Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M PELTOR WS LiteCom Pro III serie Handbuch Seite 166

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
LV
3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset
MT73H7*4D10EU
MT73H7*4D10EU-50
MT73H7*4D10NA
MT73H7*4D10NA-50
Ievads
Apsveicam un pateicamies, ka izvēlējāties 3M™ PELTOR™
sakaru risinājumu! Laipni lūgti drošas saziņas nākamajā
paaudzē!
Paredzētais lietošanas veids
Šīs 3M™ PELTOR™ austiņas nodrošina strādniekiem aizsar-
dzību pret kaitīgu trokšņu līmeni un skaļiem trokšņiem un
vienlaikus ļauj arī sazināties, izmantojot iebūvētu divvirzienu
radiosakaru ierīci vai Bluetooth
un jāizprot iekļautā lietošanas instrukcija, kā arī jāpārzina šīs
ierīces lietošana.
SVARĪGI!
Pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet, izprotiet un ievērojiet šajā
instrukcijā sniegto drošības informāciju. Saglabājiet šo lietošanas
instrukciju turpmākai atsaucei. Lai iegūtu papildinformāciju un
saņemtu atbildes uz jautājumiem, sazinieties ar 3M tehnisko
dienestu (kontaktinformācija ir norādīta pēdējā lappusē).
PAŠDROŠĪBA
Izstrādājums 3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset,
MT73H7*4D10EU-50, MT73H7*4D10NA-50 ir sertificēts kā
pašdrošs izmantošanai potenciāli sprādzienbīstamā vidē.
Lietotāja pienākums ir nodrošināt pašdrošā izstrādājuma
3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset un tā piederumu
izmantošanu atbilstošā vidē saskaņā ar apstiprināto zonu klasi-
fikāciju un lietošanas instrukcijā sniegtajiem norādījumiem. Šo
nosacījumu neievērošana var izraisīt nopietnas
traumas vai nāvi. Papildinformāciju skatiet izstrādājuma
iepakojumā iekļautajā atsevišķajā drošības rokasgrāmatā.
Ja pastāv risks, ka ierīces drošība vai veselums ir apdraudēts,
nekavējoties ir jāpārtrauc ierīces lietošana un tā jāizņem no
potenciāli sprādzienbīstamās vides. Ir jāveic atbilstoši pasākumi,
lai neviens nevarētu nejauši atsākt ierīces lietošanu. Ja nepie-
ciešama apkope vai remonts, sazinieties ar uzņēmuma 3M
tehnisko dienestu.
FP3806_LiteCom_revb.indd 163
. Visiem lietotājiem ir jāizlasa
®
163
MT73H7*4D10EU-50
Presafe 16ATEX8960X
Iestāde DNV Nemko Presafe AS ir sertificējusi
šo izstrādājumu kā pašdrošu izmantošanai
bīstamās vietās.
I M1 Ex ia I Ma –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
II 1G Ex ia IIC T4 Ga –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
II 1D Ex ia IIIC T130 °C
Da –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
IECEx Presafe 16.0086X
Iestāde DNV Nemko Presafe AS ir sertificējusi
šo izstrādājumu kā pašdrošu izmantošanai
bīstamās vietās.
Ex ia I Ma –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
Ex ia IIC T4 Ga –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
Ex ia IIIC T130 °C Da –20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
MT73H7*4D10NA-50
CSA 17.70112567
CSA Group sertificēts kā pašdrošs izmantošanai
bīstamās vietās
Ex ia IIC T4 Ga, Cl I, Zn 0, –20 °C ≤ Ta ≤ 50 °C
(Kanādā)
AEx ia IIC T4 Ga, Cl I, Zn 0, –20 °C ≤ Ta
≤ 50 °C (ASV)
I klase, 1. nodaļa, A, B, C un D grupa;
II klase, 1. nodaļa, E, F un G grupa,
III klase, 1. nodaļa; temperatūras kods T4
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās un sprādziena risku, kas
negadījuma rezultātā var izraisīt nopietnas traumas vai
nāvi, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
• Nodrošiniet, lai izstrādājums 3M™ PELTOR™ WS™
LiteCom Pro III Headset un visi citi pašdrošie piederumi
tiktu izmantoti un uzglabāti tikai klasificētās zonās, kas
atbilst marķējumā norādītajiem aprīkojuma parametriem.
• Nekādā gadījumā nepievienojiet austiņām elektroniskas
ierīces vai piederumus potenciāli sprādzienbīstamā vidē.
• Pievienojiet austiņām tikai lietošanas instrukcijā
norādītās pašdrošās 3M™ PELTOR™ rezerves daļas un
piederumus. DETAĻU AIZVIETOŠANA VAR SAMAZINĀT
IERĪCES DROŠĪBU.
• Izmantojiet tikai 3M™ PELTOR™ akumulatoru
ACK082, 3M™ PELTOR™ uzlādes kabeli AL2AH un
3M™ PELTOR™ barošanas avotu FR08 (vai ekvivalentu
SELV 5 V barošanas avotu).
• Nekādā gadījumā nemainiet vai nelādējiet akumula-
toru ACK082 potenciāli sprādzienbīstamā vidē!
• Nelietojiet austiņas (vai piederumus), ja tās ir bojātas vai
tām ir radusies kāda darbības kļūme.
• Apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarotā 3M™
PELTOR™ apkopes dienestā.
2017-06-01 14:19:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis