol, smuss, støv og pollen og hjelper deg å holde orden på dem når de ikke er i bruk. Ved å beskytte putene til hagemøblene med en oppbevaringsboks, holder du dem enkelt fine lenger. Obs! Sørg for at putene er helt tørre før du legger dem i oppbevaringsboksen.
Seite 10
pidempään. Huomaa! Varmista, että pehmusteet ja tyynyt ovat täysin kuivia, ennen kuin laitat ne säilytyslaatikkoon. KÄYTTÖOHJE Huomaa! Laatikko ei ole käännettävä. Kiiltävä puoli tulee aina sisäpuolelle pehmusteita ja tyynyjä vasten. Suosittelemme, että säilytät vain pehmeitä tuotteita säilytyslaatikossa. Suosittelemme ulkokäyttöön tarkoitettujen pehmusteiden ja tyynyjen säilyttämistä...
Seite 11
att du förvarar dina utomhusdynor och kuddar i förvaringslådan när de inte används för att hålla dem rena och fräscha. Förvaringslådan har låg vikt och måste fästas i golvet eller marken för att hållas på plats. Bottentextilen ska inte vara i direkt kontakt med golvet eller marken.
Seite 12
NÁVOD K PÉČI O VÝROBEK Prach a špínu odstraníte tak, že prázdnou krabici osprchujete studenou vodou (30 °C) ze zahradní hadice nebo ji otřete jemným hadříkem namočeným ve vodě. Na mimořádně znečištěné části použijte houbičku namočenou do jemného čisticího prostředku, poté opláchněte studenou vodou. Předtím, než polštáře a sedáky uložíte zpět do úložné...
Seite 13
Italiano Il contenitore VÄTTERSÖ è impermeabile e consente di organizzare e conservare i cuscini da esterno proteggendoli da sporco, polvere, pollini e raggi solari quando non vengono usati. Conserva i cuscini in un contenitore per mantenerli puliti e freschi più a lungo. Nota! Assicurati che i cuscini siano completamente asciutti prima di metterli nel contenitore.
Seite 14
egyszerű és hatékony módja annak, hogy megóvd őket, így hosszabb időn át maradnak frissek és újszerűek. Figyelem! Bizonyosodj meg róla, hogy a párnák teljesen szárazak, mielőtt eltennéd őket a dobozba. Így használd Megjegyzés! A doboz nem kifordítható! A fényes felület mindig befelé legyen. Csak puha dolgokat tárolj benne.
Seite 15
poduszek i poduch ogrodowych w pojemniku, gdy nie są używane, aby pozostały świeże i czyste. Pojemnik jest lekki i wymaga przymocowania do podłogi lub ziemi, aby utrzymać go na miejscu. Materiał dna nie powinien stykać się bezpośrednio z podłogą ani ziemią. Poza sezonem przechowuj pojemnik z poduszkami i poduchami w suchym, chłodnym pomieszczeniu.
Seite 16
pesuvahendis niisutatud käsnaga ja seejärel loputa külma veega. Enne patjade hoiukasti panemist veendu, et kast on kuiv. Latviešu VÄTTERSÖ soma glabāšanai pasargā āra paliktņus un spilvenus no saules, putekļiem, netīrumiem un ziedputekšņiem, un ļaus uzturēt tos kārtībā, kad neizmanto. Āra paliktņu un spilvenu uzglabāšana somā...
Seite 17
Kaip naudoti? Svarbu! Dėžė nėra dvipusė. Glotnioji pusė yra vidinė pusė. Viduje laikomi daiktai turės sąlytį būtent su šia puse. Patariame šioje dėžėje laikyti daiktus švelniu paviršiumi. Patariame šioje dėžėje laikyti lauko pagalvėles, kol jų nenaudojate, kad išliktų švarios ir gražios.
Seite 18
Româna Cutia pentru depozitare VÄTTERSÖ este impermeabilă și protejează pernele de exterior de lumina soarelui, praf, murdărie și polen – și te ajută să le păstrezi în ordine când nu le folosești. Protejarea pernelor într-o cutie de depozitare este un mod simplu și eficient de a le păstra prospețimea şi a arăta ca noi mai mult timp.
Seite 19
NÁVOD NA POUŽITIE Pozor! Škatuľa nie je obojstranná! Lesklá strana musí smerovať dovnútra k vankúšom a podložkám na sedenie. Odporúčame, aby ste v úložnej škaatuli skladovali iba mäkké predmety. Ak práve vankúše a podložky na sedenie na záhradný nábytok nepoužívate, odporúčame ich uskladniť v úložnej škatuli, vďaka čomu budú...
Seite 20
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Забележка! Кутията не е с две лица. Лъскавата част трябва винаги да е от вътрешната страна. Препоръчваме да съхранявате само меки вещи в кутията. Препоръчваме ви да съхранявате възглавниците за градинските мебели в кутията за съхранение, когато не ги използвате, за да ги запазите...
Seite 21
bi ostala na mjestu. Donji tekstil ne bi trebao biti u izravnom dodiru sa tlom ili podom. Izvan sezone, odložiti kutiju s jastucima na hladnom i suhom mjestu u zatvorenom. UPUTE ZA ODRŽAVANJE Za skidanje prašine i prljavštine, isprati praznu kutiju hladnom vodom (30 °C) vrtnim crijevom vani ili obrisati mekanom krpom natopljenom u vodu.
Seite 22
η περίοδος χρήσης τους, αποθηκεύστε το κουτί με τα καλύμματα και τα μαξιλάρια σε ένα στεγνό, δροσερό μέρος σε εσωτερικό χώρο. Οδηγίες φροντίδας Για να απομακρύνετε σκόνη και λεκέδες, ψεκάσετε κρύο νερό (30°C) στο άδειο κουτί με το λάστιχο του κήπου ή σκουπίστε το με ένα μαλακό πανί βρεγμένο...
Seite 23
загрязнения потрите губкой, смоченной мягким моющим средством, затем сполосните холодной водой. Убедитесь, что контейнер высох, перед тем как убрать в него подушки. Yкраїнська VÄTTERSÖ ВЕТТЕРСЕ коробка для зберігання водостійка та захищає подушки для садових меблів від сонця, бруду, пилу та пилку рослин. Коробка...
Seite 24
tvoje baštenske podmetače i jastučiće od sunca, prljavštine, prašine i polena – a pomaže ti i da ih organizuješ kad ih ne koristiš. Držanje podmetača i jastučića u kutiji za odlaganje jednostavan je i efikasan način da ih očuvaš kako bi dugo izgledali kao novi.
Seite 25
UPORABA Pomni! Zaboj ni obojestranski. Stran z leskom mora vedno biti obrnjena navznoter proti podlogam in blazinam. Priporočamo, da v zaboju za shranjevanje shranjuješ le mehke izdelke. Priporočamo, da zunanje podloge in blazine pospraviš v zaboj za shranjevanje, ko jih ne uporabljaš, da ostanejo čiste in sveže.
Seite 26
bağlanması gerekir. Alt kumaş kısmı zemin veya döşeme ile doğrudan temas halinde olmamalıdır. Bahçe sezonu bittiğinde içine minder ve yastık yerleştirdiğiniz saklama kutusunu serin, kuru ve kapalı bir mekanda saklayınız. BAKIM TALİMATLARI Tozu ve kiri temizlemek için, dışarıdaki bir bahçe hortumuyla boş kutunun üzerine soğuk su (30°C) püskürtün veya suyla ıslatılmış...
Seite 27
用時,還能整齊存放在收納箱內。 收納箱可使椅墊和靠 枕常保新穎,簡單又有效。 注意! 請確保椅墊和靠枕 完全乾燥,再放入收納箱。 使用說明 注意! 收納箱不可雙面使用。 使用時務必將光澤面朝 內,面向椅墊和靠枕。 建議只用來存放柔軟的物品。 不使用戶外椅墊和靠枕 時,建議放入收納箱中,可保持乾淨和新穎。 收納箱質 感輕巧,須固定在地板或地面上。 底部布料不可直接接 觸地板或地面。 當長時間不使用椅墊和靠枕時,請存放 在收納箱中,並置於室內乾燥涼爽處。 保養說明 空出收納箱後,可用冷水(30°C)噴灑清洗,或用柔軟的 濕抹布擦拭乾淨,以去除灰塵。 較髒部分可用海綿沾溫 和清潔劑擦拭,再用冷水沖洗乾淨。 確保收納箱完全乾 燥後,再裝入椅墊和靠枕。 한국어 VÄTTERSÖ 베테르쇠 방수 수납상자를 이용하면 야외용 패드와 쿠션을 사용하지 않을 때 햇빛과 먼지, 오염, 꽃가루...
Seite 28
묻혀 닦아주세요. 심하게 오염된 부분은 중성세제에 담근 스펀지로 문지른 후 찬물로 헹궈주세요. 수납상자를 완전히 말린 다음에 야외용 패드와 쿠션을 다시 넣어주세요. 日本語 VÄTTERSÖ/ヴェッテルソー 収納ボックスは防水性で す。屋外用のパッドやクッションを使用しないときに 収納しておくと、日射しや汚れ、ホコリ、花粉などか ら守りつつ、すっきり保管できます。 パッドやクッシ ョンを収納ボックスに入れておくと、より長い間きれ いな状態を保てます。 注意! パッドやクッションが 完全に乾いてから収納ボックスにしまってください。 ご使用方法 注意! このボックスはリバーシブル仕様ではありませ ん。 必ず光沢面を内側にしてご使用ください。 この収納ボックスには、柔らかいものだけを収納する ことをおすすめします。 屋外用のパッドやクッション を使用しないときは、きれいな状態を保つため、収納...
Seite 29
agar tetap terlihat segar dan baru lebih lama. Harap diperhatikan! Pastikan bantalan dan bantal benar-benar kering sebelum menyimpannya di dalam kotak penyimpanan. CARA PENGGUNAAN Harap diperhatikan! Kotak ini tidak dapat dibalik. Sisi yang mengkilap harus selalu menghadap ke dalam, ke arah bantalan dan bantal. Kami menyarankan agar Anda hanya menyimpan barang yang lembut di dalam kotak penyimpanan.
Seite 30
CARA MENGGUNAKANNYA Peringatan! Kotak tidak boleh diterbalikkan. Sisi berkilat hendaklah sentiasa menghadap ke dalam ke arah pelapik dan kusyen. Kami mengesyorkan agar anda hanya menyimpan barangan tekstil di dalam kotak storan. Kami mengesyorkan agar anda menyimpan pelapik luar dan kusyen anda di dalam kotak storan apabila tidak digunakan untuk kekal bersih dan berseri.
Seite 31
.خفيف الوزن ويحتاج إىل تثبيته باألرضية ليثبت في مكانه .يجب أال يكون النسيج السفلي مالمس ً ا لألرض بشكل مباشر عند انتهاء الموسم، خ ز ّ ني الصندوق مع اللبادات والوسائد في .مكان داخلي جاف وبارد إرشادات العناية إلزالة الغبار واألوساخ، رشي الماء البارد (03 درجة مئوية) عىل الصندوق...