Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chapter 11, Action To Take In The Event Of A Fault; Risque D'explosion - Maico ERM 18 Ex e Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
20 Fault rectification
 Chapter 11, Action to take in the event of a fault.
21 Disassembly and environmentally-
sound disposal
DANGER
!
Danger of electric shock.
● Prior to accessing the connection terminals
disconnect all supply circuits.
● Secure against being switched back on, check
that no voltage is present.
● Earth and connect the EARTH with active parts
which are to be short-circuited.
● Cover or block off neighbouring live parts.
● Attach a clearly visible warning sign.
Ensure that there is no explosive atmosphere
and/or dust layers.
● Only an electrician trained in and authorised for
explosion protection work may undertake disas-
sembly (see also Chapter 3).
● Once they have reached the end of their useful
lives, dispose of units in an environmental-
ly-sound manner in accordance with local
requirements.
Acknowledgements:
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Translation from
German of original mounting and operating instructions.
We cannot be held responsible for mistakes or printing
errors and retain the right to make technical modifi-
cations without giving prior notice. The brands, brand
names and protected trade marks that are referred to in
this document refer to their owners or their products.
Instructions de montage et Mode
d'emploi – Ventilateurs hélico-
centrifuges pour gaines rondes
pour zones à risque d'explosion
Félicitations pour votre choix d'un ventilateur MAICO.
Cet appareil a été fabriqué selon la directive ATEX
2014/34/UE et convient aux zones explosibles.
Lisez attentivement le présent mode d'emploi
avant le montage et la première utilisation du
ventilateur et suivez les instructions.
Les avertissements qu'il contient vous mettent en
garde contre les situations dangereuses entraîne-
ront/pourraient entraîner la mort ou de graves bles-
sures (DANGER / AVERTISSEMENT) ou des bles-
sures légères/de moindre importance (PRUDENCE)
dans la mesure où elles ne sont pas évitées. AT-
TENTION signale des endommagements possibles
du produit ou de son environnement. Conservez ce
mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Vous
trouverez sur la page de titre un duplicata de la
plaque signalétique de votre appareil.
1 Illustrations
Page de titre avec code QR pour appel
i
Internet direct par appli smartphone.
Fig. A : Dimensions, niveau de puissance
acoustique
Fig. B : Exemple d'installation :
1
Gaine d'air, à fournir par le client
2
Manchette flexible ELM-Ex, en option
3
Réducteur REM-Ex (uniquement sur
ERM 22 Ex e / ERM 22 Ex t)
4
Bornier
5
Plafond, support
6
Pied de fixation FUM, en option
7
Ventilateur pour gaine ronde ERM .. Ex e/t
Fig. C : Grille de protection SGM .. Ex, en option
Fig. D : Schéma de branchement
Pour le sens de refoulement / sens de rotation 
Flèches sur le boîtier en plastique  Chapitre 17
2 Volume de fourniture
Ventilateur avec câble de raccordement et bornier
anti-explosion (câble de raccordement entièrement
câblé), 2 réducteurs 220/200 REM-Ex (dans la four-
niture du ERM 22 Ex e/t), les présentes instructions
de montage et mode d'emploi. Pour ventilateur de la
série n°  Plaque signalétique sur page de titre ou
ventilateur. Déclaration de conformité UE à la fin du
.
présent mode d'emploi
3 Qualification du personnel d'installation,
de nettoyage et d'entretien
Le montage, la mise en service, le nettoyage et la
maintenance doivent exclusivement être effectués
par des électriciens qualifiés et agréés dans le
domaine de la protection contre les explosions,
(voir aussi directive 1999/92/CE annexe II 2.8).
Ce sont des personnes qualifiées conformément
à la directive susmentionnée qui disposent aussi
d'une formation d'électricien qualifié. Des dispo-
sitions supplémentaires d'autres lois nationales
doivent être prises en compte.
4 Utilisation conforme
Le ventilateur sert à l'évacuation et à l'insufflation
d'air dans les locaux à usage professionnel (sites de
production, locaux commerciaux, garages, etc.) à
atmosphère explosible, conformément à la directive
1999/92/CE, paragraphe 2, (4), (5).
Le ventilateur répond aux exigences de sécurité
de la directive européenne 2014/34/UE
appareils et systèmes de protection dans les zones
explosibles.
L'appareil est classé dans le groupe II, catégorie 2G
pour atmosphères gazeuses ou 2D pour atmos-
phères poussiéreuses. Il satisfait au type de protec-
tion « e » / « c » ou « t » / « c » et peut être utilisé
dans les zones explosibles de type 1 et 2 ou 21 et 22.
L'aptitude est indiquée sur la plaque signalétique.
Protéger le ventilateur des intempéries pour pouvoir
l'utiliser à l'extérieur.
5 Utilisation non conforme
Ne jamais utiliser le ventilateur dans les situa-
tions suivantes. Danger de mort. Lisez toutes les
consignes de sécurité.

RISQUE D'EXPLOSION

EX
Risque d'explosion par ignition de subs-
!
tances explosibles en mode de fonctionnement
sans disjoncteur-protecteur moteur . En cas
d'utilisation en atmosphère gazeuse explosible,
faire fonctionner uniquement avec un disjonc-
teur-protecteur moteur avec marquage minimum
II (2) G conformément à la directive 2014/34/UE.
En cas d'utilisation en atmosphère poussiéreuse
explosible, faire fonctionner uniquement avec un
disjoncteur-protecteur moteur avec marquage mini-
mum II (2) D conformément à la directive
2014/34/UE.
Risque d'explosion en cas de fonctionne-
!
ment parallèle de plusieurs ventilateurs avec un
seul disjoncteur-protecteur moteur. Le déclen-
chement en cas de panne n'est pas toujours
garanti avec certitude. Ne jamais faire fonctionner
en parallèle plusieurs ventilateurs sur un seul
disjoncteur-protecteur moteur.
Risque d'explosion suite à la formation
!
d'étincelles par frottement de l'hélice sur le
boîtier en raison d'une fente d'air trop étroite.
Prévoir une fente d'air suffisante entre l'hélice et le
boîtier.
Risque d'explosion par déplacement de
!
particules liquides explosibles (p. ex, peinture)
pouvant adhérer au ventilateur. Ne jamais utiliser
le ventilateur pour déplacer des particules liquides
explosibles.
Risque d'explosion en cas de fonctionne-
!
ment avec des fluides abrasifs. Il faut éviter les
fluides abrasifs.
Risque d'explosion en cas de fonctionne-
!
ment hors de l'environnement et des condi-
tions d'exploitation autorisés, notamment par
surchauffe en cas d'utilisation au-delà de la
température d'utilisation admissible.
Utiliser uniquement le ventilateur dans l'environne-
ment et aux conditions d'exploitation autorisés, à la
température d'utilisation admissible.
Risque d'explosion en cas de fonction-
!
nement sans dispositif de protection si des
corps étrangers tombaient ou étaient aspirés
dans la gaine d'aération  Danger de mort par
formation d'étincelles. Équiper impérativement
une entrée/sortie d'air à l'air libre d'un dispositif de
protection selon EN 60529, p. ex. grille de protec-
tion MAICO SGM... Ex (type de protection IP 20).
Une protection bilatérale contre l'atteinte des zones
dangereuses (grille de protection selon EN 13857)
est prescrite.
Risque d'explosion si l'atmosphère explo-
!
sible ne peut pas être évacuée en raison d'une
affluence d'air trop faible. Cela se produit p.
ex. dans des pièces trop hermétiques ou en
sur les
présence de filtres de pièce colmatés. Prévoir
une affluence d'air suffisante. Utiliser le ventilateur
sur une plage de débit d'air admissible.
UK
FR
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis