Seite 1
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES GRIGLIA ELETTRICA ELECTRIC GRILL • KONTAKTGRILL • PANINI GRILL • PARRILLERA AIK000007...
Seite 2
GRIGLIA ELETTRICA Prima di utilizzare quest’apparecchio, leggere completamente questo manuale d’istruzioni. IMPORTANTE SALVAGUARDIA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti: 1. Leggi tutte le istruzioni 2. Non toccare le superfici calde. Usa maniglie o manopole. 3.
Seite 3
GRIGLIA ELETTRICA derivante dall'avere impigliato o inciampare su un cavo più lungo. 19. Sono disponibili prolunghe più lunghe che possono essere utilizzate se si esercita la loro attenzione nel loro utilizzo. 20. Se viene utilizzata una prolunga lunga: i) Il valore nominale del cavo elettrico o della prolunga deve essere almeno pari alla potenza elettrica dell'apparecchio;...
Seite 4
GRIGLIA ELETTRICA marroni croccanti dipende dal tipo di pane, dai ripieni e dal gusto personale. 8. Utilizzare un utensile non metallico per rimuovere il panino tostato dalla macchina per sandwich. Non utilizzare utensili da cucina affilati o abrasivi. 9. Scollegare il tostapane dalla presa a muro dopo l'uso Nota: durante la cottura, la spia verde pronta per la cottura si accende e si spegne per mantenere l'apparecchio alla temperatura corretta.
ELECTRIC GRILL IMPORTANT SAFEGUARD When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs in water or other liquid.
ELECTRIC GRILL iii) The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME - Clean the baking plates with a damp cloth or sponge. - Slightly grease the baking plates with a little butter or cooking oil.
ELECTRIC GRILL AFTER USE Unplug the sandwich maker and let it cool down before cleaning Clean the cooking plates with a damp cloth/sponge. Avoid water running into the appliance. Never immerse the appliance into water. Never use an abrasive cloth as it will damage the coating of the plate. The appliance can be stored in a vertical position.
KONTAKTGRILL Bevor Sie diesen Ofen benutzen, lesen Sie sich bitte das Handbuch vollständig durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie bitte alle Hinweise. 2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Fassen Sie ausschließlich Bügel und Griffe an. 3. Um sich vor elektrischen Schlägen zu schützen, tauchen Sie nicht das Stromkabel oder den Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
KONTAKTGRILL Dies betrifft beispielsweise Gardinen, Vorhänge, Wandbehänge und ähnlich Gegenstände. 17. Gießen Sie kein Öl oder Fett auf die Platte, um Lebensmittel zu frittieren, da dies zu Bränden und Beschädigungen führen kann. 18. Ein kürzeres Stromkabel wird mitgeliefert, um Gefahren durch Verfangen oder Stolpern über ein längeres Kabel zu vermeiden.
KONTAKTGRILL butterbestrichenen Seite nach oben zeigend darauf. Sie können so, wenn gewünscht, auch nur ein Sandwich im Gerät zubereiten. 5. Die Füllung sollte nicht über die Brotscheiben hinausstehen. 6. Schließen Sie nun die obere Backplatte vorsichtig und verriegeln Sie das Gerät.
Seite 13
PANINI GRILL Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire complétement ce manuel d’instructions. INFORMATIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
PANINI GRILL cela pourrait causer des dommages. 18. Un cordon d’alimentation court doit être fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. 19. Des rallonges plus longues sont disponibles et peuvent être utilisées si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
PANINI GRILL jusqu’à ce que la machine à sandwich soit bien serrée. 7. Ouvrez la machine à sandwich après 2-3 minutes et vérifiez si le sandwich grillé est suffisamment brun. Le temps de cuisson requis pour obtenir des sandwiches bruns croquants dépend du type de pain, des garnitures et de votre goût personnel.
Seite 16
PARRILLERA Antes de usar este dispositivo, por favor lea este manual de instrucciones completamente. GUÍA DE SEGURIDAD IMPORTANTE Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones 2. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 3.
PARRILLERA 18. Se debe proporcionar un cable corto de suministro de energía para reducir el riesgo que resulta de enredarse y tropezar con un cable más largo. 19. Los cables de extensión más largos están disponibles y se pueden usar si se tiene cuidado en su uso.
PARRILLERA sandwichera esté firmemente sujeta. 7. Abra la sandwichera después de 2 - 3 minutos y verifique si el sándwich tostado se ve lo suficiente marrón. El tiempo de cocción requerido para obtener sándwiches crujientes de color marrón depende del tipo de pan, recuerdos y su gusto personal.