Seite 2
Accessories The remote control image shown may differ from the actual product. (Depending on country) Magic Remote and Alkaline Batteries (AA) Owner’s manual Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Battery 1. Installing Batteries Please read this manual carefully. Press the top of the battery cover, slide it back, and lift the cover as shown below. To replace batteries, open the battery cover, replace alkaline batteries (1.5 V, AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Seite 4
Remote Description The remote control image shown may differ from the actual product. The order of description may differ from the actual product. Some buttons and services may not be provided depending on models or regions. * To use the button, press and hold for more than 3 seconds. (Power) Turns the TV on or off.
Seite 5
(Mute) Mutes all sounds. * (Mute) Accesses the Accessibility menu. (Depending on country) Scrolls through the saved channels or programmes. Displays and removes hotel interactive menu. * (Voice Recognition) Once the voice display bar is activated on the TV screen, press and hold the button and speak your command out loud.
Seite 6
Returns to the previous level. Clears on-screen displays and returns to last input viewing. Shows channels or programmes guide. Activates or deactivates the subtitles. (Home) Accesses the Home menu. * (Home) Shows the previous history. (Depending on country) Resizes an image. Shows information on the current programme.
Seite 7
Using 1. How to Register (Pair) or Deregister (Unpair) How to Register (pair) the Magic Remote To use the Magic Remote, first pair it with your TV. Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on the remote control.
Seite 8
2. How to Use Shake the Magic Remote slightly to the right and left or press (Home), (Input), or Settings) buttons to make the pointer appear on the screen. - In some TV models, the pointer will appear when you turn the Wheel (OK) button.
Specifications CATEGORIES DETAILS Model No. AN-MR18HA Range of frequency 2.400 GHz to 2.4835 GHz Output Power (Max.) 4 dBm Channel 40 channels Power source AA 1.5 V, 2 alkaline batteries are used Operational temperature range 0 °C to 40 °C...
Seite 12
Accessories The remote control image shown may differ from the actual product. (Depending upon country) Magic Remote and Alkaline Batteries (AA) Owner’s manual Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Seite 13
Battery 1. Installing Batteries Please read this manual carefully. Press the top of the battery cover, slide it back, and lift the cover as shown below. To replace batteries, open the battery cover, replace alkaline batteries (1.5 V, AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Seite 14
Remote Description The remote control image shown may differ from the actual product. The order of description may differ from the actual product. Some buttons and services may not be provided depending on models or regions. * To use the button, press and hold for more than 3 seconds. (Power) Turns the TV on or off.
Seite 15
(Mute) Mutes all sounds. * (Mute) Accesses the Accessibility menu. (Depending upon country) Scrolls through the saved channels or programs. Displays and removes Pro:Centric Application. * (Voice Recognition) Once the voice display bar is activated on the TV screen, press and hold the button and speak your command out loud.
Seite 16
Returns to the previous level. Clears on-screen displays and returns to last input viewing. Shows channels or programs guide. Activates or deactivates the subtitles. (Home) Accesses the Home menu. * (Home) Shows the previous history. (Depending upon country) Resizes an image. Shows information on the current program.
Seite 17
Using 1. How to register (pair) or deregister (unpair) How to Register (pair) the Magic Remote To use the Magic Remote, first pair it with your TV. Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on the remote control.
Seite 18
2. How to use Shake the Magic Remote slightly to the right and left or press (Home), (Input), or Settings) buttons to make the pointer appear on the screen. - In some TV models, the pointer will appear when you turn the Wheel (OK) button.
Seite 19
Specifications CATEGORIES DETAILS Model No. AN-MR18HA Range of frequency 2.400 GHz to 2.4835 GHz Output Power (Max.) 4 dBm Channel 40 channels Power source AA 1.5 V, 2 alkaline batteries are used Operational temperature range 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Seite 32
Аксесоари Показаното изображение на дистанционното управление може да се различава от действителния продукт. (В зависимост от държавата) Дистанционно управление Magic и алкални батерии (AA) Ръководство на притежателя Съдържанието на това ръководство може да се променя без предизвестие поради актуализиране на функциите...
Батерия 1. Поставяне на батерии Моля, прочетете внимателно това ръководство. Натиснете капачето на батерията от горната страна, плъзнете го и повдигнете капачето, както е показано по-долу. За да смените батериите, отворете капачето, сменете алкалните батерии (1,5 V AA), като спазите съответствието на клемите...
Seite 34
Описание на Дистанционното Показаното изображение на дистанционното управление може да се различава от действителния продукт. Последователността на описанието може да се различава от действителния продукт. Някои бутони и услуги може да не се предлагат в зависимост от моделите и регионите. * За...
Seite 35
(БЕЗ ЗВУК) Позволява да изключите всички звуци. * (БЕЗ ЗВУК) Предоставя достъп до меню Достъпност. (В зависимост от държавата) Превърта из запаметените канали или програми. Извежда и премахва интерактивното меню за хотели. * (Гласово разпознаване) След като лентата за показване на глас се активира на екрана на телевизора, натиснете...
Seite 36
Връщате се на предишното ниво. Изтрива всичко на екрана и връща последния входящ сигнал. Показва справочник за канали или програми. Включва или изключва субтитрите. (Начало) Предоставя достъп до менюто Дом. * (Начало) Показва предходната хронология. (В зависимост от държавата) Преоразмерявате изображение. Показва...
Seite 37
Използване 1. Как да регистрирате или да отмените регистрацията Как да регистрирате дистанционното управление Magic За да използвате дистанционното управление Magic Remote, първо го сдвоете с вашия телевизор. Поставете батериите в дистанционното управление Magic Remote и включете телевизора. Насочете дистанционното управление Magic Remote към...
Seite 38
2. Начин на употреба Разклатете леко дистанционното управление Magic надясно и наляво или натиснете бутоните (Начало), (Вход), (Бързи настройки) за да се покаже показалецът на екрана. - При някои модели телевизори показалецът ще се покаже, когато натиснете бутона Колелце (OK). Ако...
Seite 39
Спецификации КАТЕГОРИИ ПОДРОБНА ИНФОРМАЦИЯ Модел № AN-MR18HA Честотен обхват 2,400 GHz до 2,4835 GHz Изходяща мощност (макс.) 4 dBm Канал 40 канала Източник на захранване AA 1,5 V, използват се 2 алкални батерии Диапазон на работната температура от 0 °C дo 40 °C...
Seite 42
Příslušenství Uvedený obrázek dálkového ovladače se může od skutečného produktu lišit. (Závisí na zemi) Dálkový ovladač Magic a alkalické baterie (AA) Návod k obsluze Obsah v tomto návodu se může za účelem zlepšení funkcí produktu změnit bez předchozího upozornění.
Baterie 1. Instalace baterií Přečtěte si pozorně tento návod. Stiskněte horní část krytu baterie, posuňte jej dozadu a zvedněte kryt podle obrázku níže. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte alkalické baterie (1,5 V typu AA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku umístěnému uvnitř...
Popis dálkového ovladače Uvedený obrázek dálkového ovladače se může od skutečného produktu lišit. Pořadí popisů se od skutečného produktu může lišit. Některá tlačítka a služby nemusí být k dispozici v závislosti na modelu nebo oblasti. * Tlačítko je třeba stisknout a podržet na déle než 3 sekundy. (Napájení) Zapnutí...
Seite 45
(VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků. * (VYPNOUT ZVUK) Otevře nabídku Dostupnost. (Závisí na zemi) Prochází uložené kanály nebo programy. Zobrazí nebo skryje interaktivní nabídku pro hotely. * (Rozpoznávání hlasu) Jakmile se na obrazovce televizoru aktivuje lišta zobrazení hlasové funkce, stiskněte a podržte tlačítko a vyslovte nahlas příkaz. Pro použití...
Seite 46
Návrat na předchozí úroveň. Vymaže veškeré nabídky na obrazovce a vrátí se k zobrazení posledního vstupu. Zobrazí průvodce kanály nebo programy. Aktivuje a deaktivuje titulky. (Domů) Zobrazení nabídky Domů menu. * (Domů) Zobrazuje předchozí historii. (Závisí na zemi) Změna velikosti obrazu. Zobrazení informací o aktuálním programu. Barevná...
Seite 47
Použití 1. Jak provést a zrušit registraci Registrace dálkového ovladače Magic Pokud chcete použít dálkový ovladač Magic, nejprve jej spárujte s televizorem. Vložte baterie do dálkového ovladače Magic a zapněte televizor. Namiřte dálkový ovladač Magic na televizor a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko Kolečko (OK).
Seite 48
2. Použití Zatřeste dálkovým ovladačem Magic jemně doprava a doleva nebo stiskněte tlačítka (Domů), (Vstup), (R. Nastavení) aby se na obrazovce zobrazil ukazatel. - U některých modelů televizorů se ukazatel zobrazí po otočení tlačítkem Kolečkem (OK). Ukazatel zmizí, není-li po určitou dobu použit nebo jestliže je dálkový...
Technické údaje KATEGORIE PODROBNOSTI Číslo modelu AN-MR18HA Frekvenční rozsah 2,400 GHz až 2,4835 GHz Výstupní výkon (max.) 4 dBm Kanál 40 kanálů Zdroj napájení AA 1,5 V, 2 alkalické baterie Rozsah provozní teploty 0 °C až 40 °C...
Seite 52
Accessoires Le visuel de la télécommande présentée peut différer du produit réel. (Selon le pays) Télécommande Magic Remote et piles alcalines (AA) Manuel d’utilisation Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis en cas de mise à jour des fonctions.
Batterie 1. Installation des piles Veuillez lire attentivement ce manuel. Appuyez sur le couvercle de la pile, faites-le glisser puis soulevez- le tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle, insérez les nouvelles piles (modèle AA 1,5 V) en faisant correspondre les extrémités avec les symboles indiqués dans le compartiment, puis replacez le couvercle.
Description de la Télécommande Le visuel de la télécommande présentée peut différer du produit réel. L'ordre de description peut différer de celui du produit réel. Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions. Les piles et batteries internes au produit ou raccordees a celui-ci ne doivent pas etre exposees a une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
Seite 55
(Sourdine) Permet de couper tous les sons. * (Sourdine) Permet d'accéder au menu d' Accessibilité. (Selon le pays) Permet de parcourir les canaux ou les programmes enregistrés. Affiche et supprime le menu interactif de l’hôtel. * (Reconnaissance vocale) Une fois la barre d’affichage vocal activée sur l’écran du téléviseur, maintenez la touche enfoncée et énoncez votre commande à...
Seite 56
Permet de revenir au niveau précédent. Permet d'effacer les informations affichées à l'écran et de revenir à la dernière source. Affiche les chaînes ou le guide des programmes. Active ou désactive les sous-titres. (Accueil) Permet d’accéder au menu Accueil. * (Accueil) Affiche l’historique précédent.
Seite 57
Utilisation 1. Comment enregistrer ou annuler l'enregistrement Comment enregistrer la télécommande Magic Remote Pour utiliser la télécommande Magic Remote, jumelez- la au téléviseur. Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la touche Molette (OK) de la télécommande.
2. Mode d'emploi Agitez la télécommande Magic Remote de droite à gauche ou appuyez sur les touches (Accueil), (Source), (Paramètres rapides) pour faire apparaître le pointeur à l'écran. - Sur certains téléviseurs, le pointeur apparaît lorsque vous tournez la Molette (OK). Si le pointeur reste inutilisé...
Spécifications CATÉGORIES DÉTAILS N° de modèle AN-MR18HA Plage de fréquence 2,400 GHz à 2,4835 GHz Puissance en sortie (max.) 4 dBm Chaînes 40 canaux Source d'alimentation AA 1,5 V, 2 piles alcalines nécessaires Plage de températures de fonctionnement 0 °C à 40 °C...
Seite 62
Accessoires L’image affichée de la télécommande peut différer du produit réel. (Selon le pays) Télécommande Magic et piles alcalines (AA) Manuel d’utilisation Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis en raison d’une mise à niveau des fonctionnalités du produit.
Piles 1. Insertion des piles Veuillez lire attentivement le manuel. Appuyez sur le dessus du couvercle du compartiment des piles, faites-le glisser et soulevez-le comme sur l’illustration ci-contre. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles alcalines (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre leurs bornes conformément aux indications de l’étiquette à...
Seite 64
Description de la télécommande L’image affichée de la télécommande peut différer du produit réel. L’ordre de la description peut différer de votre produit. Certains boutons et services peuvent ne pas être offerts selon le modèle ou la région. * Pour utiliser le bouton, maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes. (Marche/Arrêt) Allume ou éteint le téléviseur.
Seite 65
(Sourdine) Désactive tous les sons. * (Sourdine) Permet d’accéder au menu Accessibilité. (Selon le pays) Permet de parcourir les chaînes ou les émissions enregistrées. Affiche et supprime l’application Pro:Centric. * (Reconnaissance vocale) Une fois la barre d’affichage de la voix activée à l’écran du téléviseur, maintenez le bouton enfoncé...
Seite 66
Revient au niveau précédent. Supprime ce qui est affiché à l’écran et revient au visionnement de la dernière sélection. Affiche le guide des chaînes et des émissions. Active ou désactive les sous-titres. (Accueil) Permet d’accéder au menu Accueil. * (Accueil) Affiche l’historique précédent.
Seite 67
Utilisation 1. Enregistrement (synchronisation) et annulation de l’enregistrement (désynchronisation) Enregistrement (synchronisation) de la télécommande Magic Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic, vous devez la synchroniser avec votre téléviseur. Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez le téléviseur. Pointez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur Molette (OK) sur la télécommande.
2. Utilisation Remuez doucement la télécommande Magic de gauche à droite ou appuyez sur les boutons (Accueil), (Entrée) ou (Réglages rapides) pour afficher le pointeur à l’écran. - Pour certains modèles de téléviseur, le pointeur apparaît lorsque vous tournez le bouton Molette (OK).
Caractéristiques CATÉGORIES DÉTAILS N° de modèle AN-MR18HA Plage de fréquences De 2,400 GHz à 2,4835 GHz Puissance de sortie (maximale) 4 dBm Chaîne 40 chaînes Source d’alimentation 2 piles alcalines AA de 1,5 V sont utilisées Plage de températures de fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Seite 72
Zubehör Möglicherweise weicht die Abbildung der Fernbedienung vom verwendeten Gerät ab. (Abhängig vom Land) Magic-Remote-Fernbedienung und Alkali-Batterien (AA) Benutzerhandbuch Bei Verbesserungen der Gerätefunktionen können Inhalte dieses Handbuchs ohne Vorankündigung geändert werden.
Batterie 1. Einlegen der Batterien Bitte lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch. Drücken Sie auf die Oberseite der Batterieabdeckung, schieben Sie die Abdeckung zurück, und heben Sie sie wie unten gezeigt Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Alkali-Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach...
Beschreibung der Magic-Remote-Fernbedienung Möglicherweise weicht die Abbildung der Fernbedienung vom verwendeten Gerät ab. Die Reihenfolge der Beschreibungen kann vom eigentlichen Produkt abweichen. Einige Tasten und Dienste stehen je nach Modell und Region möglicherweise nicht zur Verfügung. * Halten Sie die Taste für mehr als drei Sekunden gedrückt. (Ein/Aus) Ein- oder Ausschalten des TV-Geräts.
Seite 75
(STUMM) Stellt den Ton aus. * (STUMM) Zugriff auf das Menü Barrierefreiheit. (Abhängig vom Land) Navigiert durch die gespeicherten Kanäle oder Programme. Zeigt das interaktive Hotelmenü an, oder entfernt es. * (Spracherkennung) Sobald die Sprachanzeigeleiste auf dem TV-Bildschirm aktiviert ist, halten Sie die Spracherkennungstaste gedrückt und sprechen Sie Ihren Befehl laut aus.
Seite 76
Zurück zur vorherigen Ebene. Blendet Bildschirmmenüs aus und ruft das zuletzt angezeigte Programm auf. Zeigt den Kanal- oder Programmführer an. Aktiviert oder deaktiviert Untertitel. (Home) Öffnet das Home-Menü. * (Home) Zeigt den aktuellen Verlauf an. (Abhängig vom Land) Ändert das Bildformat. Zeigt Informationen über das aktuelle Programm an.
Seite 77
Verwendung 1. So können Sie sich registrieren und abmelden So wird die Magic-Remote-Fernbedienung registriert Um die Magic Remote-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit Ihrem TV-Gerät. Legen Sie Batterien in die Magic Remote- Fernbedienung ein und schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Wie benutzt man Bewegen Sie die Magic-Remote-Fernbedienung leicht hin und her, oder drücken Sie die Tasten (Home), (Eingänge) und (Schnelleinstellungen) damit der Zeiger auf dem Bildschirm erscheint. - Bei manchen TV-Modellen erscheint der Zeiger, wenn Sie an der Taste Rad (OK) drehen.
Technische Daten KATEGORIEN WEITERE INFORMATIONEN Modell-Nr. AN-MR18HA Frequenzbereich 2,400 GHz bis 2,4835 GHz Ausgangsleistung (Max.) 4 dBm Kanal 40 Kanäle Stromversorgung AA 1,5 Volt, Verwendung von 2 Alkali-Batterien Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 40 °C...
Seite 82
Εξαρτηματα Η εικόνα του τηλεχειριστήριου ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. (Ανάλογα με τη χώρα) Τηλεχειριστήριο Magic και αλκαλικές μπαταρίες (AA) Εγχειρίδιο χρήστη Τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος.
Μπαταρία 1. Τοποθέτηση μπαταριών Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. Πατήστε το επάνω μέρος του καλύμματος των μπαταριών, σύρετέ το προς τα πίσω και ανασηκώστε το κάλυμμα όπως εμφανίζεται παρακάτω. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις αλκαλικές μπαταρίες (1,5 V AA).
Seite 84
Περιγραφη τηλεχειριστηριου Η εικόνα του τηλεχειριστήριου ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. Η σειρά περιγραφής ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν. Ορισμένα κουμπιά και υπηρεσίες ενδεχομένως να μην παρέχονται, ανάλογα με το μοντέλο και την περιοχή. * Για να χρησιμοποιήσετε το κουμπί, πατήστε παρατεταμένα για πάνω από 3 δευτερόλεπτα. (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοποίηση...
Seite 85
(ΣΙΓΑΣΗ) Απενεργοποίηση όλων των ήχων. * (ΣΙΓΑΣΗ) Είσοδος στο μενού Προσβασιμ.. (Ανάλογα με τη χώρα) Κύλιση στα αποθηκευμένα κανάλια ή προγράμματα. Εμφάνιση και κρύψιμο του αλληλεπιδραστικού μενού ξενοδοχείου. * (Φωνητική αναγνώριση) Μόλις ενεργοποιηθεί η γραμμή εμφάνισης φωνής στην οθόνη της τηλεόρασης, πατήστε...
Seite 86
Επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο. Διαγραφή όλων των μηνυμάτων από την οθόνη και επιστροφή στην παρακολούθηση της τελευταίας εισόδου. Εμφάνιση του οδηγού καναλιών ή προγραμμάτων. Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση υπότιτλων. (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ) Πρόσβαση στο αρχικό μενού. * (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ) Εμφανίζει το προηγούμενο ιστορικό. (Ανάλογα με τη χώρα) Αλλαγή...
Seite 87
Χρηση 1. Τρόπος καταχώρησης ή κατάργησης καταχώρησης Τρόπος καταχώρησης του τηλεχειριστηρίου Magic Για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic, θα πρέπει πρώτα να το συζεύξετε με την τηλεόρασή σας. Τοποθετήστε μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο Magic και ενεργοποιήστε την τηλεόραση. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο Magic προς την τηλεόραση...
Seite 88
2. Τρόπος χρήσης Κουνήστε ελαφρά το τηλεχειριστήριο Magic δεξιά- αριστερά ή πατήστε τα κουμπιά (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ), (ΕΙΣΟΔΟΣ), ή (Γρήγορες ρυθμίσεις) για να εμφανιστεί ο δείκτης στην οθόνη. - Σε ορισμένα μοντέλα τηλεοράσεων, ο δείκτης θα εμφανιστεί όταν πατήσετε το κουμπί Τροχός...
Seite 89
Προδιαγραφές ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ Αρ. μοντέλου AN-MR18HA Εύρος συχνοτήτων 2,400 GHz έως 2,4835 GHz Ισχύς εξόδου (μέγ.) 4 dBm Κανάλι 40 κανάλια Πηγή τροφοδοσίας AA 1,5 V, χρήση 2 αλκαλικών μπαταριών Εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας 0 °C έως 40 °C...
Seite 92
Tartozékok A képen látható távirányító eltérhet a tényleges terméktől. (Országfüggő) Magic Remote távirányító és alkáli elemek (AA) Használati útmutató A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutató tartalmában – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
Elem 1. Az elemek behelyezése Kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen útmutatót. Nyomja le az elemtartó fedelét, csúsztassa hátra, és az alábbi képen látható módon emelje fel a fedelet. Az elemek cseréjéhez nyissa fel az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az alkáli elemeket (1,5 V, AA), ügyelve a rekesz belsejében található...
Seite 94
A távirányító leírása A képen látható távirányító eltérhet a tényleges terméktől. A leírás sorrendje eltérhet a valóságtól. A modelltől és a régiótól függően előfordulhat, hogy bizonyos gombok és szolgáltatások nem elérhetőek. * A használathoz tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercnél tovább. (Be-/kikapcsoló...
Seite 95
(NÉMÍTÁS) Az összes hang elnémítása. * (NÉMÍTÁS) A Kis. leh. menü megnyitása. (Országfüggő) Tallózás a mentett csatornák vagy programok között. Megjeleníti és eltávolítja a hotel interaktív menüt. * (Hangfelismerés) Amikor a hangerősáv megjelenik a TV-képernyőn, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, és mondja be hangosan a parancsot. A hangfelismerés funkció...
Seite 96
Visszatérés az előző szintre. A képernyőmenük törlése és visszatérés az előző parancshoz. Csatornák vagy programkalauz megjelenítése. Be- vagy kikapcsolja a feliratok megjelenítését. (FŐMENÜ) A FŐMENÜ megnyitása. * (FŐMENÜ) Megjeleníti az előzményeket. (Országfüggő) Kép átméretezése. Információ megjelenítése az aktuális programról. Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg.
A távirányító használata 1. Regisztráció és regisztráció visszavonása A Magic távirányító regisztrálása A Magic Remote - Mozgásérzékelős távirányítót a használat előtt párosítani kell a TV-készülékkel. Tegyen elemet a Magic Remote távírányítóba és kapcsolja be a tévét. Mutasson a Magic Remote-tal a tévére és nyomja meg a távirányítón a Görgő...
Seite 98
2. Használat A kurzor képernyőn való megjelenítéséhez rázza meg a Magic Remote távirányítót enyhén jobbra és balra vagy nyomja meg a (FŐMENÜ), (BEMENET), (Gyorsbeállítások) gombokat. - Egyes TV-típusok esetén a Görgető (OK) elforgatásakor megjelenik a kurzor. Ha bizonyos ideig nem használja a kurzort, vagy ha a Magic Remote távirányítót sík felületre helyezi, akkor a kurzor eltűnik.
Műszaki adatok KATEGÓRIÁK RÉSZLETEK Típus száma AN-MR18HA Frekvenciatartomány 2,400 GHz-tól 2,4835 GHz-ig Kimeneti teljesítmény (max.) 4 dBm Csatorna 40 csatorna Tápforrás AA 1,5 V, 2 db AA alkáli elem Üzemi hőmérséklettartomány 0 °C – 40 °C...
Seite 102
Aksesori Gambar remote kontrol yang ditampilkan mungkin berbeda dengan produk sebenarnya. (Tergantung pada negaranya) Remote Kontrol Ajaib dan Baterai Alkaline (AA) Buku manual pemilik Konten manual ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya untuk peningkatan fungsi produk.
Seite 103
Baterai 1. Memasang Baterai Baca manual ini secara saksama. Tekan bagian atas penutup baterai, geser ke belakang dan angkat penutupnya seperti ditampilkan di bawah ini. Untuk mengganti baterai, buka penutup baterai, ganti baterai alkaline (1,5 V, AA) dengan menyesuaikan ujung dengan label di dalam wadah, dan rapatkan penutup baterai.
Seite 104
Keterangan remote Gambar remote kontrol yang ditampilkan mungkin berbeda dengan produk sebenarnya. Urutan keterangan mungkin berbeda dari produk yang sebenarnya. Beberapa tombol dan layanan mungkin tidak tersedia, tergantung pada model atau wilayah. * Untuk menggunakan tombol ini, tekan dan tahan selama lebih dari 3 detik. (Daya) Menghidupkan atau mematikan TV.
Seite 105
(Diam) Mematikan semua suara. * (Diam) Mengakses menu Aksesibilitas. (Tergantung pada negaranya) Bergulir di antara saluran atau program tersimpan. Tampilan dan hapus menu interaktif hotel. * (Pengenalan suara) Setelah bilah tampilan suara diaktifkan pada layar TV, tekan dan tahan tombol lalu ucapkan perintah dengan keras. Koneksi jaringan diperlukan untuk menggunakan fungsi pengenalan suara.
Seite 106
Kembali ke tingkat sebelumnya. Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan ke tampilan Input Terakhir. Menampilkan panduan saluran atau program. Mengaktifkan atau menonaktifkan subtitle. (Rumah) Mengakses menu Rumah. * (Rumah) Memperlihatkan riwayat sebelumnya. (Tergantung pada negaranya) Mengubah ukuran gambar. Menunjukkan informasi pada program saat ini. Tombol berwarna Ini mengakses fungsi khusus di beberapa menu.
Seite 107
Penggunaan 1. Cara mendaftar dan menghapus pendaftaran Cara mendaftarkan Remote Kontrol Ajaib Sinkronkan dulu Magic Remote dengan TV Anda sebelum menggunakannya. Masukkan baterai ke dalam Magic Remote dan hidupkan TV. Arahkan Magic Remote pada TV dan tekan Roda (OK) pada remote control. - Jika TV gagal mendaftarkan Magic Remote, coba lagi setelah mematikan dan menghidupkan TV kembali.
Seite 108
2. Cara menggunakan Goyangkan Remote Kontrol Ajaib sedikit ke kanan dan ke kiri atau tekan tombol (Rumah), (Masukan), (Pengaturan Cepat) agar penunjuk muncul di layar. - Pada beberapa model TV, penunjuk akan muncul saat Anda memutar tombol Roda (OK). Jika penunjuk tidak digunakan untuk beberapa saat atau Remote Kontrol Ajaib diletakkan di permukaan datar, penunjuk akan menghilang.
Seite 109
Spesifikasi KATEGORI RINCIAN No. Model AN-MR18HA Rentang frekuensi 2,400 GHz hingga 2,4835 GHz Daya Keluaran (Maks.) 4 dBm Saluran 40 saluran Sumber daya AA 1,5 V, menggunakan 2 baterai alkaline Rentang suhu operasional 0 °C hingga 40 °C...
Seite 112
Accessori L'immagine del telecomando mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto in uso. (A seconda del paese) Telecomando puntatore e batterie alcaline (AA) Manuale utente Il contenuto del presente manuale può subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
Batterie 1. Installazione delle batterie Leggere attentamente il presente manuale. Premere la parte superiore del coperchio del vano batterie, quindi far scorrere indietro il coperchio e sollevarlo come mostrato di seguito. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie alcaline (AA 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
Descrizione del telecomando L'immagine del telecomando mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto in uso. L'ordine delle descrizione potrebbe differire dal prodotto in uso. Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei modelli o delle regioni. * Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più...
Seite 115
(Muto) Consente di disattivare tutti i suoni. * (Muto) Consente di accedere al menu Accessibilità. (A seconda del paese) Consente di scorrere i canali o i programmi salvati. Visualizza e rimuove il menu hotel interattivo. * (Riconoscimento vocale) Dopo aver attivato la barra Schermo voce sullo schermo del TV, tenere premuto il tasto e pronunciare a voce alta il comando.
Seite 116
Consente di tornare al livello precedente. Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la visualizzazione al momento dell'ultima immissione. Consente di visualizzare la guida ai canali o ai programmi. Consente di attivare o disattivare i sottotitoli (CASA) Consente di accedere al menu Casa. * (CASA) Consente di visualizzare la cronologia precedente.
Seite 117
Utilizzo 1. Registrazione e annullamento della registrazione Registrazione del Telecomando Puntatore Per utilizzare il Telecomando puntatore, è necessario prima associarlo al TV. Inserire le batterie nel Telecomando puntatore e accendere il TV. Puntare il Telecomando puntatore in direzione del TV e premere il tasto Rotella (OK) del telecomando.
Seite 118
2. Modalità di utilizzo Scuotere leggermente il Telecomando Puntatore a destra e a sinistra o premere i tasti (CASA), (Ingresso), (Impostazioni rapide) per visualizzare il puntatore sullo schermo. - In alcuni modelli TV il puntatore viene visualizzato quando si ruota il tasto Rotella di scorrimento (OK).
Specifiche tecniche CATEGORIE DETTAGLI N. modello AN-MR18HA Gamma di frequenza da 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potenza in uscita (Max.) 4 dBm Canale 40 canali Alimentazione AA 1,5 V, vengono utilizzate 2 batterie alcaline Intervallo di temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C...
Seite 122
Akcesoria Produkt może różnić się od pilota przedstawionego na ilustracji. (Różnice są zależne od kraju, w którym nabyto urządzenie) Pilot zdalnego sterowania Magic, baterie alkaliczne (AA) Instrukcja obsługi W związku z unowocześnieniem funkcji treść instrukcji obsługi może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Baterie 1. Wkładanie baterii Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji. Naciśnij górną część pokrywy komory baterii, przesuń ją do tyłu i podnieś w sposób opisany poniżej. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie alkaliczne (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę...
Opis pilota Produkt może różnić się od pilota przedstawionego na ilustracji. Kolejność opisywanych na rysunku elementów może różnić się od kolejności w zakupionym produkcie. Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od modelu lub regionu. * Aby użyć tego przycisku, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 3 sekundy. (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.
Seite 125
(WYCISZENIE) Wyciszenie wszystkich dźwięków. * (WYCISZENIE) Dostęp do menu Dostępność. (Różnice są zależne od kraju, w którym nabyto urządzenie) Przewijanie zapisanych kanałów i programów. Wyświetlanie i wyłączanie interaktywnego menu hotelowego. * (Rozpoznawanie głosu) Po włączeniu paska wyszukiwania głosowego na ekranie telewizora naciśnij i przytrzymaj przycisk i wymów głośno polecenie.
Seite 126
Powrót do poprzedniego poziomu menu. Zamknięcie wszystkich menu ekranowych i powrót do ostatnio oglądanego programu. Wyświetlanie przewodnika po kanałach lub programach. Włączanie lub wyłączanie napisów. (MENU GŁÓWNE) Dostęp do menu głównego. * (MENU GŁÓWNE) Wyświetla dotychczasową historię. (Różnice są zależne od kraju, w którym nabyto urządzenie) Zmiana proporcji obrazu.
Korzystanie z pilota 1. Rejestracja i wyrejestrowanie Rejestracja pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z telewizorem. Włóż baterie do pilota Magic i włącz telewizor. Skieruj pilota Magic w stronę telewizora i naciśnij przycisk Przycisk kółka (OK) na pilocie. - Jeśli rejestracja pilota Magic nie powiedzie się, należy wyłączyć...
Seite 128
2. Użytkowanie Aby kursor pojawił się na ekranie, delikatnie potrząśnij pilotem Magic na boki lub naciśnij przyciski (MENU GŁÓWNE), (WEJŚCIE), (Szybkie ustawienia). - W przypadku niektórych telewizorów kursor pojawi się na ekranie po obróceniu przycisku Rolka (OK). Kursor zniknie, jeśli nie był używany przez jakiś czas lub jeśli pilot Magic został...
Dane techniczne KATEGORIE INFORMACJE Nr modelu AN-MR18HA Zakres częstotliwości Od 2,400 GHz do 2,4835 GHz Moc wyjściowa (maks.) 4 dBm Kanał 40 kanałów Źródło zasilania Baterie AA 1,5 V, 2 baterie alkaliczne Zakres temperatury pracy Od 0 °C do 40 °C...
Seite 132
Acessórios A imagem do controlo remoto apresentada pode diferir do produto real. (Depende do país) Comando Magic e pilhas alcalinas (AA) Manual de instruções Os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto.
Pilha 1. Instalação das pilhas Leia este manual atentamente. Pressione a parte superior da tampa do compartimento das pilhas, deslize a tampa para trás e levante a tampa conforme indicado abaixo. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas alcalinas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no...
Seite 134
Descrição do Comando A imagem do controlo remoto apresentada pode diferir do produto real. A ordem de descrição pode ser diferente do produto real. Alguns botões e serviços podem não estar disponíveis, consoante os modelos ou regiões. * Para utilizar o botão, mantenha-o premido durante mais de três segundos. (Alimentação) Liga ou desliga a TV.
Seite 135
(SEM SOM) Silencia todos os sons. * (SEM SOM) Acede ao menu Acessibilidade. (Depende do país) Percorre os canais ou programas guardados. Apresenta e remove o menu interativo do hotel. * (Reconhecimento de voz) Quando a barra de visualização de voz é ativada no ecrã do televisor, mantenha premido o botão e diga o comando em voz alta.
Seite 136
Regressa ao nível anterior. Limpa tudo o que é apresentado no ecrã e volta ao último conteúdo apresentado. Mostra o guia de canais ou programação. Activa ou desactiva as legendas. (Início) Acede aos menus Início. * (Início) Apresenta os registos anteriores. (Depende do país) Redimensiona uma imagem.
Seite 137
Utilizar 1. Como registar ou anular o registo Como registar o Comando Magic Para utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a sua TV. Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV. Aponte o comando Magic para a TV e prima o botão Roda (OK) no comando.
Seite 138
2. Como utilizar Abane ligeiramente o Comando Magic de um lado para o outro ou prima os botões (Início), (ENTRADA), (Definições rápidas) para apresentar o ponteiro no ecrã. - Em alguns modelos de TV, o ponteiro aparece quando roda o botão Roda (OK).
Seite 139
Especificações CATEGORIAS DETALHES N.º do modelo AN-MR18HA Intervalo de frequência 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potência de saída (máx.) 4 dBm Canal 40 canais Fonte de alimentação AA de 1,5 V, 2 pilhas alcalinas Intervalo de temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C...
Seite 142
Accesorii Imaginea cu telecomanda prezentată poate fi diferită de produsul real. (În funcţie de ţară) Telecomandă Magic și baterii alcaline (AA) Manual de utilizare Conţinutul acestui manual poate fi modificat fără o notificare prealabilă, datorită actualizării funcţiilor produsului.
Seite 143
Bateria 1. Instalarea bateriilor Citiţi cu atenţie acest manual. Apăsaţi partea superioară a capacului bateriei, glisaţi-l înapoi și ridicaţi-l așa cum se arată mai jos. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile alcaline (1,5 V, AA) făcând să corespundă capetele și cu eticheta din interiorul compartimentului și închideţi capacul bateriei.
Seite 144
Descrierea telecomenzii Imaginea cu telecomanda prezentată poate fi diferită de produsul real. Este posibil ca ordinea descrierii să difere de produsul propriu-zis. Este posibil ca anumite butoane și servicii să nu fie furnizate, în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. * Pentru a utiliza acest buton, ţineţi-l apăsat pentru mai mult de 3 secunde.
Seite 145
(FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele. * (FĂRĂ SONOR) Accesează meniul Accesibilitate. (În funcţie de ţară) Derulează prin canalele sau programele salvate. Afişează şi elimină meniul interactiv pentru hotel. * (Recunoaștere vocală) După activarea barei de afișare vocală pe ecranul televizorului, apăsaţi și menţineţi apăsat butonul și exprimaţi comanda cu voce tare.
Seite 146
Revine la nivelul anterior. Șterge afișările de pe ecran și revine la vizionarea ultimelor elemente introduse. Afișează canalele sau ghidul de programe. Activează sau dezactivează subtitrările. (ACASĂ) Accesează Meniul ACASĂ. * (ACASĂ) Afișează istoricul. (În funcţie de ţară) Redimensionează o imagine. Indică...
Mod de utilizare 1. Cum se înregistrează și se anulează înregistrarea Cum se înregistrează telecomanda Magic Pentru a folosi telecomanda Magic, mai întâi asociaţi-o cu televizorul propriu. Introduceţi bateriile în telecomanda Magic și porniţi televizorul. Îndreptaţi telecomanda Magic înspre televizor și apăsaţi pe Disc (OK) de pe telecomandă.
Seite 148
2. Mod de utilizare Agitaţi ușor Telecomanda Magic spre dreapta și spre stânga sau apăsaţi butoanele (ACASĂ), (INTRARE), (Setări r.) pentru a face ca indicatorul să apară pe ecran. - La unele modele TV, indicatorul apare atunci când rotiţi butonul Disc (OK).
Seite 149
Specificaţii CATEGORII DETALII Nr. model AN-MR18HA Interval de frecvenţă 2,400 GHz - 2,4835 GHz Putere de ieșire (Max.) 4 dBm Canal 40 de canale Sursă de alimentare AA 1,5 V, Sunt utilizate 2 baterii alcaline Intervalul de temperatură de funcţionare...
Seite 152
Pribor Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog proizvoda. (Zavisno od zemlje) Magični daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) Korisnički priručnik Sadržaj ovog priručnika može biti promenjen bez prethodnog obaveštenja radi unapređenja funkcija proizvoda.
Baterija 1. Stavljanje baterija Pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Pritisnite gornji kraj poklopca odeljka za baterije, povucite ga unazad i podignite poklopac kao što je prikazano na slici ispod. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite alkalne baterije (1,5 V AA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.
Seite 154
Opis daljinskog upravljača Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog proizvoda. Redosled opisa može da se razlikuje u odnosu na stvarni proizvod. Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili regija. * Za korišćenje ovog dugmeta, pritisnite i držite duže od 3 sekunde. (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora.
Seite 155
(BEZ ZVUKA) Isključivanje svih zvukova. * (BEZ ZVUKA) Pristup meniju Pristup. (Zavisno od zemlje) Kretanje kroz sačuvane kanale i programe. Otvaranje ili zatvaranje hotelskog interaktivnog menija. * (Prepoznavanje glasa) Kada se na ekranu televizora aktivira traka prozora za glas, pritisnite i zadržite dugme i glasno izgovorite komandu.
Seite 156
Vraćanje na prethodni nivo. Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje sadržaja sa poslednjeg ulaznog signala. Prikazuje vodič za kanale i programe. Aktivira ili deaktivira titlove. (POČETNI MENI) Pristupanje meniju sa postavkama. * (POČETNI MENI) Prikazivanje istorije. (Zavisno od zemlje) Promena dimenzija slike.
Seite 157
Korišćenje 1. Registrovanje i poništavanje registracije Registrovanje Magičnog daljinskog upravljača Da biste koristili Magični daljinski upravljač, prvo ga uparite sa televizorom. Stavite baterije u Magični daljinski upravljač i uključite televizor. Uperite Magični daljinski upravljač u televizor i pritisnite dugme Točkić (OK) na daljinskom upravljaču.
2. Korišćenje Da bi se pokazivač pojavio na ekranu, nežno protresite Magični daljinski upravljač levo-desno ili pritisnite dugmad (POČETNI MENI), (ULAZ), Postavke). - Na nekim modelima televizora pokazivač će se prikazati ako okrenete Točkić (OK). Ako se pokazivač neko vreme ne koristi ili ako spustite Magični daljinski upravljač...
Seite 159
Specifikacije KATEGORIJE DETALJI Model br. AN-MR18HA Opseg frekvencije Od 2,400 GHz do 2,4835 GHz Izlazna snaga (maksimalna) 4 dBm Kanal 40 kanala Izvor napajanja AA 1,5 V, Koriste se 2 alkalne baterije Opseg radne temperature od 0 °C do 40 °C...
Dodatna oprema Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. (Ovisno o zemlji) Magic daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) Korisnički priručnik Sadržaj ovog priručnika može se mijenjati bez prethodne najave zbog nadograđivanja funkcija uređaja.
Baterija 1. Umetanje baterija Pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Pritisnite gornji dio poklopca za baterije, povucite ga prema natrag i podignite na način kako je prikazano u nastavku. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite alkalne baterije (1,5 V AA) tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac.
Seite 164
Opis daljinskog upravljača Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. Redoslijed opisa može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. Neke tipke i usluge možda neće biti dostupni, ovisno o modelima ili regijama. * Kako biste koristili tipku, pritisnite ju i zadržite dulje od 3 sekunde. (Napajanje) Uključivanje i isključivanje televizora.
Seite 165
(Isključivanje zvuka) Potpuno isključivanje zvuka. * (Isključivanje zvuka) Pristup izborniku Pristupačnost. (Ovisno o zemlji) Pomicanje kroz spremljene kanale ili programe. Prikaz i uklanjanje hotelskog interaktivnog sučelja. * (Prepoznavanje glasa) Kada se na zaslonu televizora aktivira traka s prikazom glasa, pritisnite tipku te naglas izgovorite naredbu.
Seite 166
Povratak na prethodnu razinu. Izlaz iz prikaza na zaslonu uz povratak na prikaz zadnjeg unosa. Prikaz vodiča kanala ili programa. Aktivacija ili deaktivacija titlova. (Početna) Pristup početnom izborniku. * (Početna) Prikaz prethodno gledanih kanala. (Ovisno o zemlji) Promjena veličine slike. Prikazivanje informacije na trenutačnom programu.
Seite 167
Korištenje 1. Registracija ili poništavanje registracije Registracija Magic daljinskog upravljača Kako biste mogli koristiti Magic daljinski upravljač, prvo ga morate upariti s televizorom. Stavite baterije u Magic daljinski upravljač i uključite televizor. Usmjerite Magic daljinski upravljač prema televizoru i pritisnite Kotačić...
Seite 168
2. Način korištenja Lagano protresite Magic daljinski upravljač lijevo- desno ili pritisnite tipke (Početna), (Ulaz), (Brze postavke) i na zaslonu će se prikazati pokazivač. - Kod nekih modela televizora pokazivač će se prikazati nakon što okrenete tipku Kotačić (OK). Ako se pokazivač neko vrijeme ne koristi ili Magic daljinski upravljač...
Seite 169
Specifikacije KATEGORIJE POJEDINOSTI Br. modela AN-MR18HA Frekvencijski raspon 2,400 GHz do 2,4835 GHz Izlazna snaga (maks.) 4 dBm Kanal 40 kanala Izvor napajanja AA 1,5 V, koriste se 2 alkalne baterije Raspon radne temperature od 0 °C do 40 °C...
Seite 171
Daljinski upravljalnik Magic ga shranite za poznejšo uporabo. AN-MR18HA www.lg.com...
Seite 172
Dodatna oprema Daljinski upravljalnik na sliki se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. (Odvisno od države) Daljinski upravljalnik Magic in alkalni bateriji (AA) Uporabniški priročnik V primeru nadgradnje funkcij izdelka si pridržujemo pravico do sprememb vsebine priročnika brez predhodnega obvestila.
Baterija 1. Namestitev baterij Pozorno preberite ta priročnik. Pritisnite zgornji del pokrova ležišča za baterije, ga potisnite nazaj in dvignite pokrov, kot je prikazano spodaj. Če želite zamenjati bateriji, odprite pokrov ležišča za bateriji, zamenjajte alkalni bateriji (1,5 V AA) tako, da se oznaki ujemata z oznakama v ležišču, ter zaprite pokrov ležišča.
Seite 174
Opis daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik na sliki se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Opisano zaporedje je lahko drugačno kot pri dejanskem izdelku. Nekateri gumbi in storitve morda ne bodo na voljo, odvisno od modelov in regije. * Gumb uporabite tako, da ga pridržite za več kot 3 sekunde. (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja.
Seite 175
(NEMO) Izklop zvoka. * (NEMO) Dostop do menija Dostopnost. (Odvisno od države) Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. Prikaz in odstranitev menija nastavitev. * (Prepoznavanje glasu) Ko se na zaslonu televizorja aktivira vrstica za glasovni prikaz, pritisnite in pridržite gumb ter glasno izgovorite ukaz. Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je potrebna omrežna povezava.
Seite 176
Vrnitev na prejšnjo raven. Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje zadnjega hoda. Prikaz sporeda kanalov ali programov. Aktiviranje in deaktiviranje podnapisov. (DOMOV) Dostop do menija DOMOV. * (DOMOV) Prikaz zgodovine. (Odvisno od države) Sprememba velikosti slike. Prikaže informacije o trenutnem programu. Barvni gumbi Dostop do posebnih funkcij v nekaterih menijih.
Seite 177
Uporaba 1. Registracija in preklic registracije Registracija daljinskega upravljalnika Magic Če želite uporabljati daljinski upravljalnik Magic, ga registrirajte s televizorjem. V daljinski upravljalnik Magic vstavite bateriji in vklopite televizor. Daljinski upravljalnik Magic usmerite proti televizorju in pritisnite Kolesce (OK) na daljinskem upravljalniku.
2. Uporaba Daljinski upravljalnik Magic rahlo stresite v desno in levo ali pritisnite gumbe (DOMOV), (VHOD), (Hitre nastavitve), da se na zaslonu prikaže kazalec. - Pri nekaterih modelih televizorjev se kazalec prikaže, če obrnete gumb Kolesce (OK). Če kazalca nekaj časa ne uporabljate ali daljinski upravljalnik Magic položite na ravno površino, kazalec izgine.
Seite 179
Specifikacije KATEGORIJE PODROBNOSTI Št. modela AN-MR18HA Frekvenčni razpon 2,400 GHz do 2,4835 GHz Izhodna moč (največ) 4 dBm Kanal 40 kanalov Vir napajanja 1,5 V AA, 2 alkalni bateriji Razpon delovne temperature Od 0 °C do 40 °C...
Seite 182
Accesorios La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. (En función del país) Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA) Manual de usuario El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Pilas 1. Instalación de las pilas Lea esta guía detenidamente. Pulse la parte superior de la tapa de las pilas, deslícela hacia atrás y levante la tapa como se muestra a continuación. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustituya las pilas alcalinas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Descripción del mando a distancia La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. El orden de la descripción puede diferir con respecto al producto real. Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones. * Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos.
Seite 185
(Silencio) Silencia cualquier sonido. * (Silencio) Permite acceder al menú Accesibilidad. (En función del país) Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel. * (Reconocimiento de voz) Una vez que se active la barra de visualización de voz en la pantalla de TV, mantenga pulsado el botón y diga el comando en voz alta.
Seite 186
Permite volver al nivel anterior. Permite despejar las pantallas y volver al último modo de visualización seleccionado. Permite ver la guía de canales o programas. Permite activar o desactivar los subtítulos. (Inicio) Permite acceder al menú de inicio. * (Inicio) Muestra el historial anterior.
Seite 187
1. Cómo registrar o cancelar el registro Cómo registrar el mando a distancia Mágico Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón Rueda (OK).
Seite 188
2. Como utilizar Mueva el mando a distancia Mágico ligeramente hacia la derecha y la izquierda, o pulse los botones (Inicio), (Entrada), (Ajustes rápidos) para que el puntero aparezca en la pantalla. - En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá al girar el botón Rueda (OK).
Especificaciones CATEGORÍAS DETALLES N.º de modelo AN-MR18HA Rango de frecuencia 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potencia de salida (máx.) 4 dBm Canal 40 canales Fuente de alimentación AA 1,5 V, Necesita dos 2 pilas alcalinas Intervalo de temperatura de funcionamiento...
Seite 192
Accesorios La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. (Según el país) Control Remoto Mágico y baterías alcalinas (AA) Manual del propietario Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Batería 1. Instalar las baterías Lea cuidadosamente este manual. Presione la parte superior de la tapa de las baterías, deslice la tapa hacia atrás y levántela como se muestra a continuación. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías alcalinas (AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos con la etiqueta que se...
Descripción del control remoto La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. El orden de la descripción puede ser diferente al del producto real. Es posible que no se proporcionen algunos botones y servicios dependiendo de los modelos o regiones. * Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de tres segundos.
Seite 195
(Silencio) Silencia todos los sonidos. * (Silencio) Permite acceder al menú de Accesibilidad. (Según el país) Se desplaza a través de los canales o programas guardados. Muestra y remueve la aplicación Pro:Centric. * (Reconocimiento de voz) Una vez que la barra de control de voz esté activada en la pantalla de la televisión, mantenga presionado el botón y diga su comando en voz alta.
Seite 196
Permite volver al nivel anterior. Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a ver la última entrada. Muestra los canales o la guía de programas. Activa o desactiva los subtítulos. (Home) Permite acceder al menú de Home. * (Home) Muestra el historial anterior.
Seite 197
USAR 1. Cómo registrar (emparejar) o cancelar (deshacer) Cómo registrar el Control Remoto Mágico Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero vincúlelo con su TV. Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV. Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón Rueda (OK) en el control remoto.
2. Cómo utilizar Agite ligeramente el Control Remoto Mágico a la izquierda o la derecha, o presione los botones (Home), (Entrada) y (Configuración rápida) para que aparezca el puntero en la pantalla. - En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá cuando gire el botón Rueda (OK).
Seite 199
Especificaciones CATEGORÍAS DETALLES Número de modelo AN-MR18HA Rango de frecuencia 2,400 GHz a 2,4835 GHz Potencia de salida (máx.) 4 dBm Canal 40 canales Fuente de alimentación 1,5 Vcc (utiliza 2 baterías alcalinas tipo AA) Rango de temperatura de funcionamiento...