Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEF 2300 B2
Seite 1
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SEF 2300 B2 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER FRITEZA S HLADNIM ZONAMA Operating instructions Upute za korištenje FRITEUZĂ ФРИТЮРНИК СЪС СТУДЕНА ЗОНА Pъководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare ΦΡΙΤΕΖΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΚΡΥΑΣ KALTZONEN-FRITTEUSE ΖΩΝΗΣ Bedienungsanleitung Οδηγία χρήσης IAN 270289 RP270289_Fritteuse_Cover_LB7.indd 2...
Seite 2
53B$XVNODSSIP 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW English..................2 Hrvatski ................18 Românà................. 34 ................52 ................70 Deutsch ................. 88...
Seite 3
53B$XVNODSSIP 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Overview / Pregled / Privire de ansamblu / / Übersicht...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Overview Handle of the lid Button for closing and opening the lid Lever of grease filter cover Grease filter cover On/off switch Temperature control lamp Temperature controller Control element 10 Power cable with mains plug 11 Base unit 12 Heating elements 13 Handle of the oil container...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Thank you for your trust! 2. Intended purpose The fryer is intended for cooking food in hot oil We congratulate you on your new fryer. or fat at a temperature of up to max. 190|°C. The fryer is designed for private, domestic For a safe handling of the product and in or- use.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Instructions for safe operation ~ This device must not be used by children aged between 0 and 8|years. This device may be used by children aged 8 years or above if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW problems early on due to unusual smells or noises. DANGER for children ~ Do not use the fryer under wall units ~ Please make sure that the hot fryer can and not near to any curtains, paper or never be pulled down (e.g.
Seite 9
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ The lid should be kept closed during ~ Before connecting the device, check that heating and frying. the temperature controller is set to the ~ During frying, hot steam escapes from "MIN"...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 5. The basics of frying WARNING! Risk of material damage Preparation of the food ~ Use the original accessories only. • All food must be as dry as possible ~ The frying basket should always be when used for frying, because water used when frying.
Seite 11
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Which types of oil and fat are Frying table suitable? Tempera- There is a wide range of different types of Time Food ture fat. But not all types of fat and oil are suita- (minutes) (approx.) ble for frying.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. How to use How to recognise bad fat • If in the appearance of the fat you use • Remove all packing material. you identify one of the following, you •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 7. Assembling the 8. Operation device 8.1 Setting up 7.1 Assembling the frying basket Fire hazard! 1. Figure C: press the metal brackets on ~ The mains plug|10 should only be put the handle|17 and put their ends into into the wall socket after the oil contain- the small eyes on the inside of the frying...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 8.3 Heating the frying oil/fat Symbol on the device / Food temperature DANGER of burns! Prawns ~ Do not touch any hot parts of the device such as the inspection window|19. Chicken 1.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Fill the food to be fried into the frying 8.5 Overheating protection basket|18. The basket should be filled Figure A: the fryer is equipped with an no more than half. overheating protection which ensures that 2.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9.1 Filtering and storage of 2. Pour the melted fat out of the oil contain- er|14. frying fat/oil 3. Wash the frying basket|18, the han- • The quality of the frying fat/oil should dle|17, and the oil container|14 by be checked after each frying (see “The hand with very warm water and a mild...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 11. Home-made fresh • Assemble the parts again if you do not want to store the frying fat in the oil con- French-fried potatoes tainer|14. That's how the potatoes should 9.4 Re-using used frying fat The potatoes should have a firm skin 1.
13. Technical DANGER! Risk of electric specifications shock! ~ Do not attempt to repair the device your- Model: SEF 2300 B2 self under any circumstances. Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz Protection class: I Possible causes / Power rating:...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Warranty period and statutory • If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in claims for defects the following by telephone or email. The warranty period is not extended when •...
Seite 20
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Sadržaj 1. Pregled ..................19 2. Namjenska uporaba ..............20 3. Sigurnosne upute ................20 4. Opseg isporuke ................24 5. Male osnove prženja u fritezi ............24 6. Poêetak korištenja ................. 26 7.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Pregled Poklopac Ruêka poklopca Tipka za poklapanje i otvaranje poklopca Ruêica za skidanje filtra za mast Poklopac filtra za mast Prekidaê za ukljuêivanje i iskljuêivanje Kontrolna lampica za temperaturu Regulator temperature Upravljaêki dio 10 Prikljuêni vod s mrežnim utikaêem 11 Osnovna jedinica...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Zahvaljujemo vam na 2. Namjenska uporaba povjerenju! Friteza je namijenjena kuhanju namirnica u vruäem ulju ili masti pri temperaturi od mak- éestitamo Vam na kupnji nove friteze. simalno 190 °C. Friteza je namijenjena privatnim kuäanstvi- Kako biste osigurali sigurno korištenje proi- ma.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Upute za siguran rad ~ Ovaj ureîaj ne smiju koristiti djeca u dobi izmeîu 0 i 8 godina. Ovaj ureîaj smiju koristiti djeca od 8 godina nadalje ako su pod stalnim nadzorom. Ureîaj smiju koristiti osobe s ograniêenim psi- hiêkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i/ili znanja samo ako ih nadzire osoba zadužena za nji- hovu sigurnost ili ako su od takve osobe dobili upute za korište-...
Seite 24
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Nikada ne koristite fritezu ispod ugrad- benih ormara i u blizini zavjesa, papira OPASNOST za djecu ili sliênih zapaljivih predmeta. ~ Pobrinite se za to da djeca nikako ne ~ Ne postavljajte ureîaj neposredno is- mogu povuäi fritezu (npr.
Seite 25
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Iz filtra za mast tijekom prženja izlazi Utiênica mora biti lako pristupaêna i na- vruäa para. Ne prolazite rukom kroz kon prikljuêivanja. ~ Pazite da se prikljuêni vod ne može paru.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Tijekom korištenja može doäi do prska- • Meso, riba i povräe trebali bi se izrezati nja masnoäe. Stoga ureîaj postavite na na male komade. podlogu osjetljivu na vruäinu i otpornu •...
Seite 27
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW prženje jer nemaju potrebnu toplinsku Kako odvojiti strani okus iz ulja stabilnost. ili masti • Maslac, margarini i maslinovo ulje nisu Neke namirnice, npr. riba, gube tekuäinu ti- pogodni za prženje. jekom prženja.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. Poêetak korištenja 7. Sastavljanje • Uklonite sav ambalažni materijal. 7.1 Sastavljanje košare za • Provjerite jesu li priloženi i neošteäeni fritezu svi dijelovi iz pribora. • Isperite grijaäe elemente|12, kuäi- 1.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 8. Rukovanje 8.3 Zagrijavanje ulja ili masti za prženje 8.1 Postavljanje OPASNOST od opeklina! ~ Ne dodirujte vruäe dijelove ureîaja kao OPASNOST od požara! npr. prozorêiä|19. ~ Mrežni utikaê|10 ukljuêite u utiênicu tek onda kada je spremnik za mast|14 na- 1.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 2. Kada se kontrolna lampica|7 ugasi, pri- Simbol na tisnite tipku|3 za otvaranje poklopca i ureîaju / Namirnica povucite poklopac|1 prema gore. temperatura 3. Oprezno položite košaru za fritezu|18 u ulje. Kozice 4.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9. éišäenje 9.2 Zbrinjavanje masti ili ulja za prženje OPASNOST od opeklina! UPOZORENJE! Ne prolijevajte ulje ili ~ Pustite da se friteza hladi otprilike dva mast za prženje u odvod ili u zahod! Može sata prije nego što ju pomaknete, ispra- doäi do zaêepljenja zbog skruäivanja.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Pazite da voda ne prodre u poklopac i 4. Mrežni utikaê|10 utaknite u utiênicu te re- upravljaêki dio. gulator temperature postavite na 130|°C. 2. Operite grijaäe elemente|12 osnovne 5. Priêekajte da se mast potpuno otopi. Tek jedinice veoma toplom vodom i blagim tada namjestite temperaturu prženja s sredstvom za êišäenje.
êin, najprije provjerite ovaj kontrolni popis. 13. Tehniêki podaci Možda se radi o malom problemu koji može- te sami ukloniti. Model: SEF 2300 B2 Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz OPASNOST od strujnog uda- Razred zaštite: ~ Nipošto ne pokušavajte sami popravlja-...
Seite 34
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Jamstveni uvjeti Proizvod je namijenjen samo za privatnu upotrebu, a ne u komercijalne svrhe. U sluêa- Jamstveno razdoblje zapoêinje datumom kup- ju nedozvoljenog i nepravilnog rukovanja, nje. Saêuvajte svoj originalni raêun. Ovaj je zloupotrebe ili zahvata koje nisu poduzeli dokument potreban kao dokaz o kupnji.
Seite 35
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 36
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Cuprins 1. Privire de ansamblu ..............35 2. Utilizare corespunzàtoare .............. 36 3. Instruc iuni de siguran à ..............36 4. Volumul livràrii ................40 5. Mic ghid de pràjire ................ 40 6.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Privire de ansamblu Capac Mânerul capacului Buton pentru a ezarea i deschiderea capacului Maneta capacului filtrului pentru ulei Capacul filtrului pentru ulei Buton de pornire/oprire Indicator luminos de control al temperaturii Regulator de temperaturà...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Và mul umim pentru 2. Utilizare încrederea corespunzàtoare dumneavoastrà! Friteuza este destinatà pràjirii alimentelor în ulei sau gràsime încinsà la o temperaturà Felicitàri pentru achizi ionarea noii dvs. fri- maximà de 190 °C. teuze.
Seite 39
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Instruc iuni pentru o func ionare sigurà ~ Acest aparat nu trebuie utilizat de copii cu vârsta cuprinsà între 0 i 8 ani. Acest aparat poate fi utilizat de copiii în vârstà de 8|ani i mai mari, dacà...
Seite 40
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW gràsime. Înàbu i i focul cu o pàturà umedà sau cu un prosop umed. PERICOL pentru copii ~ Supraveghea i întotdeauna friteuza pe ~ Asigura i-và cà friteuza încinsà nu poa- durata func ionàrii.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Nu scufunda i co ul pentru pràjire, mâ- nerul sau capacul în apà sau alte lichi- PERICOL de electrocutare de înainte de utilizare. ~ Nu pune i aparatul în func iune în cazul ~ Asigura i-và...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Nu introduce i niciun alt aparat cu con- 4. Volumul livràrii sum mare într-o prizà din acela i circuit 1 Unitate de bazà|11 (panou de coman- electric. În acest fel evita i supraîncàrca- dà|9 i Elemente radiante|12) rea re elei electrice.
Seite 43
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW • Co ul pentru pràjire trebuie umplut ma- Pàstrarea uleiului sau a gràsimii ximum pânà la marcajul MAX. Dacà utilizate adàuga i o cantitate mai mare de ali- • Contaminàrile gràsimii sau uleiului în mente, temperatura uleiului va scàdea urma pràjirii reduc durata de valabilita- prea mult iar durata de pràjire va dura...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. Punerea în func iune Filtrarea uleiului/gràsimii pentru eliminarea gusturilor stràine • Îndepàrta i complet ambalajul. Unele alimente, precum pe tele, eliminà lichid • Verifica i dacà ave i toate accesoriile i în timpul pràjirii.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 7. Asamblare 8. Utilizarea 7.1 Asamblarea co ului 8.1 Amplasarea pentru pràjire 1. Imaginea C: Apàsa i mânerul co ului PERICOL de incendiu! pentru pràjire|17 i introduce i capetele ~ Conecta i techerul|10 la prizà numai în urechile mici de pe partea interioarà...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 2. Gràsimea solidà pentru pràjire se pune ma iile de pe aparat cu privire la mai întâi într-o crati à i se tope te la temperaturà. càldurà micà. Apoi se toarnà cu aten ie Simbolurile pe în recipientul pentru gràsimi|14 al fri- aparat /...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Introduce i alimentul în co ul pentru prà- 8.5 Protec ia împotriva jire|18. Co ul trebuie umplut maximum supraîncàlzirii pânà la jumàtate. Imaginea A: Friteuza dispune de o protec- 2. Dacà s-a stins indicatorul luminos de ie la supraîncàlzire, care opre te automat control|7 , apàsa i butonul|3 pentru a aparatul în cazul supraîncàlzirii.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9.1 Filtrarea i pàstrarea 9.3 Curà area gràsimii/uleiului pentru Curà area co ului pentru pràjire, pràjire mânerului i recipientului pentru • Dupà fiecare pràjire, verifica i calitatea gràsimi gràsimii/uleiului pentru pràjire (vezi “Mic ghid de pràjire”...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 10. Eliminarea Curà area filtrului pentru gràsime Simbolul format dintr-un tom- Imaginea B: Curà a i din când în când fil- beron de gunoi tàiat înseam- trul pentru gràsime|22, care se aflà în capac. nà...
PERICOL de oc electric! gràsimea/uleiul. ~ Nu încerca i în niciun caz sà re- para i chiar dvs. aparatul. 13. Date tehnice Model: SEF 2300 B2 Posibile cauze / Defec iune màsuri Tensiune de alimentare: 230 V ~ 50 Hz •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 14. Garantat de Domeniul de aplicare a garan iei HOYER Handel GmbH Aparatul a fost produs cu grijà, cu respectarea strictà a directivelor privind calitatea, i a fost Stimatà clientà, stimate client, testat con tiincios înainte de livrare.
Seite 52
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Pe www.lidl-service.com pute i des- càrca multe alte manuale, videocli- puri privind produsul i produse software. Centru de Service Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: hoyer@lidl.ro IAN: 270289 Distribuitor Aten ie: urmàtoarea adresà nu este adresa unui centru de service.
Seite 53
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 54
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 55
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 56
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 57
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 58
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 59
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 60
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 61
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 62
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 63
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 64
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 65
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 66
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 67
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 68
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 69
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 70
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW HOYER Handel GmbH...
Seite 71
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 270289 270289...
Seite 72
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 73
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 74
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 75
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 76
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 77
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 78
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 79
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 80
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 81
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 82
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 83
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 84
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 85
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 86
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 87
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW HOYER Handel GmbH...
Seite 88
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 270289 270289...
Seite 89
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Fritteuse ist zum Garen von Lebensmit- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Fritteuse. teln in heißem Öl oder Fett bei einer Tempe- ratur bis maximal 190 °C vorgesehen.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8|Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Beaufsichtigen Sie die Fritteuse immer während des Betriebes. So erkennen GEFAHR für Kinder Sie auftretende Probleme frühzeitig ~ Sorgen Sie dafür, dass Kinder die heiße durch ungewöhnliche Gerüche oder Ge- Fritteuse niemals (z.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Tauchen Sie den Frittierkorb, den Griff GEFAHR durch und den Deckel vor der Benutzung nicht Stromschlag in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ~ Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Frit- wenn das Gerät oder die Anschlusslei- teuse absolut trocken sind, bevor Sie sie tung sichtbare Schäden aufweist oder...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ~ Schließen Sie kein anderes Gerät mit 4. Lieferumfang hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- 1 Basiseinheit|11 (Bedienteil|9 und dose auf demselben Stromkreis an. So Heizelemente|12) vermeiden Sie eine Überlastung des 1 Gehäuse|15 Stromnetzes.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW zu stark ab, der Frittiervorgang dauert Gebrauchtes Fett aufbewahren länger und das Frittiergut nimmt mehr • Verschmutzungen des Fettes durch das Fett auf. Frittieren verkürzen die Haltbarkeit. Gie- • Acrylamid ist möglicherweise krebserre- ßen Sie deshalb das Fett nach jedem gend.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 6. Inbetriebnahme 1. Erhitzen Sie das ÖL/Fett auf ca. 150|°C. 2. Geben Sie 2 dünne Scheiben Brot oder • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- etwas Petersilie in den Frittierkorb. material. 3. Geben Sie den Frittierkorb in die Fritteu- •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 7. Zusammensetzen 8. Bedienung 7.1 Frittierkorb zusammen- 8.1 Aufstellen setzen 1. Bild C: Drücken Sie die Metallbügel Brandgefahr! am Griff|17 zusammen und setzen Sie ~ Stecken Sie den Netzstecker|10 erst die Enden in die kleinen Ösen auf der dann in die Steckdose, wenn der Fettbe- Innenseite des Frittierkorbes|18.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 2. Festes Frittierfett geben Sie zunächst in Symbol am einen Topf und lassen es langsam bei Gerät / Lebensmittel geringer Wärmezufuhr schmelzen. Erst Temperatur dann füllen Sie es vorsichtig in den Fett- behälter|14 der Fritteuse um.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 1. Füllen Sie das Frittiergut in den Frittier- 8.5 Überhitzungsschutz korb|18. Dabei sollte der Korb maximal Bild A: Die Fritteuse hat einen Überhitz- zur Hälfte gefüllt sein. ungsschutz, der das Gerät bei einer Überhit- 2.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 9.1 Frittierfett/-öl filtern und und ziehen Sie diese aus den Ösen am Frittierkorb heraus. aufbewahren 2. Gießen Sie das Fett aus dem Fettbehäl- • Überprüfen Sie nach jedem Frittieren die ter|14. Qualität des Frittierfettes/-öles (siehe 3.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 10. Entsorgen 3. Reinigen Sie den Fettfilter|22 in sehr warmem Wasser mit etwas mildem Das Symbol der durchgestri- Spülmittel. chenen Abfalltonne auf Rä- 4. Spülen Sie mit klarem Wasser nach. dern bedeutet, dass das 5.
Wechseln Sie das Fett/Öl aus. GEFAHR durch Stromschlag! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, 13. Technische Daten das Gerät selbstständig zu re- parieren. Modell: SEF 2300 B2 Netzspannung: 230|V ~ 50|Hz Mögliche Ursachen / Schutzklasse: Fehler Maßnahmen Leistung: 2300 W •...
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW 14. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
Seite 107
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 108
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 109
B53B)ULWWHXVHB%ERRN 6HLWH 0LWWZRFK $XJXVW ...
Seite 110
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stanje informacija · Data reviziei · Дата на информацията · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: 07/2015 · Ident.-Nr.: SEF 2300 B2 IAN 270289 RP270289_Fritteuse_Cover_LB7.indd 1 27.07.15 12:51...