Seite 1
KIDS’ WRISTWATCH 11/2013 Art.-Nr.: 2-LD3614-8 KIDS’ WRISTWATCH Usage and safety instructions ZEGAREK DLA DZIECI Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa GYERMEKÓRA Használati és biztonsági tanácsok OTROŠKA URA Napotki za uporabo in varnostni napotki DĚTSKÉ HODINKY Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny DETSKÉ HODINKY Návod na použitie a bezpečnostné...
Seite 2
Usage and safety instructions ....- 1 - Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa...........- 6 - Használati és biztonsági tanácsok ............- 11 - Napotki za uporabo in varnostni napotki............... - 17 - Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny............... - 22 - Návod na použitie a bezpečnostné...
KIDS’ WRISTWATCH Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch.
Date setting Press S1 2x to go from normal time display mode to the month setting. Press S2 to set the correct month. Press S1 to confirm your setting. The day will appear. Press S2 to set the correct date. To exit setting mode, repeatedly press S1until the normal time display appears.
within 3 years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the wristwatch and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occured.
Service Name: inter-quartz GmbH Email: support@inter-quartz.de Telephone: 00800 5515 6616 Based in: Germany 00800 44 11 493 0680 981220 0800 80847 0800 142 315 0800 004449 IAN 93973 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above).
Seite 8
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści Spis treści..............- 6 - Prowadzenie............- 7 - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..........- 7 - Ważne Wskazówki bezpieczęństwa ....- 7 - Wskazówka dla czyszczenia ......- 7 - Funkcje..............- 8 - Wyświetlacz............- 8 - Ustawienie daty...........- 8 - Ustawienie czasu..........- 8 - Wymiana baterii (LR41) ........- 8 - Wodoszczelność..........- 8 -...
ZEGAREK DLA DZIECI Prowadzenie Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową zegarka. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczęństwa.
Funkcje • 12 h Wskaźnik godziny A = am / P = pm • Wskaźnik daty Wyświetlacz W celu chwilowego wyświetlenia daty, nacisnąć we wskaźniku normalnego czasu 1 x S2. W celu stałego wyświetlania sekund, nacisnąć we wskaźniku normalnego czasu 2 x S2. Naciskając ponownie na S2 powraca sie do wskaźnika normalnego czasu.
Usuwanie baterii Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów ustawionych w sklepach. Baterie nie należa do domowego śmietnika. Prosimy usunąć baterie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować...
Przebieg zalatwiania reklamacji objetych gwarancja Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do nastepujących wskazówek: • Zachować paragon i numer artykułu (93973) jako dowód zakupu • Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie, na dole), albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
Seite 13
Használati és biztonsági tanácsok Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék ..........- 11 - Bevezetés ............- 12 - Alapvetö felhasználás........- 12 - Fontos biztonsági tanácsok ......- 12 - Tisztítási tanács ..........- 12 - Funkiók............... - 12 - Kijelzö..............- 12 - Dátum beállítása..........
GYERMEKÓRA Bevezetés Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz jutott. Ez a használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és használati információkat tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati és biztonsági elöírásokat.
egyszer az S2 gombot (ábra) A másodperc tartós kijelzéséhez alapállapotban (pontos idö kijelzése) nyomja meg kétszer az S2 gombot (ábra). Az S2 gomb ismételt megnyomására a kijezö visszavált alapállapotba (pontos idö kijelzés). Dátum beállítása A beállítás mód eléréséhez alapállapotban (pontos idö kijelzés) nyomja meg kétszer az S1 gombot.
érvényben lévö hulladékkezelési rendelkezésekre. Amennyiben kétsége merül föl a megfelelö eljárással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba az illetékes köztisztasági hatósággal. A digi-tech GmbH garanciája A karórára vonatkozó garancia a vásárlás napjától számított 3 évig érvényes. A termék meghibásodása esetén Önnek az eladóval szembeni, törvényileg szabályozott jogai vannak.
szakszerütlen vagy visszaélésszerü használata, ill. az azon történt bármely – nem szakszerviz által végzett – módosítás a garancia elvesztésével jár. A meghibásodott karórát a vásárlást igazoló nyugtával, valamint a hiba rövid leírásával térítésmentesen juttathatja el a megadott ügyfélszolgálati címre. Garanciaigény bejelentése Garanciaigényének gyors kezeléséhez, kérjük, a következök szerint járjon el: A bejelentéshez, kérjük, készítse elö...
OTROŠKA URA Uvod Čestitamo vam ob nakupu vaše nove ročne ure. Izbrali ste zelo kakovosten izdelek. Navodilo za uporabo je del izdelka, vsebuje pomembne informacije o varnosti, uporabi in odlaganju. Preberite priročnik za uporabo z vsemi opombami o uporabi in varnosti pred uporabo ure. Uporabljajte uro le v predvidenem načinu in za predvidene namene.
normalnem načinu prikaza časa za prikaz sekund. Pritisnite tipko S2 za vrnitev v običajni način prikaza časa. Nastavitev datuma Pritisnite tipko S1 2x, da iz normalnega načina prikaza časa pridete k nastavitvi meseca. Pritisnite tipko S2, da nastavite točen mesec. Pritisnite tipko S1, da potrdite nastavitev.
Servis Naziv: inter-quartz GmbH E-pošta: support@inter-quartz.de Telefon: +49 6198 571825 S sedežem v: Nemčija 00800 44 11 493 0680 981220 0800 80847 0800 142 315 0800 004449 IAN 93973 Dobavitelj Prosimo, upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov servisa. Najprej se obrnite na naslov servisa (glej zgoraj) Naziv: digi-tech gmbh Ulica: Valterweg 27A Mesto: Eppstein 65817...
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo digi-tech gmbh, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
Seite 24
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny Obsah Obsah..............- 22 - Úvod ..............- 23 - Určení užívání ........... - 23 - Důležitá bezpečností upozornění....- 23 - Pokyny pro čistění..........- 23 - Funkce..............- 23 - Ukazatel ............- 23 - Nastavení...
DĚTSKÉ HODINKY Úvod Srdečně blahopřejeme ke koupi nových hodinek. Rozhodli jste se k nákupu kvalitního přístroje. Součástí těchto hodinek je návod k použití. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před prvním použitím hodinek se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost.
Nastavení data Stiskněte 2 x S1, abyste přešli z normálního režimu zobrazení času do režimu nastavení kalendářního měsíce, stisknutím S2 měsíc nastavíte. Opětovným stisknutím S1 se zobrazí den, stisknutím S2 jej nastavíte. Pro opuštění nastavovacího módu opakovaně stiskněte S1, dokud nepřejdete zpět k normálnímu režimu zobrazení...
omezena naší dále uvedenou zárukou. Tato zákonná práva nejsou naší následně zmiňovanou zárukou omezena. Záruční podmínky Záruční lhůta začíná běžet od data zakoupení. Dobře si uschovejte originální pokladní stvrzenku. Pokud se v průběhu tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytnou závady materiálu nebo výrobní...
• V případě funkčních nebo jiných vad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e kontaktujte telefonicky nebo e- - - - mailem dále kontaktujte telefonicky nebo e kontaktujte telefonicky nebo e mailem dále mailem dále mailem dále uvedené servisní oddělení. uvedené servisní oddělení. uvedené...
Seite 29
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny Obsah Obsah..............- 27 - Úvod ..............- 28 - Používanie podľa príkazov ......- 28 - Dôležité bezpečnostné pokyny....... - 28 - Čistenie .............. - 28 - Funkcie............... - 28 - Zobrazenie............- 28 - Nastavenie dátumu ..........
DETSKÉ HODINKY Úvod Srdečne blahoželáme ku kúpe nových hodiniek. Rozhodli ste sa pre nákup kvalitného prístroja. Súčasťou týchto hodiniek je návod na použitie. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred prvým použitím hodiniek sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnosť.
Opakovaným stlačením S2 sa vrátite k normálnemu zobrazeniu. Nastavenie dátumu Na prepnutie z normálneho zobrazenia na nastavenie mesiaca 2x stlačte S1, stláčaním S2 môžete nastaviť správny mesiac. Opäť stlačte S1, zobrazí sa deň a stláčaním S2 môžete nastaviť správny deň. Na opustenie režimu nastavovania, S1 stláčajte dovtedy, pokým sa opäť...
Záruka digi-tech gmbh Na toto zariadenie sa poskytuje záruka 3 roky odo dňa zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku si môžete uplatniť svoje zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou. Záručné podmienky Záručná...
Postup pri uplatňovaní záruky Pre rýchle vybavenie vašej požiadavky dodržiavajte, prosím, nasledujúce pokyny: • Pri všetkých otázkach si, prosím, pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (93973) ako dôkaz o zakúpení výrobku. • Číslo výrobku nájdete vygravírované na typovom štítku, na titulnej strane tohto návodu (vľavo dolu) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.
KINDERUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Funktionen • 12 h Zeitanzeige A = am / P = pm • Datumsanzeige Anzeige Um das Datum vorübergehend anzuzeigen, drücken Sie in der Normalzeitanzeige 1 x S2. Um die Sekunden dauerhaft anzuzeigen, drücken Sie in der Normalzeitanzeige 2 x S2.
Entsorgung der Armbanduhr Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Armbanduhr über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten...
Garantieumfang Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
Service Name: inter-quartz GmbH E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 Sitz: Deutschland 00800 44 11 493 0680 981220 0800 80847 0800 142 315 0800 004449 IAN 93973 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
Seite 40
Valterweg 27A D-65817 Eppstein Last information update · Stan informacji Utolsó módosítás · Stanje informacija · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2013 Art.-Nr.: 2-LD3614-8 IAN 93973...