PO-RUSSKI
1. Obwie poloΩeniå
За този документ
Оригинал инструкции по монтажу и эксплуа-
тации составлен на английском языке. Тексты
на всех остальных языках являются перево-
дом оригинальной инструкции.
Инструкция по монтажу и эксплуатации яв-
ляется неотъемлемой частью устройства.
Поэтому ее всегда следует держать рядом с
устройством. Точное соблюдение данной ин-
струкции является обязательным условием
использования устройства по назначению и
его правильной работы.
Данная инструкция по монтажу и эксплуата-
ции соответствует исполнению устройства и
базовым нормам техники безопасности, дей-
ствующим на момент сдачи в печать.
Декларация соответствия директивам ЕС:
Копия декларации соответствия директивам
ЕС является частью настоящей инструкции по
монтажу и эксплуатации.
При внесении технических изменений в ука-
занную в сертификате конструкцию без со-
гласования с производителем сертификат
теряет силу.
1.1 Oblastæ primeneniå
Nasos moΩet primenåtæså s celæœ nagneta-
niå pitæevoj vody, vody dlå centralænogo
o t o p l e n i å
jså dlå proizvodstvennyx celej, a takΩe dlå
nagnetaniå
i
glikolå
nii glikolå v smesi, ne prevyπaœwem 40
procentov, i drugix Ωidkostej, xarakte-
rizuœwixså
v
sostave
mineralænogo proisxoΩdeniå, abrazivnye mate-
rialy ili materialy s allonΩevymi voloknami.
V osnovnom nasos upotreblåetså v vo-
doprovodnyx
deleniå
sisteme, dlå pitaniå bojlerov kotelænyx cent-
ralænogo otopleniå, dlå podahi vody v vodoprovody,
prednaznahennye dlå promyπlennogo ispolæzova-
niå v opredelennyx proizvodstvennyx processax, v
kontury vodånogo oxlaΩdeniå, dlå pita-
niå sistemy tuπeniå poΩarov, a takΩe dlå
obespeheniå vodoj moœwix i polivnyx
ustanovok.
Trebuetså poluhenie specialænogo razreπeniå
proizvoditelå v tex sluhaåx, kogda imeetså neobx-
odimostæ proizvesti nagnetanie Ωidkostej, xarak-
terizuœwixså ximiheskim sostavom, otlihaœwimså
korrozionnoj agressivnostæœ.
Risunki:
1. Nasos v razreze i nomera ssylok
2. MontaΩ i sistema truboprovodov nasosa
3. Gabarity
4. Plan qlektriheskogo podklœheniå
78
i
v o d y ,
i s p o l æ z u œ w e -
kondensatov,
smesej
pri
maksimalænom
soderΩa-
slaboj
stepenæœ
våzkosti,
kotoryx
otsutstvuœt
ustanovkax
dlå
vody
i
uveliheniå
davleniå
1.2 Texniheskie xarakteristiki
1.2.1 Podklœhenie i mownostnye dannye
Peremennyj tok:
1 ~ 230 V (±10%)/50 Gc ili
220 V (-10%)/60 Gc - 240 V (+6%)/60 Gc
Trexfaznyj tok:
3 ~ 230/400 V (±10%)/50 Gc ili
220/380 V (-10%)/60 Gc - 265/460 V (+10%)/60 Gc
Mownostæ dvigatelå:
sm. firmennuœ plastinu ili witok
Maksimalænoe potreblenie
qlektriheskoj qnergii:
sm. firmennuœ plastinu ili witok
Temperatura
perekaçevaemyx Ωidkostej:
ot – 15°S do 110°S, modifikaciå maπiny
s prok¬adkoj EPDM (WRAS)
–15°S do 90°S, modifikaciå maπiny s
prok¬adkoj VITON d¬ä histoj vody
Maksimalænoe dopustimoe
rabohee davlenie: 10 bar
Maksimalænoe dopustimoe
davlenie na vxode: 6 bar
Maksimalænaå dopustimaå
temperatura okruΩaœwej
sredy: 40°S
Tip i stepenæ zawity: IP54
Уровень звукового давления 0/+3 дБ(A):
0.55.
vody
≤62
Na zakaz i po Ωelaniœ zakazhika vozmoΩny
postavki nasosov s drugimi texnihes-
masla
kimi xarakteristikami qlektriheskogo
napråΩeniå, davleniå i sostava materi-
alov.
Pri perekaçke våzkix Ωidkostej (napri-
raspre-
mer, smesej vody i glikolå) neobxodimo
v
izmenåtæ texniheskie xarakteristiki pro-
cessa nagnetaniå Ωidkostej v sootvetst-
vii so stepenæœ våzkosti nagnetaemyx
Ωidkostej.
Pri dobavlenii v vodu glikolå rekomen-
duetså ispolæzovatæ tolæko takie sostavy,
v kotoryx soderΩatså antikorrozionnye
ingibitory, i strogo priderΩivatæså ins-
trukcij proizvoditelå po ispolæzovaniœ.
Gabarity: sm. tablicy i risunok 3.
Мощность (kW)
0.75
1.1
1.5
2.2
≤62
≤68
≤68
≤66
WILO SE 10/2017