Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler,
d'entretenir et d'utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E' importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
!
Uwaga!
Koniecznie nale y przeczyta instrukcje zawarte w tym podr czniku przed monta em, obs ug oraz
konserwacj produktu.
D ležité
Neinstalujte, neprovád jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d íve, než si p e tete pokyny
upozorn ní!
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el tt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten ie!
Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între inerii i
operarea produsului.
Uzman bu!
Ir svar gi izlas t š s rokasgr matas instrukcijas pirms uzst d šanas, apkopes un preces
darbin šanas.
D mesio!
Prieš surenkant, priži rint ir naudojant gamin , b tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro itali upute u ovom
priru niku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro niku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre ítali pokyny v tomto
návode.
!
!
Önemli!
Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak m n yapmadan önce bu k lavuzdaki talimatlar
okuman z önemlidir.
Subject to technical modi cation | Sous réserve de modi cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modi caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modi cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |
zastrze eniem mody kacji technicznych | Zm ny technických údaj vyhrazeny | A m szaki módosítás jogát fenntartjuk |
Sub rezerva modi ca iilor tehnice | Paturam ties bas main t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni ne spremembe dopuš ene
| Právo na technické zmeny je vyhradené |
Teknik de i ikli e tabidir.
.
,
,
.
.
|
'
,
,
,
| Z
|