Seite 1
9,00 x 15,15 mm Hauteur sur mouvement Höhe auf Werk 1,80 mm Height on movement Hauteur sur pile Höhe auf Batterie 2,05 mm Height on battery ETA SA Fabriques d'Ebauches Français / Deutsch / English – 10.12.2001 / STAR / 01 Customer Service...
Seite 2
Interchangeabilité – Auswechselbarkeit – Interchangeability Cal. Kal. LISTE DES BESTANDTEIL- LIST OF Nr CS Cal. FOURNITURES LISTE MATERIALS 280.002 280.002 10.020.07 Platine, empierrée Werkplatte, mit Steinen Main plate, jewelled 280.002 10.048.07 Pont de rouage, empierré Räderwerkbrücke, mit Steinen Train wheel bridge, jewelled 280.001...
Seite 3
Aiguillage – Zeigerwerkhöhe – Hand fitting height Dépassement en mm Longueur / Länge / Length (mm) Höhe über Zifferblattauflage in mm Aiguillage Height over dial seat in mm Zeigerwerk- höhe Tenon de Tenon de Chaussée Roue des Chaussée Roue des Epaisseur centre centre...
Seite 4
Montage du mécanisme de mise à l'heure, Lubrification – Schmierung – Lubrication du mouvement de base et de la partie Huile fine électronique Dünnflüssiges Öl Moebius 9014 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Fine oil Zusammenstellen des Zeigerwerk- Huile épaisse à viscosité mechanismus, des Basiswerkes und des élevée ou graisse elektronischen Teils...
Seite 5
Lubrification – Schmierung – Lubrication Montage du mécanisme de mise à l'heure, du mouvement de base et de la partie Huile fine électronique Dünnflüssiges Öl Moebius 9014 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Fine oil Zusammenstellen des Zeigerwerk- mechanismus, des Basiswerkes und des elektronischen Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the hand-setting mechanism,...
Seite 6
Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests 4401 4400 Pose de la pile Glisser la pile sous la bride de fixation No 4400. Presser ensuite sur la pile pour la fixer avec la bride + latérale No 4401. Setzen der Batterie Die Batterie unter den Batteriehaltebügel Nr.
Seite 7
Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests Position Echelle de mesure Mesure Contrôle Remarques Messpunkt Einstellung Messgerät Messung Kontrolle Bemerkungen Position Setting of apparatus Measurement Test Remarks Tension de la pile 1,55 V Spannung der Batterie (Ri ≥ 10 kΩ/ V) Battery voltage L'aiguille du multimètre oscille Impulsions à...
Seite 8
ETA SA Fabriques d’Ebauches Customer Service Bahnhofstrasse 9 P.O. Box 427 CH - 2540 Grenchen Phone: +41-(0)32-655 2777 Fax: +41-(0)32-655 8430 e-mail etacs@eta.ch 291934 - 10.12.2001 / STAR / 01...