Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
AK Recorder
QUICK START GUIDE
Ver.01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Astell & Kern IRIVER

  • Seite 1 AK Recorder QUICK START GUIDE Ver.01...
  • Seite 2 KOREAN AK 포터블 플레이어와 AK 레코더 체결하기 AK 레코더는 AK 포터블 플레이어와 체결해서 사용할 수 있는 제품입니다. AK 포터블 플레이어 중 300 시리즈 제품과 AK 레코더를 체결할 수 있습니다. 아래 그림처럼 AK 포터블 플레이어를 AK 레코더 커넥터에 정확하게 체결한 뒤, AK 레코더 뒤쪽의 고정용 볼트를 돌려서 AK 포터블 플레이어와 AK 레코더 를...
  • Seite 3 KOREAN 구성품 DPA 마이크 키트 구성품 조립하기 DPA 마이크 키트 : AK 레코더 / SC4061 마이크 / 마이크 스탠드 / 삼각대 그립 / 1. 패키지에 동봉된 마이크를 레코더 자석 홀더(2개) / 고무 홀더(4개) / 스트링 홀더(2개) / 윈드 스크린(4개) / 하단에...
  • Seite 4 KOREAN 전원관리 3. 마이크 스탠드 양쪽에 충전하기 자석 홀더를 붙입니다. 1. 녹음 중 원활한 충전을 위해서는 별도로 판매되는 5V 3A 어댑터 사용을 권장합니다. 녹음 중 일반 5V 2A 어댑터를 사용할 경우 원활한 충전이 되지 않습니다. 2. AK 플레이어와 레코더가 각각 분리된 상태에서는 일반 5V 2A 어댑터로 정상적인...
  • Seite 5 ENGLISH Connecting a Portable AK Player 녹음하기 to the AK Recorder 1. AK 레코더와 마이크 또는 외부기기를 사용하고자 하는 용도에 맞게 연결 The AK Recorder can be used in conjunction with the 300 series of portable AK portable players. Carefully attach a compatible AK portable player to 합니다.
  • Seite 6 ENGLISH Package Contents DPA Microphone Kit Component Assembly DPA Microphone Kit : AK Recorder / SC4061 Microphone / Microphone Stand / 1. Connect the microphone included Tripod Grip / Magnetic Holder (2) / Rubber Holder (4) / String Holder (2) / in the package to the Mini XLR Windscreen (4) / Mini XLR-to-XLR Cable / Quick Start Guide &...
  • Seite 7: Power Management

    ENGLISH Power Management 3. Attach a magnetic holder on Charging each side the microphone 1. We recommend using a 5V 3A adapter (sold separately) for optimal stand. charging performance during a recording session. A regular 5V 2A adapter will not provide sufficient charging when recording. 2.
  • Seite 8 DEUTSCH Recording Anschluss eines tragbaren AK Players mit dem AK Rekorder 1. Connect a microphone or other external device to the AK Recorder. A powered Der AK Rekorder kann zusammen mit den tragbaren AK Media Playern der (active) microphone connects to the Serie 300 verwendet werden.
  • Seite 9 DEUTSCH Lieferumfang Zusammenbau der Komponenten des DPA-Mikrofon-Kits DPA-Mikrofon-Kit: AK Rekorder/SC4061 Mikrofon/Mikrofonständer/ Stativgriff/Magnethalterung (2)/Gummihalterung (4)/Stranghalterung (2)/ 1. Schließen Sie das im Lieferumfang Windschirm (4) / Mini XLR-zu-XLR-Kabel/Kurzanleitung und Garantiekarte enthaltene Mikrofon an den Mini Eigenständiges Kit: AK Rekorder/Mini XLR-zu-XLR-Kabel/Kurzanleitung XLR-Anschluss auf der Unterseite und Garantiekarte des AK Rekorders an.
  • Seite 10: Energieverwaltung

    DEUTSCH Energieverwaltung Laden 3. Befestigen Sie einen Magnethalter auf jeder Seite 1. Wir empfehlen die Verwendung eines 5V 3A-Adapters (separat erhältlich) des Mikrofonständers. für eine optimale Ladeleistung während einer Aufnahmesitzung. Ein Standard-5V 2A-Adapter wird während der Aufnahme nicht genügend Ladeleistung zur Verfügung stellen können. 2.
  • Seite 11 ESPAÑOL Aufnahme läuft Conectar un reproductor AK portátil a la Grabadora AK 1. Schließen Sie ein Mikrofon oder anderes externes Gerät an den AK Rekorder an. La Grabadora AK se puede usar junto con reproductores multimedia AK An der Unterseite des Gerätes befindet portátiles de la serie 300.
  • Seite 12 ESPAÑOL Qué incluye el paquete Conjunto de componentes del kit de micrófono DPA Kit de micrófono DPA: Grabadora AK / Micrófono SC4061 / Soporte de micrófono / Asa para trípode / Soporte magnético (2) / Soporte de goma (4) 1. Conecte el micrófono que se incluye en / Soporte de cuerda (2) / Pantalla protectora (4) / Cable mini-XLR a XLR / el paquete con el conector mini-XLR de Guía de inicio rápido y tarjeta de garantía...
  • Seite 13 ESPAÑOL Gestión de alimentación Carga 3. Sujete un soporte magnético a cada lado del soporte del 1. Recomendamos utilizar un adaptador de 5 V y 3 A (se vende por separado) micrófono. para garantizar una carga óptima durante las sesiones de grabación. Un adaptador de 5 V y 2 A ordinario no proporcionará...
  • Seite 14 日本語 Grabación AKプレイヤーと AK Recorder の接続 1. Conecte un micrófono u otro dispositivo AK Recorder は、 300 シリーズのAKプレイヤーと一緒に使用できます。 externo a la Grabadora AK. Los 下記の図のように、 対応しているAKプレイヤーのUSBポート部とAK-Recorder のUSBコネクタ部をゆっく りと接続します。 AK Recorder背面にあるボルトとプ micrófonos con alimentación (activos) レイヤー側のボルト穴を合わせ、 プレイヤーとレコーダーをしっかり固定します。 se conectan con el puerto mini-XLR de la parte inferior del dispositivo, mientras que los micrófonos sin alimentación (pasivos) se conectan...
  • Seite 15 日本語 パッケージの内容 DPA マイクロフォンキットの組み立て DPA マイクロフォンキッ ト: AK Recorder/SC4061 マイク/マイクスタンド/ 1. パッケージに同梱のマイクを AK 三脚グリップ/マグネッ トホルダー (2)/ラバーホルダー (4)/ストリングホルダー (2) Recorder の底面にあるミニ XLR /ウインドスクリーン (4) /ミニ XLR-to-XLR ケーブル/ コネクターに接続します。 クイックスタートガイドと製品保証書 スタンドアローンキッ ト: AK Recorder/ミニ XLR-to-XLR ケーブル/クイックスタ ートガイドと製品保証書 スタンドアローン製品には、 SC4061 マイクとその付属品は含まれていません。 同梱のミニ XLR- to-XLR ケーブルにて外部マイクに接続できます。...
  • Seite 16 日本語 電源管理 3. マイクスタンドの両側にマ 充電 グネッ トホルダーを取り付 けます。 1. 録音中にRecoderを充電する場合には、 5V/3A出力のACアダプター (別売り) を使用してください。 5V/2AのACアダプターでは、 録音中に十分な充電が できません。 2. AK Recorderを AKプレイヤーに接続しない場合には、 5V/2A のACアダプ ターでもご使用できます。 電源のオン/オフ 1. AK Recorder に電源ボタンはありません。 2. 対応のAKメディアプレイヤーを AK Recorderに接続/固定し、 AKメディアプ 4. マイクにウィンドスクリーンを被せ、 レイヤーから、 電源をオンにします。 3. 対応のAKプレイヤーが、 AK Recorderへ正常に接続されると、 インジケータ マグネッ...
  • Seite 17 简体中文 将便携式 AK 播放器连接至 AK Recorder 録音 AK Recorder 可以与 300 系列便携式 AK 媒体播放器配合使用。 1. マイクまたは外部デバイスを AK Recorder に接続します。 電源の入 如下图所示,小心地将兼容的 AK 媒体播放器连接至 AK Recorder っているマイク (アクティブマイク) 上的连接器,并拧紧 AK Recorder 后方的螺栓,使便携式播放器与 を本製品の底面にあるミニ XLR ポ AK Recorder 完全固定。 ートに接続します。 電源の入ってい ないマイク (パッシブマイク) を本 製品の右側にある...
  • Seite 18 简体中文 DPA 麦克风套装组件装配 包装清单 DPA 麦克风套装:AK Recorder / SC4061 麦克风 / 麦克风架 / 1. 将包装中的麦克风与 AK Recorder 三脚架手柄 / 磁性支架 (2) / 橡胶支架 (4) / 弦支架 (2) / 挡风罩 (4) / 底部的小型 XLR 连接器相连。 小型 XLR-XLR 电缆 / 快速入门指南 & 保修卡 独立套装:AK Recorder / 小型...
  • Seite 19 简体中文 电源管理 3. 将磁性支架装入麦克风架 充电 两侧。 1. 我们建议您使用 5V 3A 的适配器(单独出售),实现录音时的最佳充 电性能。常规的 5V 2A 适配器无法在录音时为您提供足够的电量。 2. 当 AK Recorder 未与 AK 媒体播放器相连时,您可使用常规的 5V 2A 适配器。 打开/关闭 1. AK Recorder 未设置单独的电源按钮。 2. 将适配的 AK 媒体播放器与 AK Recorder 连接并固定,然后打开 AK 媒体播放器。 4. 将挡风罩滑入麦克风中,并将 3.
  • Seite 20 繁體中文 連接可攜式 AK Player 到 AK Recorder 录音 1. 将麦克风或其他外接设备与 AK AK Recorder 可搭配使用 300 系列的可攜式 AK 媒體播放器。 Recorder 相连。将已供电的 如以下所示,小心將相容的 AK 媒體播放器連接到 AK Recorder (主动)麦克风与设备底部的小型 的接頭,然後鎖緊 AK Recorder 後面的螺栓,以完全固定可攜式播 XLR 端口相连,将未供电的 放器和錄音機。 (被动)麦克风与设备右侧的 MIC2/ LINE2 端口相连。 2. 选择默认的录音选项(音频格式、 输入等)。 3.
  • Seite 21 繁體中文 DPA 麥克風組元件組裝 包裝內容物 DPA 麥克風組:AK Recorder / SC4061 麥克風 / 麥克風支架 / 1. 將包裝中所含的麥克風連接到 AK 三腳架手柄 / 磁力固定器 (2) / 橡膠固定器 (4) / 線固定器 (2) / 防風罩 (4) Recorder 底部的迷你 XLR 接頭。 / 迷你 XLR 至XLR 纜線 / 快速入門指南和保固卡 單獨套組:AK Recorder / 迷你...
  • Seite 22 繁體中文 電源管理 3. 將磁力固定器裝到麥克風 充電 支架的每一邊。 1. 建議錄音時使用 5V 3A 變壓器 (需另外購買) 以擁有最佳充電效能。 一般的 5V 2A 變壓器在錄音時無法提供足夠的充電力。 2. 若 AK Recorder 沒有連接到 AK 媒體播放器,則可使用一般 5V 2A 變壓器。 開啟/關閉 1. AK Recorder 不提供個別的電源按鈕。 2. 將相容的 AK 媒體播放器牢固地連接到 AK Recorder,然後開啟 AK 媒體播放器。 4.
  • Seite 23 錄音 1. 連接麥克風或其他外部裝置到 AK Recorder。供電 (主動) 麥克 風連接到裝置底部的迷你 XLR 連接埠,而非供電 (被動) 麥克風 則連接到裝置右側的 MIC2/LINE2 連接埠。 2. 為錄音選擇預設選項 (音訊格式、 輸入等)。 3. 按下 [ ] 開始錄音,按下 [ 則可暫停錄音。 如果啟用預錄功能,預錄資訊 (預錄設定時間) 會顯示在畫面上。 如果啟用監控功能,監控資訊會 顯示在畫面上。選擇監控時, 可即時聽到聲音,音量也可透過調整增益畫面上的 VOL 和 PRE -AMP 設定進行變更。 4. 錄音按下 [ ] 可分割檔案的軌道。...

Diese Anleitung auch für:

Ak380Ak320Ak300