Seite 1
Kids’ wristwatch 1/2013 Art.-Nr.: 2-LD3453 Kids’ wristwatch Usage and safety instructions Zegarek dziecięcy Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Gyermek karóra Használati és biztonsági tanácsok Otroška ročna ura Napotki za uporabo in varnostni napotki Dětské náramkové hodinky Pokyny k obsluze a bezpečnostní...
Seite 2
Usage and safety instructions ....- 1 - Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa...........- 5 - Használati és biztonsági tanácsok ............- 10 - Napotki za uporabo in varnostni napotki............... - 15 - Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny............... - 19 - Návod na použitie a bezpečnostné...
Seite 3
Usage and safety instructions Table of contents Table of contents..........- 1 - Introduction ............- 2 - Intended use............- 2 - Important safety information.......- 2 - Cleaning instructions ...........- 2 - Time setting............- 2 - Replacement of battery (SR626SW)....- 2 - Disposal of the watch..........- 3 - Disposal of the batteries........- 3 - digi-tech gmbh warranty ........- 3 -...
Kids’ wristwatch Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch.
Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the watch. Contact the disposal system if in doubt.
For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided. The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty.
Zegarek dziecięcy Prowadzenie Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową zegarka. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczęństwa.
Usuwanie zegarka na rękę Ten zegarek nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy dokonać utylizacji poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów. Usuwanie baterii Prosimy wrzucić...
Zakres gwarancji Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n.p.
Service nazwa: inter-quartz GmbH e-mail: support@inter-quartz.de telefon: +49 (0)6198 571825 kraj: Niemcy 00800 44 11 493 0680 981220 0800 80847 0800 142 315 0800 004449 IAN 88338 Dostawca Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu. Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.
Seite 12
Használati és biztonsági tanácsok Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék ..........- 10 - Bevezetés ............- 11 - Alapvetö felhasználás........- 11 - Fontos biztonsági tanácsok ......- 11 - Tisztítási tanács ..........- 11 - Időbeállítás óra ..........- 11 - Elemcsere (SR626SW)........- 11 - A készülék használaton kívül elyezése ..
Gyermek karóra Bevezetés Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz jutott. Ez a használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és használati információkat tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati és biztonsági elöírásokat.
A készülék használaton kívül elyezése A karóra kukába nem dobható. A készüléket kijelölt hulladéklerakó helyen kell átadni. Kérjük, ügyeljen az érvényben lévö hulladékkezelési rendelkezésekre. Amennyiben kétsége merül föl a megfelelö eljárással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba az illetékes köztisztasági hatósággal. Az elemek használaton kívül helyezése A használt elemeket az erre a célra kihelyezett elemgyüjtö...
A garancia kirterjedése A karóra szigorú minöségi elöírások alapján készült, és szállítás elött megfelelö ellenörzésen ment keresztül. A garancia anyag- és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem terjed ki a készülék olyan alkatrészeire, amelyek a rendeltetésszerü használat során kopásnak, törésnek vannak kitéve, és ezért “kopó, fogyó...
Otroška ročna ura Uvod Čestitamo vam ob nakupu vaše nove ročne ure. Izbrali ste zelo kakovosten izdelek. Navodilo za uporabo je del izdelka, vsebuje pomembne informacije o varnosti, uporabi in odlaganju. Preberite priročnik za uporabo z vsemi opombami o uporabi in varnosti pred uporabo ure. Uporabljajte uro le v predvidenem načinu in za predvidene namene.
obrnite na lokalni občinski urad, podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov. Odlaganje baterij Prosimo vas, da iztrošene baterije odložite v za to postavljene zbiralnike v trgovinah. Baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke. Odložite baterije v posebne zbiralnike, ki so za to namenjeni ali jih oddajte v zbirnem mestu za recikliranje materialov.
Garancijski list S tem garancijskim listom jamčimo digi-tech gmbh, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
Seite 21
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny Obsah Obsah..............- 19 - Úvod ..............- 20 - Určení užívání ........... - 20 - Důležitá bezpečností upozornění....- 20 - Pokyny pro čistění..........- 20 - Seřízení času............. - 20 - Výměna baterie (SR626SW) ......- 20 - Likvidace elektrického přístroje .......
Dětské náramkové hodinky Úvod Srdečně blahopřejeme ke koupi nových hodinek. Rozhodli jste se k nákupu kvalitního přístroje. Součástí těchto hodinek je návod k použití. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před prvním použitím hodinek se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost.
Likvidace baterií Baterie vyhazuje do určených nádob v obchodě. Baterie nepatří do komunálního odpadu. Zajistěte prosím likvidaci baterií prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo svého zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Respektujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností se spojte s likvidačním zařízením.
Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání. Při zneužití nebo neodborném zacházení, užití násilí nebo při zákrocích, které nejsou provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka. Vyřízení záručního případu Abychom vaši žádost mohli rychle zpracovat, řiďte se prosím následujícími pokyny: •...
Seite 25
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny Obsah Obsah..............- 23 - Úvod ..............- 24 - Používanie podľa príkazov ......- 24 - Dôležité bezpečnostné pokyny....... - 24 - Čistenie .............. - 24 - Nastavenie času..........- 24 - Výmena batérie (SR626SW) ......- 24 - Likvidácia elektronického zariadenia.....
Detské náramkové hodinky Úvod Srdečne blahoželáme ku kúpe nových hodiniek. Rozhodli ste sa pre nákup kvalitného prístroja. Súčasťou týchto hodiniek je návod na použitie. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred prvým použitím hodiniek sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnosť.
Likvidácia elektronického zariadenia Toto elektronické zariadenie sa nesmie odhadzovať do komunálneho odpadu. Zariadenie nechajte odborne zlikvidovať v schválenom stredisku na likvidáciu odpadov alebo prostredníctvom vášho zberného dvora na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na vaše stredisko pre likvidáciu odpadov.
Rozsah záruky Zariadenie bolo vyrobené pri dôslednom dodržiavaní kvalitatívnych noriem a pred vyskladnením boli svedomite skontrolované. Nároky, vyplývajúce zo záruky sa vzťahujú na chyby materiálu alebo nedostatky v dôsledku nedodržania technologického postupu výroby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú...
Servis Názov: inter-quartz GmbH E-mail: support@inter-quartz.de Telefón: +49 (0)6198 571825 Sídlo: Nemecko 00800 44 11 493 0680 981220 0800 80847 0800 142 315 0800 004449 IAN 88338 Dodávateľ Nezabúdajte, prosím, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Obráťte sa najprv na vyššie uvedené...
Kinder-Armbanduhr Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Batteriewechsel (SR626SW) Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie können Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte Serviceadresse senden. Entsorgung der Armbanduhr Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (88338) als Nachweis für den Kauf bereit. • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Seite 35
Valterweg 27A D-65817 Eppstein Last information update · Stan informacji Utolsó módosítás · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 1/2013 Art.-Nr.: 2-LD3453 IAN 88338...