Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Four and More E6100 Montage- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E6100:

Werbung

MONTAGE- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
VOLLKASSETTENMARKISE
MODELL E6100
Lesen Sie vor Installation der Markise die Montage-
und Bedienungsanleitung sorgfältig durch!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Four and More E6100

  • Seite 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLKASSETTENMARKISE MODELL E6100 Lesen Sie vor Installation der Markise die Montage- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Reklamationen vorgelegt werden. Dear Customer, Elektroprodukte dürfen nicht mit dem Hausmüll Congratulations for buying an awning out from the E6100 series. For your own and the safety of other people Wettersensor Seite 17-19 please pay attention to the following leads and follow safety instructions.
  • Seite 3 Kleines Markisen ABC Side Cover Roller Ausfallprofil Tuch Wandhalter Folding arm Motor cable Markisengehäuse Seitendeckel Arm shoulder Gear Loop Gelenkarm Armhalter Markisengehäuse (unteres) Lower Cover Crank Handle Tuchwelle Kabel für Motor Haken für Handkurbel ety instructions! Handkurbel Technische Daten: S IMPORTANT FOR SAFETY OF PERSONS TO FOLLOW THESE INS Stromanschluß...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise zur Montage, Betrieb, Aufstiegshilfen und Absturzgefahr Bedienung und Wartung Bei Arbeiten in größeren Höhen besteht Absturz- Lesen der Montage- und Bedienungsanlei- gefahr. Es sind geeignete Absturzsicherungen zu tung nutzen. Die Montage- und Bedienungsanleitung muss Befestigungsmaterial vor der Montage und der Inbetriebnahme der Markise sorgfältig gelesen werden! Für Ihre und die Sicherheit anderer Personen ist es wichtig die Vor Beginn der Montage ist zu prüfen:...
  • Seite 5: Elektroinstallation

    Elektroinstallation Die elektrische Festinstallation muss gemäß VDE Hier kleben Sie das Barcodelabel mit der Seriennum- 100 durch eine zugelassene Elektrofachkraft er- mer ihrer Markise ein. folgen. Die beigefügten Installationshinweise der mitgelieferten Elektrogeräte sind zu beachten. Die Das Label befindet sich auf der Transportbox. Endlagenschalter des Elektromotors sind bereits werkseitig eingestellt.
  • Seite 6: Zusatzausstattung

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Normen im Überblick Allgemeine wichtige Hinweise: Die Markise erfüllt die Anforderungen der in Die Markise darf nicht bei starkem Wind, der beiliegenden CE-Konformitätserklärung starkem Regen oder Schneefall benutzt und GS-Zertifizierung angegebenen Windwider- werden. Schließen Sie die Markise bei starkem standsklasse (Unsere Markise entspricht der Wind (siehe Windwiderstandsklasse der Markise).
  • Seite 7: Erklärung Der Windwiderstandsklassen

    Erklärung der Windwiderstandsklassen: Quellen: Bundesverband Konfektion Technischer Textilien e.V.(BKTex)-Mönchengladbach, Deutscher Windwiderstandsklasse 0: Wetterdienst (DWD)-Offenbach Widerstand gegen Wasseransammlung: Die Leistungsanforderung: Bei vollständig ausge- fahrener Markise und einem Neigungswinkel von 14°, entsprechend einem Gefälle von 25%, muss die Markise einer Menge Wasser auf dem Marki- sentuch standhalten oder das Wasser ableiten.
  • Seite 8: Anbringungsdarstellung

    1. Positionieren der Markise 2. Bohrung der Löcher für die Halter g holes Höhe der Markise: Halter 1 Halter 2 Halter 3 nting position you can mark where you need to drill holes for the brackets. Draw Die empfohlene Höhe über dem Boden ist 2,5m - 3.5m.
  • Seite 9: Markisenmaße

    3. Installation der Wandhalterung Systeme zur Befestigung der Wandhalterung 1. Nachdem Sie die Löcher gebohrt und die Dübel eingesetzt haben, nehmen Sie die Wandhalte- Wir empfehlen zur normgerechten Befestigung rung und schrauben diese entsprechend des der Markise an der Wand „fischer“ Markisenver- vor Ort gegebenen Befestigungsuntergrundes ankerungen.
  • Seite 10 4. fischer Thermax Für Aussenwände mit Wärmedämmverbund system empfehlen wir eine Befestigung der Markise mit fischer Thermax. 2000 1800 E6100 2x1,5m 2000 1800 2500 2300 3000 E6100 2700 2x1,5m E6100 2,5x2m E6100 3x2,5m 3000 2700 3500 3200 4000 3400 E6100...
  • Seite 11 2300 3000 2700 3500 3200 E6100 2x1,5m E6100 2,5x2m E6100 3x2,5m E6100 3,5x3m 3000 2700 3500 4000 3200 3400 4500 3400 E6100 3x2,5m E6100 E6100 3,5x3m 4x3m E6100 4,5x3m 4000 4500 3400 3400 5000 3800 E6100 4x3m E6100 4,5x3m E6100...
  • Seite 12: Wandhalterung

    4. Die Installation der Markise 5. Winkeleinstellung und Nivellierung der Frontleiste Hinweis: Die Markise ist sehr schwer, d.h. es erfor- Einstellen des Neigungswinkel und der dert mindestens zwei Personen die diese heben und Höhe: in den Halterungen zu befestigen Bevor die Markise verwendet wird, muss der Wichtig: Versuchen Sie nicht, die Markise allein richtige Winkel eingestellt werden.
  • Seite 13 kunne ødelægge dugen. Læg et vaterpas forrest på justeret. Vorderansicht der Wandhalterung kre at stof- 5. Kontroller markisen igen og sikre at markisen er markisen, for at sikre at begge sider er helt i niveau. fra bunden. 100 % i vater. WICHTIG: Verwenden Sie die Markise nicht, wenn sie nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 14 Hvis du har købt en vind, sol og regn sensor med som tilbehør henvises du til sektion tilbehør i denne manual, der fulgte. Varenummer:425828 7. Fernbedienung Achtung! Elektroinstallationsarbeiten Markisen tilsluttes direkte stikkontakten. Bedienung der Fernbedienung: am 230 V - Netz dürfen nur von zugelas- Se skridt 7 tilslutning til strømforsyningen.
  • Seite 15: Einstellen Der Markise

    10. Einstellung der Markise 12. Reinigung und Pfl ege Die elektrische Markise stoppt automatisch in der Die Markise ist aus einem witterungsbeständi- vorgegebenen Position. Sie hält auch automa- gen, langlebigen imprägnierten Polyacrylstoff tisch an, wenn das Tuch vollständig eingezogen hergestellt und ist für viele Betriebsjahre entwor- ist .
  • Seite 16: Verbinden Der Fernbedienung

    13. Installation der Nothandkurbel Für die Installation der Nothandkurbel sollten Sie zu zweit sein! Zuerst öff nen Sie die Markise soweit das die zweite Person noch an die Markise kommen kann. Während die eine Person die Markise mit der Hand von außen schließt, und so den Druck von dem Markisenmotor nimmt kann die zweite Person den Motor nun in die richtige Position bringen und den Adapter für die Nothandkurbel...
  • Seite 17: Windsensor

    Lichtstärke -Sensor: Wind, Sonne, Regen und Sensor Der Lichtstärke -Sensor erkennt die Strahlen der Der Sensor misst und reagiert auf Windgeschwin- Sonne . Wenn die Intensität der Sonnenstrahlen den Schwellwert zwei Minuten lang überschreitet, digkeit, Niederschlagsmenge und Lichtintensität. Die Markise kann so eingestellt werden sich bei gibt der Sensor einen Befehl an den Empfänger die starkem Wind, Regen und zu wenig Sonnenlicht zu Markise auszufahren.
  • Seite 18 tubular motor set up Additional f u n c t i o n Die Funktionen der Knöpfe: Button specification Wind Einstellen x1 2.View the current set of test level or readings LCD-Anzeige Menu A = weniger P2 = Setting Up = mehr & Markise MENU×1 According to LE.1 schliessen...
  • Seite 19 Matchable receiver Button specification f u n c t i o n Technical s u p p o r t 2.View the current set of test level o rain LCD-Anzeige rain Sensor Montage des Sensors: Programmieren des Wettersensors: schwache Sonneneinstrahlung DC118W Positionieren Sie den Sensor wie in den folgen- Die Werkseinstellung ist bei 10km/h für die Wind-...
  • Seite 20: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung: Die nachfolgenden Hinweise richten sich an private Haushalte, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen. Bitte beachten Sie diese wichtigen Hinweise im Interesse einer umweltgerechten Entsorgung von Altgeräten sowie Ihrer eigenen Sicherheit. 1. Hinweise zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und zur Bedeutung des Sym- bols nach Anhang 3 zum ElektroG: Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zu- zuführen.
  • Seite 21: Ergänzende Hinweise

    Ergänzende Hinweise: Polyacrylfasern gehören zu den hochwertigsten Materialien die für die Herstellung von Markisentü- chern verwendet werden können. Die Fasern sind spinndüsengefärbt und weisen daher höchste Licht- und Farbechtheit auf. Zudem sind die Fasern extrem reißfest, witterungsbeständig und widerstands- fähig gegen Verrottung und Umwelteinflüsse. Die Textilveredelung verleiht Ihnen eine abweisende Wirkung gegen UV-Strahlen, Schmutz, Wasser, Öle und Fette.
  • Seite 22: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen F: was kann ich machen, wenn ein Arm zu weit nach oben oder nach unten hängt? A: An den Armhalterungen befinden sich zwei Madenschrauben, durch Lösen und Anziehen dieser Ma- denschrauben kann die Neigung verändert werden. Für den rechten Arm gilt: linke Schraube anziehen, rechte Schraube lösen, Arm bewegt sich nach oben.
  • Seite 23 F: Das Tuch ist nach dem Öffnen der Markise nicht korrekt gespannt, wie kann ich die Tuchspannung verbes- sern? A: In diesem Fall muss der Endpunkt für das Ausfahren so eingestellt werden, dass der Motor stoppt, kurz bevor die Arme komplett geöffnet sind. Sind die Arme komplett geöffnet und der Motor läuft noch weiter, dann wird das Tuch von der Rolle abgerollt und dadurch geht die Spannung verloren.
  • Seite 24 F: Warum hängt die Markise schief? A: Prüfen und stellen Sie sicher, dass die Markise ordnungsgemäß hängt und ausgerichtet ist. (s. Punkt 5. der Montageanleitung. F: Auf welche Entfernung kann ich die Markise mit einer Fernbedienung bedienen? A: Etwa 15-20 Meter ( geht durch Wände) F: Kann ein Wetterwächter mit der Markise verbunden werden? A: Ja, unsere Markisen können mit dem von uns separat verkauften Wetterwächter mittels Fernbedie- nung verbunden werden.
  • Seite 31 Notizen:...
  • Seite 32: Four & More Gmbh Walter-Wezel-Str

    Exklusiv-Vertrieb durch: Four and More GmbH Walter-Wezel-Str. 8 74889 Sinsheim Tel: 07261/ 84 99 755 E-mail: info@four-and-more.net www.four-more.net Herausgeber: Four & More GmbH Bei den Zeichnungen handelt es sich um nicht Walter-Wezel-Str. 8 maßstabgetreue Darstellungen der Produkte. 74889 Sinsheim Produktions- und produktabhängige Toleranzen Tel: 07260/ 84 99 7 5 5 sind möglich.

Inhaltsverzeichnis