Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG Magic Remote Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Magic Remote:

Werbung

OWNER'S MANUAL
Magic Remote
Please read this manual carefully before using your remote and retain it for future
reference.
AN-MR650
www.lg.com
(Brazil : www.lge.com/br)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG Magic Remote

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Magic Remote Please read this manual carefully before using your remote and retain it for future reference. AN-MR650 www.lg.com (Brazil : www.lge.com/br)
  • Seite 2 ACCESSORIES The remote control image shown may differ from the actual product. (Depending upon country) Magic Remote and Alkaline Batteries (AA) Owner’s manual ꔈ Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
  • Seite 3: Number Buttons

    REMOTE DESCRIPTION ꔈ The remote control image shown may differ from the actual product. ꔈ The order of description may differ from the actual product. ꔈ Some buttons are not available for all models. (POWER) Turns the TV on or off. You can turn your set-top box on or off by adding the set-top box to the universal remote control for your TV.
  • Seite 4 Magic Remote will operate like a general remote control. To display the pointer on the screen again, shake the Magic Remote to the left and right. Displays the set-top box Home menu. (When you are not watching via a set- top box: the display changes to the set-top box screen.)
  • Seite 5: Control Buttons

    Shows channels or programmes guide. Activates or deactivates the subtitles. Used for viewing 3D video. - Works with a 3D-enabled TV. (INPUT) Changes the input source. - Pressing and holding the (INPUT) button displays all the lists of external inputs. (Q.
  • Seite 6 2. Point the Magic Remote at your TV and press the (OK) on the remote control. - If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV off and back on. How to deregister (unpair) the Magic Remote...
  • Seite 7: How To Use

    Magic Remote. This may cause communication failures. ꔈ The Magic Remote may not work properly if a wireless router (AP) is within 1 m of the TV. Your wireless router should be more than 1 m away from the TV.
  • Seite 8 SPECIFICATIONS CATEGORIES DETAILS Model No. AN-MR650 Range of frequency 2.400 GHz to 2.4835 GHz Output Power (Max.) 10 dBm Channel 79 channels Reception sensitivity -89.5 dBm Width 48.3 x Length 183.5 x Thickness 33.7 Dimensions (mm) (tolerance of ± 1 mm) 101.7 g ±...
  • Seite 10 QUICK START GUIDE Magic Remote ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL AN-MR650 www.lg.com P/NO : MFL69375602 (1601-REV00)
  • Seite 11: Installing Batteries

    REMOTE • Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. • Complete instructions are included in the owner’s manual. • The remote co • The order of d ACCESSORIES • Some buttons (Depending on country) - Magic Remote and Alkaline Batteries (AA) - Owner’s manual INSTALLING BATTERIES • Please read this manual carefully. • Press the top of the battery cover, slide it back, and lift the cover as shown below. • To replace batteries, open the battery cover, replace alkaline batteries (1.5 V, AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control at the remote control sensor on the TV. • To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. Don’t mix old or used batteries with new ones. Close the cover securely. • Open the battery cover to find the label. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling * To use the bu...
  • Seite 12 REMOTE DESCRIPTION unctions. • The remote control image shown may differ from the actual product. • The order of description may differ from the actual product. • Some buttons are not available for all models. (POWER) WHEEL (OK) (up/down/left/right) Number buttons Alphabet buttons (Space) (DASH) (Screen remote) (INPUT) (MUTE) (Q. Settings) Coloured buttons Control buttons ( (SEARCH) (TELETEXT buttons) er and birth (Voice recognition) * (HOME) * To use the button, press and hold for more than 3 seconds.
  • Seite 13 USING 1. How to register (pair) or deregister (unpair) How to register (pair) the Magic Remote To use the Magic Remote, first pair it with your TV. 1. Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2. Point the Magic Remote at your TV and press the WHEEL (OK) on the remote control. - If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV off and back on.
  • Seite 14 How to deregister (unpair) the Magic Remote TV. Press and hold the (HOME) and buttons at the n the TV on. same time for five seconds, to unpair the Magic Remote s the with your TV. • Pressing and holding the button will let you cancel y again after and re-register Magic Remote at once.
  • Seite 15 SPECIFIC 2. How to use CATEGORI Model No. • Shake the Magic Remote slightly to the right and left or press (HOME), (INPUT), buttons to make the Range of frequ pointer appear on the screen. Output Power (In some TV models, the pointer will appear when you Channel turn the WHEEL (OK) button.) Reception sens • If the pointer has not been used for a certain period of time or Magic Remote is placed on a flat surface, then the Dimensions pointer will disappear. • If the pointer is not responding smoothly, you can reset Weight the pointer by moving it to the edge of the screen. • The Magic Remote depletes batteries faster than a Power source normal remote due to the additional features. Power consum Operational te...
  • Seite 16 SPECIFICATIONS CATEGORIES DETAILS Model No. AN-MR650 and left or to make the Range of frequency 2.4 GHz to 2.4835 GHz Output Power (Max.) 10 dBm when you Channel 79 channels Reception sensitivity -89.5 dBm period of Width 48.3 mm x Length 183.5 mm x Thickness 33.7 mm ace, then the Dimensions (Width 1.9 inches x Length 7.2 inches x Thickness 1.3 inches) (tolerance of ± 1 mm (0.03 inches)) u can reset 101.7 g ± 8 g (0.2 lbs ± 0.01 lbs) Weight creen. (excluding batteries) han a AA 1.5 V, Power source 2 alkaline batteries are used Power consumption 300 mW Operational temperature range 0 °C to 60 °C (32 °F to 140 °F)
  • Seite 17: Insertion Des Piles

    DESCRIPT • Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit. • L'illustration d • Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’utilisation. • L’ o rdre de la d • Certaines touc ACCESSOIRES (Selon le pays.) - Télécommande Magic et piles alcalines (AA) - Manuel d'utilisation INSERTION DES PILES • Veuillez lire attentivement le manuel. • Appuyez sur le dessus du couvercle du compartiment des piles, faites-le glisser et soulevez-le comme sur l'illustration ci-contre. • Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles alcalines (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre leurs bornes et aux indications de l'étiquette à l'intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. • Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus dans l'ordre inverse. Ne mélangez pas de vieilles piles ou des piles usagées et des piles neuves. Fermez soigneusement le couvercle.
  • Seite 18: Description De La Télécommande

    DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE u des fonctions • L'illustration de la télécommande peut différer du produit réel. • L’ o rdre de la description peut différer de votre produit. • Certaines touches ne figurent pas sur tous les modèles. (ALIMENTATION) MOLETTE (OK) (haut/bas/gauche/droite) Touches numérotées Touches alphabétiques (Espace) (TIRET) (Télécommande de l’ é cran) (SOURCE) (SOURDINE) (Paramètres rapides) Touches colorées Touches de contrôle ( (Touches TÉLÉTEXTE) (RECHERCHER) (Reconnaissance vocale) * (ACCUEIL)
  • Seite 19 UTILISATION 2. Utilisation 1. Enregistrement et annulation de l’ e nregistrement (association) Enregistrement de la télécommande Magic Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic, vous devez l'associer à votre téléviseur. 1. Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez le téléviseur. 2. Pointez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur MOLETTE (OK) sur la télécommande. - Si le téléviseur n'arrive pas à enregistrer la télécommande Magic, éteignez-le et rallumez-le, puis réessayez. Annulation de l'enregistrement de la télécommande Magic Appuyez simultanément sur les touches (ACCUEIL) et pendant cinq secondes pour annuler l'association entre votre téléviseur et la télécommande Magic.
  • Seite 20 2. Utilisation • Remuez doucement la télécommande Magic de gauche à (ACCUEIL), droite ou appuyez sur les touches (SOURCE) ou pour afficher le pointeur à l'écran. (Pour certains modèles de téléviseurs, le pointeur gic, vous devez apparaît lorsque vous tournez le bouton MOLETTE (OK).) gic et allumez • Si vous n'avez pas utilisé le pointeur depuis un certain éléviseur et temps ou si la télécommande Magic est posée sur une mmande. surface plane, le pointeur disparaîtra. • Si le pointeur ne répond pas correctement, vous pouvez le réinitialiser en le plaçant au bord de l'écran. z-le, puis • Les piles de la télécommande Magic se déchargent plus rapidement que celles d'une télécommande normale en raison de ses fonctions supplémentaires. mande Magic s pour rmet eau la...
  • Seite 21: Instalar Las Baterías

    DESCRIPC • Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del producto. • La imagen del • Para obtener más información, consulte el manual de usuario. • El orden de la • Algunos boton ACCESORIOS (Según el país) - Control Remoto Mágico y baterías alcalinas (AA) - Manual del propietario INSTALAR LAS BATERÍAS • Lea cuidadosamente este manual. • Presione la parte superior de la tapa de las baterías, deslice la tapa hacia atrás y levántela como se muestra a continuación. • Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías alcalinas (AA de 1,5 V) y haga coincidir los extremos y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente de la • Para extraer las baterías, realice los pasos de la instalación de manera inversa. No mezcle baterías antiguas o usadas con baterías nuevas. Cierre bien la tapa. • Abra la cubierta de la batería para ver la etiqueta. * Para utilizar...
  • Seite 22: Descripción Del Control Remoto

    DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO ciones de las • La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. • El orden de la descripción puede ser diferente al del producto real. • Algunos botones no están disponibles en todos los modelos. (ENCENDIDO) RUEDA (OK) (arriba/abajo/izquierda/ derecha) Botones numéricos Botones alfabéticos (Espacio) (GUIÓN) (Control remoto de pantalla) (ENTRADA) (SILENCIO) (Configuración rápida) Botones de color Botones de control ( (Botones de (BUSCAR) TELETEXTO) (Reconocimiento de voz) * (INICIO)
  • Seite 23 USAR 2. Cómo utilizar 1. Cómo registrar o cancelar el registro Cómo registrar el Control Remoto Mágico Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero vincúlelo con su TV. 1. Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV. 2. Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón RUEDA (OK) en el control remoto. - Si no puede registrar el Control Remoto Mágico, inténtelo nuevamente después de apagar y volver a encender la TV. Cómo cancelar el registro del Control Remoto Mágico (INICIO) y Presione los botones al mismo tiempo, durante cinco segundos, para desvincular el Control Remoto Mágico con su TV.
  • Seite 24 2. Cómo utilizar • Agite ligeramente el Control Remoto Mágico a la izquierda o la derecha, o presione los botones (INICIO), (ENTRADA) y para que aparezca el puntero en la pantalla (En algunos modelos el puntero o vincúlelo aparecerá cuando presione el botón RUEDA (OK)). Mágico y • El puntero desaparecerá, si el puntero no se ha utilizado durante un cierto periodo de tiempo o el Control Remoto V y presione el Mágico se coloca sobre una superficie plana. • Si el puntero no responde correctamente, muévalo hacia el borde de la pantalla para poder restablecerlo. co, inténtelo • El Control Remoto Mágico consume las baterías más cender la TV. rápido que un control remoto normal, debido a sus funciones adicionales. Mágico ismo tiempo, ntrol Remoto rá cancelar y mediatamente.
  • Seite 26 OWNER’S MANUAL Regulatory www.lg.com (Brasil : www.lge.com/br) P/NO : MFL69375603 (1603-REV01) Printed in Korea...
  • Seite 27 1) USA 2) Canada 3) ANAT Federal Communications Commission (FCC) Statement Industry Canada Statement Este equipam contra interf This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is causar interf B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Seite 28 3) ANATEL (Brazil) 6) Ukraine Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode Operation is causar interferência a sistemas operando em caráter primário. that may 4152-14-9946 ables...
  • Seite 29 10) South Africa 15) UAE 18) Pac [Russian] 2015/1673 ER43065/15 0014318/08 11) Customs Union 16) Ukraine RoHS [Українська] Обмеження України на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і 12) Philippines електронному обладнанні. [English] Ukraine Restriction of Hazardous Substances [Kazakhst...
  • Seite 30 қаптамасын екінші рет пайдалануға your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date арналмағанын және жоюға жататынын information for your country please see www.lg.com/global/recycling көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін KOREA пайдалануға...
  • Seite 31 è stato acquistato nærm 2. Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten il prodotto. ( www.lg.com/global/recycling ) oplysn loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä...
  • Seite 32 (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye ta, joten 2. Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling päristö- pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir delleen para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana.
  • Seite 33 Vaš seno p dotrajao uređaj može sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti : „For more information about how to recycle LG products in your pasek za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne materijale koji se mogu country”.
  • Seite 34 OEEI. Za 1. Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos najnovejše informacije za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/ y uzyskać įrangos atliekos (EEĮA) turėtų būti utilizuojamos atskirai nuo recycling ązującej w...
  • Seite 35 WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация 2. Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/global/ pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave recycling negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti...
  • Seite 36 3. Rätt hantering av dina gamla batterier/ackumulatorer medverkar accumulators, please contact Your city office, waste disposal service WEEE). Для till att förhindra negativa konsekvenser för miljön, och för djurs och or the shop where You purchased the product. ( http://www.lg.com/ шей страны människors hälsa. global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-...
  • Seite 37 Milieudienst van het gemeentehuis van uw woonplaats, het DANSK antigu dichtstbijzijnde erkende inleveradres of de winkel waar u het product hebt gekocht. ( http://www.lg.com/global/sustainability/environment/ para e 1. Symbolet kan være kombineret med de kemiske symboler for kviksølv take-back-recycling/global-network-europe ) 4.
  • Seite 38 3. Ispravnim odlaganjem starih baterija/akumulatora sprječavate acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais, % κάδμιο ή negativan utjecaj na okoliš, zdravlje životinja i ljudi. ou o local onde adquiriu o produto. ( http://www.lg.com/global/ 4. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite sustainability/environment/take-back-recycling/global-network- πτονται...
  • Seite 39 % gyakorolt lehetséges negatív következményeket. kohta põõrduge palun kohaliku omavalitsuse/jäätmekäitlusettevõtte (Cd) v poole või kauplusse, kust te antud toote ostsite. ( http://www.lg.com/ 4. A régi elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatos részletes 2. Tüm p global/sustainability/environment/take-back-recycling/global- tájékoztatásért forduljon az önkormányzat irodájához, a hulladékkezelő...
  • Seite 40 БЪЛГАРСКИ s surinkimo du kjøpte produktet. ( http://www.lg.com/global/sustainability/ titucijos. 1. Ако батерията съдържа над 0,0005% живак, 0,002% кадмий или environment/take-back-recycling/global-network-europe ) us, padėsite 0,004% олово, този...
  • Seite 41 Pays Bas Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declares that this отдельно от бытового мусора, в специальных местах сбора, Magic Remote is compliant with the essential requirements and other relevant назначенных правительственными или местными органами Vous pouvez provisions of Directive 1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity may власти.
  • Seite 42 FRANÇAIS Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Par la présente, LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare que Países Bajos cette télécommande Magic Remote est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de o se puede consultar en nuestro sitio web específico:...
  • Seite 43 Holandsko ΕΛΛΗΝΙΚΆ LG Electronics European Shared Service Center B.V. alebo na naš Με το παρόν, η LG Electronics European Shared Service Center B.V. δηλώνει ότι Krijgsman 1 o zhode: αυτό το Τηλεχειριστήριο Magic συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις 1186 DM Amstelveen http://www.
  • Seite 44 SVENSKA Toto zariadenie je 2,4 GHz širokopásmový prenosný systém a je určený na Härmed intygar LG Electronics European Shared Service Center B.V. att den používanie vo všetkých členských krajinách EÚ a EZVO. här Magic-fjärrkontrollen uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av direktiv 1999/5/EC.
  • Seite 45 Vaihtoehtoisesti sen voi pyytää vaatimustenmukaisuustietojen sivuston Krijgsman 1 LATVIEŠU kautta: 1186 DM Am Ar šo LG Electronics European Shared Service Center B.V. paziņo, ka šī Magic http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# The Netherla tālvadības pults atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītiem noteikumiem. Pilnu Atbilstības deklarāciju varat pieprasīt, Tämä...
  • Seite 46 SLOVENŠČINA (DoC): http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. izjavlja, da je ta daljinski upravljalnik Magic v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi ette nähtud Ovaj uređaj je sustav za širokopojasni prijenos (2,4 GHz) namijenjen za upotrebu u določili direktive 1999/5/ES.
  • Seite 47 članicama EU i EFTA, МАКЕДОНСКИ РУССКИЙ Со ова, LG Electronics European Shared Service Center B.V., изјавува дека Настоящим LG Electronics European Shared Service Center B.V. заявляет, овој Далечински управувач за магично движење е во согласност со...
  • Seite 48 УКРАЇНСЬКА и е наменет Цим LG Electronics European Shared Service Center B.V. стверджує, що цей пульт ДК Magic Remote відповідає основним вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Повну декларацію сумісності можна отримати за адресою: LG Electronics European Shared Service Center B.V.

Diese Anleitung auch für:

An-mr650

Inhaltsverzeichnis