Inhaltsverzeichnis Geräteübersicht Sicherheitsinformationen 1.1 Untersagte Anwendungsbereiche 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.3 Spezifische Sicherheitshinweise 1.4 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung 3 1.5 Technische Daten Inbetriebnahme 2.1 Vorbereitung des Gerätes für den Betrieb 2.2 Aufbewahren der Originalverpackung 2.3 Montage und Betrieb 2.4 Abschalten des Gerätes Reinigung und Instandhaltung Gewährleistung 4.1 Umfang...
1. Sicherheitsinformationen Allgemeines Eine unsachgemäße Benutzung dieses Gerätes kann schwerwiegende und weit reichende gesundheitliche sowie immense Sachschäden verursa- chen. Lesen Sie deshalb die folgenden Hinweise sorgfältig durch. Machen Sie sich mit dem Gerät gut vertraut, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Nur so kann ein sicherer und einwandfreier Betrieb gewährleistet werden.
1.4 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits- technischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden am Gerät selbst und/oder an anderen Sachwerten entstehen.
2.3 Montage und Betrieb 1. Legen Sie die 4 x 1,5 V AA Batt erien (im Lieferumfang enthalten) in das Batt eriefach an der Unterseite des Gerätes ein. Alternativ kann über den integrierten USB-An- schluss (neben Batteriefach) auch ein mobiler Akku (sog.
6. Stellen Sie die Edelstahlschale (Nr. 2) in die Basis. Stel- len Sie den Venti lator auf Maximum, indem Sie den Regelknopf (Nr. 6) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Das Leuchtsignal um den Regelknopf geht an. 7. Vor jedem Gebrauch immer etwas Fett auf die Grill- platt e (Nr.
Ferner übernehmen wir keine Gewährleistung für Geräte, deren Serien-Nummer verfälscht, verändert oder entfernt wurde. Ein Gewährleistungsanspruch erlischt auch, wenn in das Gerät Teile eingebaut werden, die nicht von der ROWI GmbH zugelassen sind. Ansprüche, die über die kostenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen, wie z. B.
Seite 7
P Service-Formular anbringen Befestigen Sie das ausgefüllte Service-Formular gut sichtbar, außen auf der Transportverpackung. P Gerät einsenden Erst nach Rücksprache mit dem ROWI Service-Center senden Sie das Gerät an folgende Adresse: ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Service-Center Augartenstraße 3...
5. Entsorgung Die Verpackung sowie sämtliche Verpackungsmaterialien bestehen aus umwelt- freundlichen, zu 100 % recyclingfähigen Materialien. Holzkohle bitte nur im kal- ten Zustand entsorgen und nicht in Kunstoff- oder andere Behälter aus brenn- baren Materialien geben. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3, 76698 Ubstadt-Weiher dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bau- art, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicher heits- und Gesundheitsanforderungen des Produktsicher- heitsgesetztes entspricht.
Dear customer, We are pleased that you have chosen a quality product made by ROWI and would like to thank you for recognizing the high standard of our company and our products. The following pages contain important information allowing you to use your product optimally and safely.
Seite 11
Table of Contents Appliance overview Safety information 1.1 Prohibited areas of application 1.2 General safety notes 1.3 Specific safety notes 1.4 Area of application and intended use 1.5 Technical data Starting use 2.1 Preparing the appliance for operation 2.2 Keeping the original packaging 2.3 Assembly and operation 2.4 Switching off the appliance Cleaning and Maintenance...
1. Safety information General An improper use of this appliance can cause serious and extensive harm to health as well as immense material damage. Therefore carefully read through the following notes. Familiarize yourself well with the appliance before putting it into operation. Only in this way can a safe and fault-free operation be ensured.
1.4 Area of application and intended use This appliance is constructed according to the state of the art and the recognized technical rules of safety. Nevertheless, improper use or use other than that intended can result in hazards to the life and limb of the user or third parties or damage to the appliance itself and/or other tangible assets.
2.3 Assembly and operation 1. Place the 4 x 1.5 V AA batt eries (included in the scope of supply) in the batt ery compartment on the bott om of the appliance. Alternatively can, via the integrated USB port (next to the battery compartment), a mobile battery (so-called.
6. Place the stainless steel bowl (No. 2) in the base. Set the venti lator to maximum by turning the control knob (No. 6) clockwise as far as it will go. The light signal around the control knob lights up. 7.
4. Warranty 4.1 Scope ROWI grants the owner of this product a warranty of 24 months from the date of purchase. Material or production defects shall be rectified free of charge by the ROWI Service Center within this period. Defects that are not due to material or production faults are excluded from the warranty, e.g.
Seite 17
Most problems can be remedied as part of the competent, technical advice from our Service Team. If this is not possible, the further procedure is out- lined here. 4. If an inspection repair by the ROWI Service Center is necessary, proceed as follows: P Pack appliance Pack the appliance in the original packaging.
5. Disposal The packaging and all packaging materials are made from environmentally friendly, 100 % recyclable materials. Please dispose of charcoal only when cold and do not put into plastic containers or other receptacles made from flammable materials. Correct disposal of this product Within the EU, this symbol indicates that this product may not be disposed of as normal household refuse.
Declaration of Conformity ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3, 76698 Ubstadt-Weiher hereby declare that the device designated below, based on its design and construction, as well as in the version put into circulation by us, corresponds to the relevant, fundamental health and safety requirements of the German Product Safety Act.
Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité supérieure fab- riqué par ROWI et vous remercions pour la confiance que vous placez dans notre entreprise et dans nos produits. Les pages qui suivent vous donnent des indications importantes qui vous per- mettront d'utiliser votre produit de façon optimale et en toute sécurité.
Seite 21
Table des matières Vue d'ensemble de l'appareil Informations de sécurité 1.1 Domaines d'utilisation interdits 1.2 Consignes de sécurité générales 1.3 Consignes de sécurité spécifiques 1.4 Domaine d'utilisation et utilisation conforme à la destination 23 1.5 Fiche technique Mise en service 2.1 Préparation du produit avant utilisation 2.2 Conservation de l'emballage d'origine 2.3 Montage et utilisation...
1. Informations de sécurité Généralités L'utilisation non conforme de cet appareil peut causer des atteintes gra- ves et conséquentes à la santé, ainsi que des dégâts matériels considéra- bles. Veuillez donc lire attentivement les instructions suivantes dans leur intégralité. Prenez le temps de vous familiariser avec l'appareil avant de le mettre en service.
Domaine d'utilisation et utilisation conforme à la destination Cet appareil est construit selon les derniers progrès de la technique, en conformi- té avec les règles de sécurité techniques établies. Cependant, en cas d'utilisation incorrecte ou non conforme à la destination, l'utilisateur ou des tiers risquent de subir des blessures graves ou fatales, et l'appareil lui-même et/ou d'autres objets risquent d'être abîmés.
2.3 Montage et utilisation 1. Insérez les 4 piles 1,5 V AA (fournies) dans le comparti - ment à piles situé sur le dessous de l'appareil. Alternativement, via le port USB intégré (à côté du compartiment de la batterie), une batterie porta- ble (soi-disant.
6. Placez le plat en inox (n° 2) dans la base. Tournez le bouton (n° 6) dans le sens horaire jusqu'à la butée pour régler le venti lateur au maximum. Le signal lu- mineux autour du bouton s'allume. 7. Avant chaque uti lisati on, mett ez toujours un peu de graisse sur la grille (n°...
4. Garantie 4.1 Étendue ROWI accorde au propriétaire de ce produit une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat. Pendant cette période, tous les défauts de matière ou de fonctionnement constatés sur l'appareil seront réparés gratuitement par le Cen- tre de réparation ROWI.
Seite 27
équipe de dépannage technique. Dans le cas contraire, voici la procédure à suivre. 4. Si le Centre de réparation ROWI doit procéder à un examen ou à une répa- ration, voici comment procéder : P Emballer l'appareil Emballez l'appareil dans son emballage d'origine.
5. Recyclage L'emballage et tous ses matériaux et éléments sont composés de matériaux éco- logiques, recyclables à 100 %. Jetez le charbon uniquement lorsqu'il est froid et ne le mettez pas dans un conteneur en plastique ou autre matériau inflammable. Élimination adéquate de ce produit En Europe, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mélangé...
Déclaration de conformité Par la présente, nous, ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3, 76698 Ubstadt-Weiher déclarons que l'appareil identifié ci-après, respecte les exigences essentielles de sécurité et d'hygiène correspondant aux dispositions de la loi sur la sécurité des machines et outils, tant au niveau de la conception que de l'exécution et de la mise sur le marché.
Seite 30
Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto un prodotto di qualità ROWI e La ringraziamo per la fiducia accordata a noi e ai nostri prodotti. Nelle pagine seguenti troverà avvertenze importanti che Le consentiranno un utilizzo ottimale e sicuro del Suo prodotto. La preghiamo di leggere attenta- mente il presente manuale prima di mettere in servizio l’apparecchio per la...
Seite 31
Indice dei contenuti Panoramica dell'apparecchio Informazioni sulla sicurezza 1.1 Ambiti di applicazione vietati 1.2 Avvertenze per la sicurezza generali 1.3 Avvertenze per la sicurezza specifiche 1.4 Campo di applicazione e uso conforme 1.5 Dati tecnici Messa in servizio 2.1 Preparazione del prodotto per il funzionamento 2.2 Conservazione dell’imballo originale 2.3 Montaggio e uso 2.4 Spegnimento dell’apparecchio...
1. Informazioni sulla sicurezza In generale Un utilizzo improprio dell'apparecchio può causare danni materiali gravi e consistenti nonché danni alla salute. Si prega pertanto di leggere attenta- mente le avvertenze seguenti. Acquisire familiarità con l'apparecchio prima di metterlo in funzione. Solo in questo modo si può garantire un funzionamento sicuro e regolare.
1.4 Campo di applicazione e uso conforme Il presente apparecchio è costruito secondo lo stato della tecnica e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, un utilizzo improprio o non conforme può comportare pericoli per la vita e la salute dell’operatore o di terzi ovvero danni all'apparecchio stesso e ad altri oggetti.
2.3 Montaggio e uso 1. Inserire le 4 batt erie da 1,5 V AA (fornite in dotazione) nel vano batt erie sul lato inferiore dell’apparecchio. In alternativa, tramite la porta USB integrata (ac- canto al vano batteria), una batteria mobile (cd. Powerbank, non incluso) essere utilizzata per for- nire alimentazione.
6. Inserire la piastra in acciaio inox (n. 2) nella base. Im- postare la ventola al massimo ruotando la manopola di regolazione (n. 6) in senso orario fi no all’arresto. La spia luminosa att orno alla manopola di regolazione si accende. 7.
4. Garanzia 4.1 Portata ROWI concede al proprietario del prodotto una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. In questo periodo i difetti di materiale o produzione riscontrati sull’apparecchio vengono eliminati gratuitamente dal centro di assistenza ROWI. Restano esclusi dalla garanzia i difetti che non si fondano su vizi di materiale e...
Seite 37
Qualora ciò non dovesse essere possibile, qui viene indicato come ulteriormente procedere. 4. Se il servizio di assistenza ROWI non è in grado di effettuare una verifica o una riparazione, procedere come di seguito: P Imballare l’apparecchio...
5. Smaltimento L'imballo nonché tutti gli altri materiali di imballaggio sono composti di materiali riciclabili al 100% ed ecologici. Smaltire la carbonella solo se fredda e non racco- glierla in recipienti in plastica o di altro tipo in materiali combustibili. Smaltimento corretto del prodotto All’interno dell’UE il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
Dichiarazione di conformità Con la presente ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3, 76698 Ubstadt-Weiher dichiara che in conseguenza della sua progettazione o costruzione, l'apparecchio di seguito denominato nella versione messa in commercio è conforme ai requisiti essenziali di salute e sicurezza pertinenti.