Seite 1
Heimsport-Trainingsgerät Ergometer EM 4 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1410 for Order No. 1410 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1410 Bestellnummer 1410 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1410...
Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 4 - 5 Sommaire Page 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 6 - 9 Benutzung des Gerätes 5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 10 - 11 Reinigung, Wartung und Lagerung Inhoudsopgave Pagina 35 6.
Seite 4
42551 Velbert • Lenker neigungsverstellbar • Transportrollen Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 • Netzteil Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 • Blue Back Light LCD Display, 6 Anzeigefenster mit gleichzeitiger e-mail: info@christopeit-sport.com Anzeige von: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienver- brauch, Pedalumdrehung, Watt und Pulsfrequenz www.christopeit-sport.com Abbildungs- Bezeichnung Abmessung...
Seite 5
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Netzanschlusskabel 30+58 36-1105-11-BT Exzenterkappe 36-9806215-BT Fuß hinten 33-1105-04-SI Schlossschraube M8x75 41+65 39-10093-CR Selbstsichernde Mutter 39-9981-VC Unterlegscheibe 17//22 46+61 39-10135 Distanzstück 36-9825322-BT Schlossschraube M10x42 39-10269-CR Selbstsichernde Mutter 39-9918-CR Unterlegscheibe 8//16 39-9917-CR Spannbügel 33-1410-05-SI Feder...
Seite 6
Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren grob die Vollzähligkeit anhand der Montage- schritte dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Schritt 1: Montage der Fußrohre (41+64) am Grundrahmen (65).
Seite 7
Schritt 4: Montage des Lenkers (9) am Stützrohr (70). 1. Führen Sie den Lenker (9) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (70), fädeln Sie die beiden Pulskabel (8) durch die Öffnungen am Stützrohr nach oben heraus und schließen Sie die Lenkeraufnahme über den Lenker (9).
Seite 8
Schritt 7: Montage des Computers (1) am Stützrohr (70). Stecken Sie den Stecker des Computerkabelstranges (69), der oben aus dem Lenkerstützrohr (70) ragt, in die auf der Rückseite des Computers (1) heraustretende Buchse ein. Die Stecker der Pulskabel (8), ebenso in die entsprechende Buchsen am Computer (1) einstecken.
Benutzung des Gerätes Transport des Gerätes: der Lenker in die gewünschte Position bringen lässt und ziehen Sie diese Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen nach Verstellung wieder fest an. anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kippen Sie Um evtl.
Trainingscomputer Generell gilt: Wird das Training länger als 4 min. unterbrochen so schal- tet sich der Computer aus. Innerhalb der 4 Minuten kann man von den bis dahin erreichten Werten, durch Drücken der Start/Stop -Taste weiter trainieren. 1. Manual: Manuelles Programm Einstellung des Widerstandlevels mittels der +/- -Tasten können während des Trainings gemacht werden.
PULSMESSUNG: ACHTUNG: Werden gleichzeitig beide Pulsmessverfahren angewendet (z.B.: sie tragen einen Brustgurt und legen gleichzeitig Ihre Hände auf die 1. Handpulsmessung: Handpuls-Sensoren) so hat die Handpulsmessung Vorrang. START- Taste Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die Sen- unbedingt drücken, sonst erfolgt keine Pulsmessung.
Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden. Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com 4. Motivation Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen.
Aufwärmübungen (Warm Up) Starten Sie Ihre Aufwärmphase durch Gehen auf der Stelle für mind. 3 Minuten und führen Sie danach folgende gymnastische Übun- gen durch um den Körper auf die Trainingsphase entsprechend vorzubereiten. Bei den Übungen nicht übertreiben und nur soweit ausführen bis ein leichtes Ziehen zu spüren ist.
Seite 14
Contents 1. Summary of Parts Page 2. Important Recommendations and Safety Information Page 14 3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 15 - 16 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 17 - 20 Mount, use and dismount 5. Computer instructions-trouble shooting Page 21 - 22 Cleaning, Check and Storage 6.
Seite 15
• Back Light LCD Display, 7 window display shows simultaneously: Time, Speed, Distance, approx Calorie Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 consumption, RPM, Watt and Pulse frequency e-mail: info@christopeit-sport.com • Inputs of limits: Time, Distance, approx Calories, Pulse www.christopeit-sport.com frequency and Watt • Announcement of limits...
Seite 16
Illustration imensions Quantity Attached to ET number signation illustration No. Curved washer 8//20 42+67 39-9966-CR DC cable 30+58 36-1105-11-BT Rear stabilizer cap 36-9806215-BT Rear stabilizer 33-1105-04-SI Carriage bolt M8x75 41+65 39-10093-CR Nylon nut 39-9981-VC Washer 17//22 46+61 39-10135 Bearing tube 36-9825322-BT Carriage bolt M10x42...
Seite 17
Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check that all are there on the basis of the assembling steps. Please note that a number of parts already connected directly to the main frame and preassembled.
Seite 18
Step 4: Attach the handlebar (9) at handlebar support (70). 1. Guide the preassembled handlebar unit (9) through the upper part of the handlebar post (70) and push the pulse cable (8) through the holes at handlebar support into top position and close the bracket of handlebar holder.
Seite 19
Step 7: Attach the computer (1) at handlebar support (70). Push the plug of the connecting cable (69) projecting from the handlebar support (70) into the associated socket of the computer (1). Push the plugs of the pulse cables (8) projecting from the handlebar (70) too, into the associated socket of the computer (1).
Mount, Use & Dismount Transportation of Equipment: Mount, Use & Dismount Mount: There are two rollers equipped on the front foot. For moving, you can lift After the seat is adjusted to properly position, insert your foot into up the rear foot and drive it to where you would like to locate or store it. retaining strap of pedal step on the pedal and hold the handlebar tightly.
Seite 21
Trainingscomputer CALORIES / PULSE with +/- -keys. Every value has to confirm with E-key. Then press Start/Stop to selected program. Set the resistance level with +/- keys during exercising. Body fat program: After program P12 you can get to body fat analysis program. Here you can enter data of AGE / Gender (M= man / F = woman) / Height / Weight with +/- -key and confirm with E –key.
Training instructions cises or general gymnastics exercises in our download area under www. You must consider the following factors in determining the amount of training christopeit-sport.com effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 4. Motivation 1. Intensity: The key to a successful program is regular training. You should set a fixed...
Warm up exercises (Warm Up) Start your warm up by walking on the spot for at least 3 minutes and then perform the following gymnastic exercises to the body for the training phase to prepare accordingly. The exercises do not overdo it and only as far run until a slight drag felt.
Seite 24
Sommaire Chère cliente, cher client, 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et de sécurité Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 3. Nomenclature-Caractéristiques techniques Page 25 - 26 Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage Liste des pièces de rechange...
Seite 25
• L’écran de l’ordinateur dispose de l’affichage digital des six types de Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 données suivantes : Durée, vitesse, distance, analyse des lipides, qui e-mail: info@christopeit-sport.com correspond plus ou moins à la dépense de calories, les pulsations, les www.christopeit-sport.com watts et la récupération.
Seite 26
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° M5x15 30+65 39-10190 Ecrou à chapeau 39-9900-CR Rondelle intercalaire 8//20 42+67 39-9966-CR Câble d’alimentation avec douille 30+58 36-1105-11-BT Capuchons de protection égalisation de la hauteur 36-9806215-BT Tube de pied arrière 33-1105-04-SI Boulon brut à...
Seite 27
Notice de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant sur la montage de cette Notice de montage et d’utilisation. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été...
Seite 28
Etape n° 4: Montage du guidon (9) sur le tube de guidon (70). 1. Dirigez le guidon (9) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (70) et fermez-le au-dessus du guidon (70). Mettez les deux câbles de pouls par les ouvertures à d’appui du guidon (70) en haut en dehors.
Seite 29
Etape n° 7: Montage de l’ordinateur (1) sur le tube du guidon (70). Branchez le connecteur du faisceau de câbles (69) du calculateur qui dépasse du tube de support du guidon (70) dans la prise qui se trouve au dos l’ordinateur (1). Dans le port correspondant de l’ordinateur (1), enfichez le connecteur du faisceau de fils (8) qui dépasse du tube de support de guidon (70).
Monter, utiliser & descendre Pour des problèmes tels que maux de dos / genou ou engourdissement dans les pieds empêché par un manque de place assise sur la moto le maintien Transport de la machine: d‘un bon réglage de la selle et le guidon est fortement recommandée. La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant.
Trainingscomputer par les touches +/- et confirmez en appuyant sur la touche E. Appuyez sur la touche E exécute les fonctions spécifiées où vous exigences avec les touches +/- peut faire, mais ne doivent pas nécessairement. Confirmez les entrées avec la touche E. 3.
2. Cardio - moniteur de fréquence cardiaque: Condition Niveau Battement du cœur Commercialement connu comme moniteurs cardio de fréquence cardia- Excellent F1 Plus que 50 que sont disponibles , composé d‘un cardio - ceinture thoracique et un Bien 40 ~ 49 récepteur de montre-bracelet existent . L’ordinateur sur vos ergomètres est un récepteur (sans émetteur) pour existants cardio pouls monitor équi- Moyen 30 ~ 39...
Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour réchauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com 4. Motivation Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
Exercices d‘échauffement (Warm Up) Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l‘organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu‘à une légère résistance sentir.
Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 35 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
Seite 36
• 1 omwentelings onafhankelijk programma (instelbaarheid Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 watt prestatie van 30 tot 260 watt in 10 stappen) Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 • Handpolsslag meting e-mail: info@christopeit-sport.com • Adapter www.christopeit-sport.com • Horizontaal en vertikaal verstelbare zadelpositie (snelsluiting) • Zadel universeel verwisslbaar • Zadel en stuur zijn helling verstelbaar •...
Seite 38
Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en controleer aan de hand van de montage staps. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn. Stap 1: Montage van de voets (41+64) aan het onderstel (65).
Seite 39
Stap 4: Montage van de stuur (9) aan de stuursteunbuis (70). 1. Voer het stuur (9) door de geopende stuurhouder op de stuurframe (70) en sluit u deze over het stuur (9). 2. Plaatst u de afstandsstuk (12) op de vleugelschroef (11) en hiermee bevestigd u het stuur (9) in de gewenste positie op stuurbuis (70).
Seite 40
Stap 7: Montage van de computer (1) aan de stuursteunbuis (70) Steek de stekker van de computerkabel (69), van de bovenzijde uit de stuurbuis (70), in desbetreffender stekker aan de achterzijde van de computer (1). De stekkers van de polskabel (8) van den bovenzijde uit de stuurbuis (70), in de desbetreffende stekker van de computer (1) gestoken wor- den.
Opstappen, Gebruiken & Afstappen Om problemen zoals rug / knie pijn of gevoelloosheid in de voeten voorko- Transport van Apparaat: men door een gebrek aan zitpositie op de fiets het behoud van een juiste Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te verplaatsen afstelling van het zadel en het stuur wordt sterk aanbevolen.
Trainingscomputer computer wordt uitgeschakeld . Binnen vier minuten je kunt van de tot nu toe, het werk verkregen door op de Start/Stop –toets op waarden. 1. Handleiding : Manual Program Aanpassing van de weerstand niveaus met behulp van de +/- toetsen kun- nen worden gemaakt tijdens de training.
LET OP: Tijdens het gelijktijdig zowel pols meetmethoden (Bv: draag een me plaatsvindt, een hart naast de pols knippert. (De meting van de hartslag is alleen voor begeleiding, als het kan, enz. leiden tot afwijkingen van de borstband en tegelijkertijd plaats je handen op de Handpolssensoren) kant werkelijke hartslag door middel van beweging, wrijving, zweet.
Seite 44
85% van de maximale hartslag = (220 - leeftijd) x 0,85 Voor meer informatie over uitoefening van warme up, oefening te rekken 70% van de maximale hartslag = (220 - leeftijd) x 0,7 of algemene gymnastische oefenen in onze downloadarea onder www. christopeit-sport.com...
Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
Seite 46
• 1 программа измерения процентного содержания жира Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 • 1 независимая от скорости вращения программа (регулировка Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 сопротивления: 30–260 Вт с шагом 10 Вт) e-mail: info@christopeit-sport.com • Измерение пульса датчиками на рукоятках www.christopeit-sport.com • Г оризонтальное и вертикальное регулирование седла • Транспортировочные ролики...
Seite 47
№ Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Болт M8x25 39-9886-CR Рычаг педали слева 31L+61 33-1105-08-SW Рычаг педали справа 31R+61 33-1105-09-SW Болт 4,5x25 39-9825338-BT Болт M5x15 30+65 39-10190 Грибковая гайка 39-9900-CR Гнутая подкладная шайба 8//20 42+67 39-9966-CR Гнездо...
Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Шаг 1: Монтаж ножек (41+64) на основную раму (65). 1. Смонтируйте переднюю ножку (64) с транспортировочными роли- ками...
Seite 49
Шаг 4: Монтаж руля (9) на опорную трубу руля (70). 1. Подведите руль (9) к открытому креплению руля на опорной трубе руля (70), проведите оба кабеля пульса (8) через отверстие на опорной трубе наверх и и закройте крепление над рулем над рулем (9).
Seite 50
Шаг 7: Монтаж компьютера (1) на опорную трубу руля (70) Вставьте штекер компьютерного кабеля (69), выходящий сверху из опорной трубы руля (70), в соответствующее гнездо, находящееся на обратной стороне компьютера (1). Вставьте штекер кабеля измерения пульса (8), в соответствующее гнездо, находящееся на обратной стороне компьютера (1). Приложите...
Seite 51
Пользование тренажером Транспортировка: На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. более расслабленное положение. Для изменения положения Для того, чтобы передвинуть тренажер на другое место или руля ослабьте быстродействующий затвор, измените положе- ние руля и снова крепко заверните быстродействующий затвор. поместить на место хранения, возьмитесь за руль и наклоните тренажер...
Seite 52
Описание компьютера 1. Manual: Программа ручной установки Установка степеней нагрузки во время тренировки с помощью клавиш +/-. Возможность установки показателей тренировки ВРЕМЯ / ДИСТАНЦИЯ / КАЛОРИИ / ПУЛЬС. Нажатием на клавишу Start/Stop/ Старт/Стоп тренировка начинается. 2. Программы 12 различных программ тренировки (P1-P12) с различными профилями Установка...
Seite 53
ИЗМЕРЕНИЕ ПУЛЬСА: устройство, но в комплекте нет передающего устройства. Имея 1. Ручное имерение пульса: стандартный грудной передатчик вы можете посылаемые им В левой и правой части руля находятся сенсоры в виде металлических импульсы видеть на вашем компьютерном дисплее. пластин от которых отходит кабель. Измерение пульса происходит Это...
Seite 54
Упражнения для разминки перед тренировкой Начните разминку с ходьбы на месте в течение 3 минут. После этого выполните следующие упражнения, которые помогут вам оптимально подготовиться к тренировке. Во время выполнения упражнений вы не должны испытывать боль. Выполняйте упражнение до появления тянущего чувства...
Seite 55
упражнений. Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Мотивация Ключевым моментом успеха программы являются регулярные тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на...