Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

G31M2 Series
MS-7383 (V1.X/V2.X) Mainboard
G52-73831X5
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI G31M2 Serie

  • Seite 1 G31M2 Series MS-7383 (V1.X/V2.X) Mainboard G52-73831X5...
  • Seite 2: Trademarks

    Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates, an d ot h er i n f orm at i on: h t t p: / / g l o ba l .
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equip- ment from overheating.
  • Seite 4: Fcc-B Radio Frequency Interference Statement

    FCC-B Radio Frequency Interference Statement T h is eq uip men t h as been tested and found to c omply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 5: Weee (Waste Electrical And Electronic Equipment) Statement

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Copyright Notice ......................ii Tradema rks ........................ii Revision History ......................ii Technical Support ...................... ii Safety Instructions ....................iii FCC-B Radio Frequency Interference Statement ..........iv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ....... v English ........................En-1 Specifications ....................
  • Seite 9: English

    G31M2 User’s Guide English En-1...
  • Seite 10: Specifications

    Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium Dual-Core E2XXX and ® Celeron 440/430/420 in the LGA775 package. - Intel Yorkfield, Wolfdale. ® (For the latest inform ation about CPU, please visit http://global. msi.com.tw/index.php?func=cpuform) Supported FSB - 1333/1066/ 800 MHz Chipset - North Bridge: Intel G31 chipset ®...
  • Seite 11 Connectors Back panel - 1 PS/2 m ouse port - 1 PS/2 keyboard port - 4 USB 2.0 ports - 1 VGA port - 1 DVI-D port (optional) - 1 LAN jack - 6 flexible audio jacks - 1 Serial port (COM1) - 1 IEEE1394 port (optional for V2.X) On-Board Pinheaders/ Connectors - 1 Front Panel Audio pinheader...
  • Seite 12 M S-7383 M ainboard En-21 En-21 En-20 En-19 En-21 En-19 En-21 En-19 En-21 En-21 En-21 En-20 En-19 En-10 En-17 En-6 En-10 En-8 En-16 En-12 En-17 En-10 En-18 En-10 En-11 En-13 En-18 En-18 En-12 En-13 En-10 En-12 En-16 En-11 Quick Components Guide of G31M2 Series (MS-7383 v1.X) Mainboard En-4...
  • Seite 13 En-21 En-21 En-20 En-20 En-19 En-21 En-19 En-21 En-19 En-21 En-21 En-21 En-20 En-19 En-10 En-17 En-6 En-10 En-8 En-14 En-16 En-10 En-17 En-18 En-10 En-11 En-13 En-18 F DD1 En-11 En-16 En-12 En-13 En-12 En-10 En-11 En-18 En-12 Quick Components Guide of G31M2 Series (MS-7383 v2.X) Mainboard En-5...
  • Seite 14: Central Processing Unit: Cpu

    M S-7383 M ainboard Central Processing Unit: CPU The mainboard supports Intel processor. The mainboard uses a CPU socket called ® Socket 775 for easy CPU installation. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the com puter. For the latest information about CPU, please visit http://global.m si.com.tw/index.php? func=cpuform Important...
  • Seite 15 CPU & Cooler Installation Procedures for Socket 775 1. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from damage. Before you have installed the CPU, always cover it to pro- tect the socket pin. 2. Remove the cap from lever hinge side. 3.
  • Seite 16: Memory

    M S-7383 M ainboard Memory Specification : 184-pin, 2.5v. Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color. Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color. DIMM slot(s) on Channel B are m arked in Purple color. 40x2=80 pin 52x2=104 pin DDR2...
  • Seite 17 Installing Memory Modules You can find the notch on the memory modules and the volt on the DIMM slots whether DDR or DDR2. Follow the procedures below to install the m emory module properly. 1. The memory m odules has only one notch on the center and will only fit in the right orient ation.
  • Seite 18: Connectors, Jumpers, Slots

    M S-7383 M ainboard Connectors, Jumpers, Slots Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fan with +12V. The CPU FAN supports Smart FAN function. When connect the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND.
  • Seite 19 Serial ATA Connector This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. Important Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission. Front Panel Connectors These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
  • Seite 20 M S-7383 M ainboard Front USB Connector (Yellow) This connector, com pliant with Intel I/O Connectivity Design Guide, is ideal for con- ® necting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like. USB 2.0 Bracket (Optional) Important...
  • Seite 21 Front Panel Audio Connector (AC97 Spec) This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. AUD_GND AUD_MIC AUD_MIC_BIAS AUD_VCC AUD_FPout_R AUD_RET_R HP_ON AUD_FPout_L AUD_RET_L 9 10 Important If you don’t want to connect to the front audio header, pins 5 &...
  • Seite 22 M S-7383 M ainboard Infrared Module Connector This connector allows you to connect to infrared module and is compliant with Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. You must configure the setting through the BIOS setup to use the infrared function. Ground VCC5 IRRX...
  • Seite 23: D-Bracket™ 2 (Optional)

    D-Bracket™ 2 Connector This connector is for you to connect to the D-Bracket™2 which integrates four LEDs and USB ports. It allows users to identify system problems through 16 various combinations of LED signals. D-Bracket™ 2 (Optional) Connected to D- Connected to USB connector Bracket 2 connector Green...
  • Seite 24 M S-7383 M ainboard Clear CMOS Jumper There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep the data of system configuration. W ith the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear data.
  • Seite 25 ATX 20-Pin Power Connector This connector allows you to connect an ATX 20-pin power supply. To connect the ATX 20-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
  • Seite 26 M S-7383 M ainboard PCI Express Slot (x16/ x4/ x1) The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card. PCI Express x 16 Slot PCI Express x 4 Slot PCI Express x 1 Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications.
  • Seite 27: Back Panel

    Back Panel Mouse/Keyboard The standard PS/2 mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2 mouse/keyboard. ® ® PS/2 Mouse connector (Green/ 6-pin female) PS/2 Keyboard connector (Purple/ 6-pin female) Parallel Port A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port (ECP) m ode.
  • Seite 28 M S-7383 M ainboard DVI Port The DVI (Digital Visual Interface) connector allows you to connect an LCD monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the com puter and its display devic e. To connect an LCD m onitor, sim ply pl ug your m onitor cable into the DVI connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your monitor (refer to your monitor manual for more inform ation.) Important...
  • Seite 29 USB Port The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-com patible devices. Audio Port Connectors These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound effects. Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
  • Seite 30: Bios Setup

    M S-7383 M ainboard BIOS Setup This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP.
  • Seite 31 Entering Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. W hen the m essage below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button.
  • Seite 32 M S-7383 M ainboard The Main Menu Once you enter AMI or AW ARD BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear ® ® on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exit choices.
  • Seite 33 <Enter> , a message as below appears: Press [Ok] to save the configurations and exit BIOS Setup utility. Important The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website. En-25...
  • Seite 34: Software Information

    Utility m enu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports. W ebSite menu- The W ebSite menu shows the necessary websites. Important Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system performance. En-26...
  • Seite 35: Deutsch

    G31M2 Benutzerhandbuch Deutsch De-1...
  • Seite 36: Spezifikationen

    Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium Dual-Core E2XXX und ® Celeron 440/430/420 für Sockel LGA775. - Intel Yorkfield, Wolfdale. ® (W eitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.msi. com.tw/index.php?func=cpuform) FSB (Front-Side-Bus) - 1333/1066/ 800 MHz Chipsatz - North-Bridge: Intel G31 Chipsatz ®...
  • Seite 37 Anschlüsse Hintere Ein-/ und Ausgänge - 1 PS/2 Mausanschluss - 1 PS/2 Tastaturanschluss - 4 USB 2.0 Anschlüsse - 1 VGA Anschluss - 1 DVI-D Anschluss (optional) - 1 LAN Anschluss - 6 Audiobuchsen - 1 Serielle Schnittstelle (COM1) - 1 IEEE1394 Anschluss (optional für V2.X) On-Board Stiftleiste/ Anschlüsse - 1 Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge - 1 CD-Stiftleiste für Audio Eingang...
  • Seite 38: Übersicht Eingenschaften Der G31M2 Mainboard Serie (Ms-7383 V1.X)

    M S-7383 M ainboard De-21 De-21 De-20 De-19 De-21 De-19 De-21 De-19 De-21 De-21 De-21 De-19 De-20 De-10 De-17 De-6 De-10 De-8 De-16 De-12 De-17 De-10 De-18 De-10 De-11 De-13 De-18 De-18 De-12 De-13 De-10 De-12 De-16 De-11 Übersicht Eingenschaften der G31M2 Mainboard Serie (MS-7383 v1.X) De-4...
  • Seite 39 De-21 De-21 De-20 De-20 De-19 De-21 De-19 De-21 De-19 De-21 De-21 De-21 De-19 De-20 De-10 De-17 De-14 De-6 De-10 De-8 De-16 De-10 De-17 De-18 De-10 De-11 De-13 De-18 F DD1 De-11 De-12 De-13 De-12 De-10 De-16 De-11 De-18 De-12 Übersicht Eingenschaften der G31M2 Mainboard Serie (MS-7383 v2.X) De-5...
  • Seite 40: Hauptprozessor: Cpu

    Sie Ihren Computer anschalten. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform Wichtig Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets ei ne korrekt e Funkti onsweis e des CP U Kühlers si cher, um di e CPU v or...
  • Seite 41 CPU & Kühler Einbau für Sockel 775 1. Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz eine Plastikabdeckung. Lassen Sie vor der Installtion diese Schutzkappe auf dem Sockel um Schäden zu verm eiden. 2. Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe wie abgebildet in Pfeilrichtung. 3.
  • Seite 42: Speicher

    M S-7383 M ainboard Speicher Spezifikation : 184-Pin, 2.5v. Bestimmung Einkanalbetrieb : All DIMM Slots sind GRÜNE Farbe. Bestimmung Zweikanalbetrieb : Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRÜN gehalten. Die DIMM Slot(s) des Kanals B sind LILA. 40x2=80 Pin 52x2=104 Pin DDR2 Spezifikation : 240-Pin, 1.8V.
  • Seite 43 Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen Sie finden Kerbe und Strom führung (Volt) sowohl an DDR als auch DDR2 Modulen. B efol g en S i e d i e f ol g en den E i n b auh i n w ei s e, u m d i e D D R / D D R 2 M odu l e ordnungsgemäß...
  • Seite 44: Anschlüsse, Steckbrücken Und Slots

    M S-7383 M ainboard Anschlüsse, Steckbrücken und Slots Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsseunterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. CPU FAN kann Smart FAN Funktion unterstützen. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie im mer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden.
  • Seite 45 Serial ATA Anschluss An diesen Anschluss können Sie serielle Geräte m it einer Geschwindigkeit von 150 Mbit/s und/oder 300Mbit/s betrieben werden (Abhängig vom Mainboard Chipsatz). Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden. Wichtig Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
  • Seite 46 M S-7383 M ainboard USB Vorderanschluss (Gelb) Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel I/O Connectivity Design Guide, ist ® bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z. B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. USB 2.0 Slotblech (Optional) Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND...
  • Seite 47 Audioanschluss des Frontpanels (AC97 Spec) Dieser Anschluss erm öglicht den Anschl uss von Audioein- und -ausgängen eines Frontpaneels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel Front Panel I/O ® Connectivity Design Guide”. AUD_MIC AUD_GND AUD_MIC_BIAS AUD_VCC AUD_FPout_R AUD_RET_R HP_ON AUD_FPout_L AUD_RET_L 9 10...
  • Seite 48 M S-7383 M ainboard Infrarotmodul Stifleiste Gestattet zu jeder Zeit den Anschluss eines Infrarotmoduls und entspricht den Richtlinien des Int el Front Panel I/O Connect ivit y Design Guide. Si e m üssen i m BI OS die ® notwendigen Einstellungen vornehm en, um die IR Funktion nutzen zu können. Ground VCC5 IRRX...
  • Seite 49 D-Bracket™ 2 Anschluss Dieser Anschluss ist, damit Sie an das D-Bracket™ 2 anschließen, das vier LED und USB Tore integri ert. Es erlaubt B enutzern, System P roblem e durc h 16 versc hiedene Kom binationen der LED Signale zu kennzeichnen. D-Bracket™...
  • Seite 50 M S-7383 M ainboard Steckbrücke zur CMOS- Löschung Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der über eine Batterie gespeist wird und die Daten der Systemkonfiguration enthält. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, m it jedem Einschalten automatisch hochzufahren. W ollen Sie die Systemkonfiguration löschen, verwenden Sie hierfür JBAT1 (Clear CMOS Jum per - Steckbrücke zur CMOS Löschung).
  • Seite 51 ATX 20-Pin Stromanschluss Hier können Si e ein ATX 20-Pin Netzteil anschl ießen. W enn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel.
  • Seite 52 M S-7383 M ainboard PCI Express Slot (x16/ x4/ x1) Der PCI Express Slot unterstutzt die PCI Express Schnittstelle Erweiterungskarten. PCI Express x 16 Slot PCI Express x 4 Slot PCI Express x 1 Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot Di e PCI St eckplät ze unterstützt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen übereinstimmen.
  • Seite 53: Hinteres Anschlusspaneel

    Hinteres Anschlusspanel Maus-/Tastatur Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur . ® PS/2 Mausanschluss (Grün/ 6-Pin Buchse) PS/2 Tastaturanschluss (Lila/ 6-Pin Buchse) Parallele Schnittstelle Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als En- hanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben werden kann.
  • Seite 54 M S-7383 M ainboard DVI Port Der DVI (Digit al Visual I nt erfac e) A nsc hl uss erl aubt I hnen, einen LCD Moni tor anzuschließen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschließen, verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI Anschluss des Mainboards und stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgemäß...
  • Seite 55 USB Port Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB- Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kom patibler Geräte. Audioschnittstellen Diese Audioanschlüsse werden im Zusamm enspiel m it Audioein-/ ausgabegeräten verw endet . A nhand der Farbe der A udi obuc hsen kann m an unt ersc hi edl i c he Verwendungen unterscheiden.
  • Seite 56: Bios Setup

    M S-7383 M ainboard BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optim al auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * W ährend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlerm eldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
  • Seite 57 Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einsc halten beginnt der Com puter den POST (P ower On Self Test - Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen. Press DEL to enter SETUP W enn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten imm er noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen.
  • Seite 58 M S-7383 M ainboard Das Hauptmenü Nachdem Sie das AMI oder AWARD BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, ® ® erscheint das Hauptmenü. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Unterm enü...
  • Seite 59 Drücken Sie [okay], um die Konfigurationen speichern und das BIOS Einstellung Dienstprogramm herausnehm en. Wichtig Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIOS- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache auf der MSI Website ein. De-25...
  • Seite 60: Software-Information

    Gebrauchsmenmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die SoftwareAnwendungen das die mainboard Unterstützungen. W ebSite Menü - das W ebsite Menü zeigt die notwendigen W ebsite. Wichtig Besichtigen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für bessere System Leistung zu erhalten. De-26...
  • Seite 61: Français

    G31M2 Guide d’Utilisation Français Fr-1...
  • Seite 62: Spécificités

    Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium Dual-Core E2XXX et ® Celeron 440/430/420 dans le paquet LGA775. - Intel Yorkfield, Wolfdale. ® (Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://global. msi.com.tw/index.php?func=cpuform) - 1333/1066/ 800 MHz Chipset - North Bridge: chipset Intel ® - South Bridge: chipset Intel ICH7 ®...
  • Seite 63 Connecteurs Panneau arrière - 1 port souris PS/2 - 1 port clavier PS/2 - 4 ports USB 2.0 - 1 port VGA - 1 port DVI-D (optionnel) - 1 jack LAN - 6 jacks audio flexibles - 1 port Série (COM1) - 1 port IEEE1394 (optionnel pour V2.X) Connecteurs intégrés - 1 connecteur audio avant...
  • Seite 64 La Carte mère MS-7383 Fr-21 Fr-21 Fr-19 Fr-20 Fr-21 Fr-19 Fr-21 Fr-19 Fr-21 Fr-21 Fr-21 Fr-19 Fr-20 Fr-10 Fr-17 Fr-6 Fr-10 Fr-8 Fr-16 Fr-12 Fr-17 Fr-10 Fr-18 Fr-10 Fr-11 Fr-13 Fr-18 Fr-18 Fr-12 Fr-13 Fr-10 Fr-12 Fr-16 Fr-11 Guide d’Installation des Composants de la Carte Mère de la Série G31M2 (MS-7383 v1.X) Fr-4...
  • Seite 65 Fr-21 Fr-21 Fr-20 Fr-19 Fr-20 Fr-21 Fr-19 Fr-21 Fr-19 Fr-21 Fr-21 Fr-21 Fr-19 Fr-20 Fr-10 Fr-17 Fr-14 Fr-6 Fr-10 Fr-8 Fr-16 Fr-10 Fr-17 Fr-18 Fr-10 Fr-11 Fr-13 Fr-18 F DD1 Fr-11 Fr-16 Fr-12 Fr-13 Fr-12 Fr-10 Fr-11 Fr-18 Fr-12 Guide d’Installation des Composants de la Carte Mère de la Série G31M2 (MS-7383 v2.X) Fr-5...
  • Seite 66: Central Processing Unit: Cpu

    La Carte mère MS-7383 Central Processing Unit: CPU La carte m ère supporte le processeur Int el . E lle util ise un S ocket-775 pour ® l’installation.Si vous ne possédez pas de système de refroidissement du CPU, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installet le avant d’allumer l’ordinateur. Pour pl us d’inform ations, veuill ez c onsulter: ht tp:/ /global.
  • Seite 67 Procédure d’installation du CPU pour Socket 775: 1. La douille du CPU porte un chapeau en plastique pour la protéger des contacts qui lui causeraient des dom mages. Avant d’installé le CPU, couvrez-le pour protéger la goupille de la douille. 2.
  • Seite 68: Mémoire

    La Carte mère MS-7383 Mémoire Spécificité : 184-pin, 2.5v. Définition du canal unique : Tous les slots DIMM sont Verts. Définition des canaux double : Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM sur le canal B est en violet . 40x2=80 pin 52x2=104 pin DDR2...
  • Seite 69 Installation des Modules de Mémoire: Vous pouvez trouver l’entaille sur les modules de mémoire et le volt sur les fentes de DIMM pour la DDR ou DDR2. Suivez les procédures ci-dessous pour installer le Module DDR/ DDR2 correctement. 1. Le module de mémoire ne possède qu’une encoche en son centre. Le module ne peut être monté...
  • Seite 70: Connecteurs, Cavaliers, Slots

    La Carte mère MS-7383 Connecteurs, Cavaliers, Slots Connecteurs Alimentation du Ventilateur: Les connecteurs au système du ventilateur supportent la puissance du ventilateur avec +12V. Le CPUFAN1 du CPU supporte la fonctione Smart FAN. Quand vous reliez le fil aux connecteurs, notez que le fil rouge est positif et doit être relié au +12V, le fil noir est rectifié...
  • Seite 71 Connecteur Série ATA Le connecteur SATA supporte le port Serial ATA de hautes performances. Chaque connecteur de SATA peut se connecter à un disque dur. Important Veuillez ne pas tordre le câble Série ATA à90 degrés, cela entraînera la perte de données lors des phases de transfert.
  • Seite 72 La Carte mère MS-7383 Connecteur USB en façade (Jaune) Ce connecteur est com patible avec IntelR I/O Connectivity Design Guide, est idéal pour la connexion de matériels possédant une interface USB tel que: disque dur USB, caméra digitale, imprimante, lecteur MP3 et bien d’autres périphériques. USB 2.0 Bracket (Optionnel) Important...
  • Seite 73 Connecteurs Audio panneau en façade (AC97 Spec) Le connecteur vous perm et de connecter l’ audio en façade qui est com patible avec l’Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. ® AUD_GND AUD_MIC AUD_MIC_BIAS AUD_VCC AUD_FPout_R AUD_RET_R HP_ON AUD_FPout_L AUD_RET_L 9 10 Important Si vous ne voulez pas relier à...
  • Seite 74 La Carte mère MS-7383 Connecteur Module Infrarouge Ce connecteur permet la mise en place d’un module Infrarouge. Vous devez configurer cette fonction dans le BIOS afin de pouvoir l’utiliser. JIR1 est compatible avec l’Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. Ground VCC5 IRRX...
  • Seite 75 Connecteur D-Bracket™ 2 Le connecteur est utilisé pour connecter le D-Bracket™ 2. Le D-Bracket est pourvu de 4 LED et ports USB et permet d’identifier les problèmes et ce à l’aide de 16 combinaisons de signaux LED. D-Bracket™ 2 (Optionnel) DBG1 DBR1 DBR2...
  • Seite 76 La Carte mère MS-7383 Cavalier Évacuer CMOS On observe une RAM de CMOS qui comporte une alimentation d’énergie de la batterie externe pour garder les données de la configuration du systèm e. Avec la RAM de CMOS, le système peut automatiquement initialiser l’OS et il est allum é à chaque fois.
  • Seite 77 Connecteur Alimentation ATX 20-Pin Ce connecteur vous permet de relier à l’alimentation offerte ATX 20-pin .Pour relier cette alimentation, assurez-vous que la prise d’alimentation d’énergie est insérée dans l’orifice approprié et que les pins sont alignés. Abaissez alors l’alimentation d’énergie. Connecteur Alimentation ATX 12V (2x2-Pin) Ces connecteurs de puissance 12V sont utilisés pour fournir de la puissance au CPU.
  • Seite 78 La Carte mère MS-7383 Slot PCI Express (x16/ x4/ x1) Le slot PCI Express supporte la carte d'extension de l'interface PCI Express. Slot PCI Express x 16 Slot PCI Express x 4 Slot PCI Express x 1 Slot de PCI (Interconnexion Composante Périphérique) Les slots PCI vous permettent d’insérer des cartes d’extension selon vos besoins.
  • Seite 79: Panneau Arrière

    Panneau Arrière Connecteur port Souris/ Clavier Le connecteur PS/2 souris/clavier DIN est conçu pour brancher un PS/2 souris/ ® ® clavier. Connecteur PS/2 Souris (Vert / 6-pin féminin) Connecteur PS/2 Clavier(Violet/ 6-pin féminin) Connecteur Port Parallèle : Un port parallèle est un port d’im prim ante standard qui supporte le port parallèle amélioré...
  • Seite 80 La Carte mère MS-7383 Connecteur DVI Le connecteur DVI (interface visuelle numérique) vous perm et de relier un moniteur LCD . Il fournit une interconnexion numérique à grande vitesse entre l’ordinateur et son dispositif d’affichage. Pour relier un moniteur LCD, branchez sim plement votre câble de moniteur au connecteur DVI, et assurez-vous que l’autre extrémité...
  • Seite 81 Connecteurs USB La racine Serial Universel Autobus d’OHCI (Interface Ouverte de Contrôle du Centre Serveur) sert à attacher des dispositifs d’USB tels que le clavier, souris ou d’autres dispositifs USB-compatibles. Vous pouvez directem ent brancher le dispositif USB au port. Connecteurs Port Audio Ces connecteurs audio sont utilisés pour les dispositifs audios.
  • Seite 82: Configuration Du Bios

    La Carte mère MS-7383 Configuration du BIOS Ce chapitre vous informe sur le programme d’installation du BIOS et vous perm et de configurer le systèm e pour un usage optim um . Vous pouvez installer le programm e lorsque: * Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant que le système initialise et vous demande de mettre en marche l’INSTALLATION de BIOS.
  • Seite 83 Frtrer dans le Setup Allumez votre ordinateur, le système lance le processus de POST (Power On Self Test). Quand le m essage ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur le bouton <DEL> pour entrer dans le setup. Pressez DEL pour entrer dans le SETUP Si le m essage disparaît avant que vous ne puissiez entrer dans le setup, redémarrez vot re ordi nateur en appuyant sur le bout on RE SE T.
  • Seite 84 La Carte mère MS-7383 Menu Principal Une fois entré dans le AMI ou AWARD BIOS CMOS Setup Utility, le menu apparaît à ® ® l’écran. Le Menu perm et de sélectionner dix fonctions et deux c hoix de sortie de l’utilitaire.
  • Seite 85 Pressez [ Correct ] pour sauver les configurations et sortir de l’installation du BIOS. Important Les configurations ci-dessus ne sont que pour l’usage général. Si vous avez besoin d’arrangements détaillés du BIOS, veuillez consulter le manuel (la version française) sur le Web de site de MSI. Fr-25...
  • Seite 86: Information De Logiciel

    Menu de services – Il montre les applications logicielles supportées par la carte mère. Le menu du site Web – Il vous indique les sites webs utiles. Important Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour améliorer l’ exécution du système de votre ordinateur. Fr-26...
  • Seite 87: Руководство Пользователя

    G31M2 Руководство пользователя Русский Ru-1...
  • Seite 88: Характеристики

    ® Память - DDR2 800/ 667 SDRAM (4ГБ Max) - 4 разъема DDR2 DIMM (240конт / 1.8V) (Дополнения к сведениям о совместимых компонентах на сайте http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport) - Поддержка PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet на микросхеме Realtek 8111B Аудио - Realtek ALC888 ®...
  • Seite 89 Коннекторы Задней панели - 1 PS/2 порт мыши - 1 PS/2 порт клавиатуры - 4 порта USB 2.0 - 1 VGA порт - 1 DVI-D порт (опционально) - 1 LAN разъем - 6 звуковых разъемов с гибким переназначением - 1 Последовательный порт (COM1) - 1 IEEE1394 порт...
  • Seite 90 M S-7383 M ainboard Ru-21 Ru-21 Ru-19 Ru-20 Ru-21 Ru-19 Ru-21 Ru-19 Ru-21 Ru-21 Ru-21 Ru-19 Ru-20 Ru-10 Ru-17 Ru-6 Ru-10 Ru-8 Ru-16 Ru-12 Ru-17 Ru-10 Ru-18 Ru-10 Ru-11 Ru-13 Ru-18 Ru-18 Ru-12 Ru-13 Ru-10 Ru-12 Ru-16 Ru-11 Краткое описание разъемов и переключателей системной...
  • Seite 91 Ru-21 Ru-21 Ru-20 Ru-19 Ru-20 Ru-21 Ru-19 Ru-21 Ru-19 Ru-21 Ru-21 Ru-21 Ru-19 Ru-20 Ru-10 Ru-17 Ru-14 Ru-6 Ru-10 Ru-8 Ru-16 Ru-10 Ru-17 Ru-18 Ru-10 Ru-11 Ru-13 Ru-18 F DD1 Ru-11 Ru-16 Ru-12 Ru-13 Ru-12 Ru-10 Ru-11 Ru-18 Ru-12 Краткое описание разъемов и переключателей системной...
  • Seite 92: Центральный Процессор (Cpu)

    у вас нет процес сорного кулера, пожалуйста, свяж итесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Самую последнюю информацию о поддерживаемых процессорах можно получить на сайте http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform Внимание Перегрев Перегрев может серьезно повредить центральный процессор и систему.
  • Seite 93 Установка процессора и вентилятора для Socket 775 1. Р азъем п роц есс ора зак рыт п лас тик овой к рыш к ой, к оторая защищает контакты разъема от повреждений и загрязнений. Если процессор не установлен в разъем, необходимо всегда закрывать его...
  • Seite 94: Память

    M S-7383 M ainboard Память Характеристики : 184-pin, 2.5v. Одноканальный режим : Все модули памяти в разъемах ЗЕЛЕНОГО цвета. Двухканальный режим : Модули памяти канала А в разъемах зеленого цвета. Модули памяти канала В в разъемах пурпурного цвета. 40x2=80 pin 52x2=104 pin DDR2 Характеристики...
  • Seite 95 Установка модулей памяти На модулях памяти DDR и DDR2 имеется прорезь, а в разъемах для них - выступ. Для правильной установки модулей памяти выполните действия, перечисленные ниже. 1. Модули памяти имеют только одну прорезь в с ередине. Модуль войдет в разьем...
  • Seite 96: Соединители, Перемычки, Разъемы

    M S-7383 M ainboard Соединители, перемычки, разъемы Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. Вентилятор процессора поддерживает функцию Sm art FAN. При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине+12В, черный - к земле GND. Ес ли на сис темной п лате установлена мик рос хема апп аратного мониторинга, необходимо...
  • Seite 97 Разъем Serial ATA Разъем - это высокоскоростной порт интерфейса Serial ATA. Любой разъем Serial ATA может соединяться с одним устройством Serial ATA. Внимание Избегайте, пожалуйста, резких изгибов кабеля Serial ATA. В противном случае могут возникнуть потери данных при передаче. Коннекторы передней панели Оба...
  • Seite 98 M S-7383 M ainboard Выносные порты USB 2.0 (Желтый коннектор) Разъем, соответствует спецификации Intel® I/O Connectivity Design, идеально подходит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как USB HDD, цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры и им подобные. Выносная планка USB 2.0 (Опция) Внимание...
  • Seite 99 Выносной разъем аудио (AC97 Spec) Этот соединитель позволяет подключить выносной разъем аудио на передней панели и совместим с руководством Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. AUD_GND AUD_MIC AUD_MIC_BIAS AUD_VCC AUD_FPout_R AUD_RET_R HP_ON AUD_FPout_L AUD_RET_L 9 10 Внимание Если вы не используете выносной аудио разъем, то контакты 5 & 6, 9 & 10 следует...
  • Seite 100 M S-7383 M ainboard Коннектор для модуля IrDA Этот позволяет подключить инфракрасный модуль IrDA. Для использования коннектор функции IrDA следует включить ее в настройках BIOS. Эта функция соответствует руководству Intel Front Panel I/O Connectivity Design. ® Ground VCC5 IRRX IRTX Коннектор...
  • Seite 101 Коннектор для подключения модуля D-Bracket™ 2 Этот коннектор предназначен для подключения модуля D-Bracket™ 2. D-Bracket™ и н т ег р и р у ет ч ет ы р е с в ет од и од а ( L E D ) и U S B п о р т ы . Э т о п оз в ол я ет идентифицировать...
  • Seite 102 M S-7383 M ainboard Перемычка очистки CMOS Для сохранения данных о к онфигурац ии с истемы вс троенная память CMOS питается от специальной батарейки. Благодаря памяти CMOS, каждый раз при вк лючении к омп ьютера загружаетс я операционная система. Если требуется очистить...
  • Seite 103 20-контактный разъем питания ATX Этот разъем позволяет подключить 20- контактный источник питания ATX. Для подключения источника убедитесь, что его разъем правильно ориентирован, затем острожно вставьте его в ответную часть. Разъем питания ATX 12V (2x2) Этот разъем 12V предназначен для питания CPU. Разъем...
  • Seite 104 M S-7383 M ainboard Разъемы PCI Express (x16/ x4/ x1) PCI Express слот поддерживает дополнительные карты расширения интерфейса PCI Express. Разъем PCI Express x 16 Разъем PCI Express x 4 Разъем PCI Express x 1 Разъем PCI Разъемы PCI позволяет устанавливать карту LAN, карту SCSI, карту USB и другие доп...
  • Seite 105: Задняя Панель

    Задняя панель Разъемы мыши / клавиатуры Стандартные разъемы m i ni DIN PS/ 2 для подключения мыш и/к лавиатуры с ® интерфейсом PS/2 ® Разъем PS/2 для мыши (6-контактная зеленая розетка Разъем PS/2 д л я к лавиатуры (6- контактная пурпурная розетка ) Разъем...
  • Seite 106 M S-7383 M ainboard Разъем цифрового плоскопанельного монитора Разъем DVI (Цифрового интерфейса видео) позволяет подключить LCD монитор. Он обес п ечи вает выс ок ос к орос тное ц ифр овое с оединен ие к омп ь ютер а и дисплея.
  • Seite 107 Порт USB USB порт (Universal Serial Bus) позволяет подключать такие USB устройства, как клавиатура, мышь и т.д. Аудио разъемы Эти разъемы ис пользуются для п одк лючения звук овых ус тройств. Разъемы, выполняющие разные функции, имеют различные цвета. Выход аудио (Зеленый) - Линейный выход для подключения наушников или акустических...
  • Seite 108: Настройка Bios

    M S-7383 M ainboard Настройка BIOS В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: * Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить...
  • Seite 109 Вход в режим настройки Включите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу <DEL> для входа в режим настройки. Press DEL to enter SETUP Если сообщение исчезло, а вы не успели нажать клавишу, перезапустите систему, выключив...
  • Seite 110 M S-7383 M ainboard Main Menu (Главное меню) При входе в режим настройки BIOS от AMI или AWARD на экране отображается ® ® Главное меню. Главное меню позволяет выбрать десять функций настройки и имеет два варианта выхода. Для перемещения по пунктам используются клавиши со...
  • Seite 111 (↑↓ ) выберите пункт Save & Exit Setup и нажмите <Enter>, появится следующее сообщение: Нажмите [Ok] для сохранения конфигурации и выхода из режима настройки BIOS. Внимание Приведенная выше конфигурация подходит для общего применения. Если же вам требуются более тонкие настройки BIOS, обратитесь к английской версии руководства на веб-сайте MSI Ru-25...
  • Seite 112: Сведения О Программном Обеспечении

    Utility menu (Меню утилит) - Содержит прикладные программы для поддержки системной платы. W ebSite menu (Меню вебсайтов) - Содержит список необходимых вебсайтов. Внимание Приведенная выше конфигурация подходит для общего применения. Если же вам требуются более тонкие настройки BIOS, обратитесь к английской версии руководства на веб-сайте MSI Ru-26...

Diese Anleitung auch für:

Ms-7383Ms-7383 v1.xMs-7383 v2.x

Inhaltsverzeichnis