General information
Reference number
Product service life
Protective Cover weight (with closures)
Protector Foot Cuff weight
Shield Insert weight
1 Avant-propos
INFORMATION
Date de la dernière mise à jour : 2016-02-11
►
Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce document avant d'utiliser le produit.
►
Respectez les consignes de sécurité afin d'éviter toute blessure et endommagement du pro
duit.
►
Demandez au personnel spécialisé de vous expliquer comment utiliser le produit correcte
ment et en toute sécurité.
►
Conservez ce document.
Le « C-Leg Protector » sera simplement nommé « Protector » ou « produit » dans la suite du docu
ment.
Ces instructions d'utilisation vous fournissent des informations importantes relatives à l'utilisation,
au réglage et à la manipulation du produit.
Demandez au personnel spécialisé de vous expliquer comment utiliser le produit.
Ne procédez à la mise en service du produit qu'en vous conformant aux informations figurant
dans les documents fournis avec le produit.
2 Description du produit
2.1 Construction
Le produit est constitué des composants suivants :
2.2 Fonctionnement
Le Protector permet un habillage fonctionnel et esthétique de l'articulation de genou électronique
C-Leg et de l'adaptateur tubulaire. Le Protector protège le corps de l'articulation de genou des
détériorations extérieures telles que les rayures et les salissures en surface. Il n'est pas néces
saire d'utiliser le Protector pour un fonctionnement parfait et fiable de l'articulation.
4X860=* + 4P863=*
Wear part subject to normal wear and tear
450 g
60 g
63 g
1. Partie principale du Protector
2. Fermeture supérieure (reste toujours sur la
partie principale d'un côté)
3. Fermeture longitudinale
4. Jambière pour le Protector
5. Shield Insert
Français
Ottobock | 13