Seite 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio Ventilsystem Valve system Système de distributeurs Sistema di valvole Sistema de válvulas VS CL03/CL03-XL R402000141/04.2014, Replaces: 09.2013, DE/EN/FR/IT/ES...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Inhalt Zu dieser Anleitung ............5 Weiterführende Dokumentation..........5 Abkürzungen................6 Zu Ihrer Sicherheit ............7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch ......7 Qualifikation des Personals............ 8 Warnhinweise................9 Das müssen Sie beachten ............10 Einsatzbereiche ............
Seite 4
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung ..........36 Belegen von Reserveventilplätzen........37 8.1.1 Ventil einsetzen ..............37 Weitere Ventilplätze anbauen..........39 8.2.1 Einen Ventilplatz hinzufügen ..........39 Getrennte Druckzonen einrichten ........41 Vorsteuerluftversorgung............41 8.4.1 Vorsteuerluftversorgung ändern ........43 Demontage und Austausch ........44 Demontage ................44...
Kapitel 2 “Zu Ihrer Sicherheit”, bevor Sie mit dem Ventilsystem CL03/CL03-XL arbeiten. Weiterführende Dokumentation Das VS CL03/CL03-XL ist eine Anlagenkomponente. Beachten Sie auch die Anleitungen der übrigen Anlagenkomponenten. Ausführliche Informationen zu den einzelnen elektrischen Anschlüsse, die zusammen mit dem VS CL03/CL03-XL eingesetzt werden können, finden Sie in den jeweiligen...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Zu dieser Anleitung Weitere technische Daten und Anweisungen zur Konfiguration und Dimensionierung des VS CL03/CL03-XL erhalten Sie im Internet-Konfigurator (www.aventics.com), sowie im Online-Katalog von AVENTICS (www.aventics.com/pneumatics-catalog). Abkürzungen Abkürzung Bedeutung entil ystem rive and iagnostic...
Sie mit dem VS CL03/CL03-XL arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Geben Sie das VS CL03/CL03-XL an Dritte stets zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das VS CL03/CL03-XL ausschließlich in dem Leistungsbereich, der in den technischen Daten angegeben ist.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Zu Ihrer Sicherheit Qualifikation des Personals Montage, Demontage, Inbetriebnahme und Bedienung erfordern grundlegende elektrische und pneumatische Kenntnisse sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Montage, Demontage, Anschluss, Inbetriebnahme und Bedienung dürfen daher nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft durchgeführt werden.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Zu Ihrer Sicherheit Warnhinweise In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer Handlungs- anweisung, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Zu Ihrer Sicherheit Das müssen Sie beachten Allgemeine Hinweise Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz im Verwenderland und am Arbeitsplatz. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in dem Leistungs- bereich, der in den technischen Daten angegeben ist.
Seite 11
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Zu Ihrer Sicherheit Während des Betriebs Bei bestimmten Anwendungen kann die Gefahr von Quetschungen bestehen. Befolgen Sie stets die örtlichen Sicherheitshinweise. Sorgen Sie für genügend Luftaustausch bzw. für ausreichend Kühlung, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt: –...
Durch seinen modularen Aufbau und seine große Flexibilität kann das Ventilsystem jederzeit durch den Nutzer umkonfiguriert werden. Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten: VS CL03/CL03-XL gemäß Konfiguration und Bestellung Bedienungsanleitung VS CL03/CL03-XL evtl. Bedienungsanleitung für Feldbusprotokolle CL03/ CL03-XL Das Ventilsystem wird individuell mit Hilfe des Online- Konfigurators von AVENTICS (www.aventics.com)
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Das Ventilsystem Serie CL03/CL03-XL ist in IP69K erhältlich. Die Ausführung IP69K verfügt über Schutzdeckel für die Ventile. Beide Ausführungen sind in unterschiedlichen elektrischen Versionen erhältlich, mit Multipolstecker oder mit Busmodul. Siehe Tabelle 2 und Abb. 1.
Seite 14
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Gerätebeschreibung Abb. 1: Ventilsystem Serie CL03/CL03-XL, erhältliche Versionen Die jeweils erhältlichen Versionen des Ventilsystem Serie CL03/CL03-XL können sich im Laufe der Zeit ändern. Eine aktuelle Beschreibung der erhältlichen Versionen können Sie dem Online-Katalog entnehmen.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Gerätebeschreibung Abb. 2: Teilebezeichnungen am Beispiel der Version IP69K mit Multipolstecker 1 Anschlussstück mit 2 1 bis 16 Anschlussplatten Multipolstecker oder (CL03) oder 1 bis 18 (CL03- Busmodul. Alternativ auch XL) Anschlussplatten für integriertes Busmodul...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Gerätebeschreibung Bei einer CL03-XL Anschlussplatte mit “Zweifachsignal” wird die darauffolgende Anschlussplatte gleichzeitig mit angesteuert. Es wird dadurch kein zusätzlicher Anschluss-Pin belegt. Dies ist bei der Steuerung zu beachten. Dadurch ist es möglich, die Gesamtanzahl der Ventilplätze auf 18 zu erhöhen, wobei die maximale Anzahl der ansteuerbaren Spulen bei 32 bleibt.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Gerätebeschreibung Pneumatischer Anschluss Der Anschluss des Ventilsystems an die Druckluftanlage erfolgt entweder über Anschlüsse im Anschlussstück oder in der Endplatte (Hauptluftzufuhr, -abluft und Vorsteuerluftzufuhr und -ablauf). Für die Hauptluftzufuhr bestehen zwei Möglichkeiten: Über Anschluss 1. Anschlüsse 3 und 5 dienen dann als Abluftanschlüsse.
Seite 18
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Gerätebeschreibung 16299 Abb. 3: Übersicht, Druckluftanschlüsse Die Vorsteuerluftversorgung kann auf drei verschiedene Arten erfolgen: Intern über Anschluss 1, wenn die Hauptluftzufuhr über Anschluss 1 erfolgt. Intern über Anschluss 5, wenn die Hauptluftzufuhr über Anschluss 5 erfolgt.
Seite 19
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Gerätebeschreibung Mit Hilfe von Verschlussstopfen können zwischen den Anschlussplatten unterschiedliche Druckbereiche hergestellt werden. Die Ventile schalten die Luft zu den pneumatischen Antrieben. Der Anschluss erfolgt über die Anschlüsse 2 und 4 in der Ventilanschlussplatte. Jedes Ventil hat eine Handhilfsbetätigung, je nach Version als gelber Drehknopf ('Drehen und rasten') oder als roter Drehknopf ('Drehen') ausgeführt.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Montage Das Ventilsystem Serie CL03/CL03-XL wird jeweils für eine bestimmte Anwendung konfiguriert und dimensioniert und wird komplett verschraubt mit allen Komponenten gemäß Ihrer individuellen Konfiguration geliefert. Darüber hinaus kann das Ventilsystem gegenüber der ursprünglichen Konfiguration umgebaut und erweitert werden;...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage WARNUNG Unkontrollierte Bewegungen fehlerhaft angeschlossener Druckluftleitungen am VS Fehlerhafte Montage von Druckluftleitungen mit Steckverbindungen kann dazu führen, dass sich diese nach Beaufschlagung des VS mit Druckluft lösen und Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.
92,8 11,5 76,15 Abb. 4: Maßzeichnung, VS CL03/CL03-XL, metrische Versionen L = 87,5 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) L = 127,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) = 25,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm)
Seite 23
0.45 3.00 3.94 Abb. 5: Maßzeichnung, VS CL03/CL03-XL, zöllige Versionen L = 3.44 inch + (M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) L = 5.01 inch + (M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) = 0.6 inch + ((M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) G = 1.2 inch + (N - 1)x 1.18 inch + 0.59 inch...
Anordnung ist schematisch in Abb. 6 dargestellt. Die pneumatischen und elektrischen Anschlüsse sind durch eine besondere Dichtungsleiste voneinander getrennt, die separat bestellt werden kann. Der IP65-Schutz ist nur mit dem korrekt montierten VS CL03 gewährleistet. Eine IP65-Version ist beim VS CL03-XL nicht möglich.
Seite 25
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Abb. 6: Mecproof-Montage Eine Schablone für die notwendigen Bohrlöcher zur Montage des VS kann nach folgenden Maßangaben gefertigt werden. 56.9 + N x 29.7 12.1 + N x 29.7 Ø L = 63,5 + M x 30 mm oder...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Das maximale Anzugsmoment der Befestigungsschrauben beträgt 4 Nm. Die maximale Gewindetiefe ist 15 mm. Pneumatikanschlüsse Das Ventilsystem hat folgende Anschlüsse (siehe Abb. 8 und Tabelle 3): Vent Abb. 8: Position der Pneumatikanschlüsse Tabelle 3: Pneumatikanschlüsse...
Seite 27
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Metrische Max. Anzugsmoment Bezeichnung Zuluft- und Abluftleitungen Zöllige Version Version [Nm] 2 und 4 Steckanschlüsse 2 und 4 CL03: CL03_ 5/16" nicht zutreffend oder 3/8" CL03-XL: CL03-XL: – Steckanschluss 1 – nicht zutreffend (Anschlussplatten)
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Elektrischer Anschluss In dieser Anleitung wird lediglich der Anschluss von Versionen mit Multipolstecker beschrieben. Informationen zum elektrischen Anschluss von Versionen mit Linkstruktur entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Handbuch. 6.4.1 Ventilsteuerung mit Multipolstecker Jedem Ventilplatz sind zwei Ansteuerungen (Anschluss-Pins) für die Ventilspulen 12 und 14 fest zugeordnet.
Seite 29
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Abb. 9: Anschlusspinzuordnung bei bis zu 16 Ventilen/32 Spulen (A) und bei bis zu 18 Ventilen/32 Spulen (B) Ventilplatz Spule/LED Kabelfarbe braun weiß gelb grün rosa grau schwarz grau/rosa violett braun/grün weiß/grün gelb/braun weiß/gelb grau/braun weiß/grau...
Seite 31
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Abb. 10: Anschlusspinzuordnung bei bis zu 8 Ventilen/16 Spulen (A) und bei bis zu 10 Ventilen/16 Spulen (B) Ventilplatz Spule/LED Kabelfarbe braun weiß gelb grün rosa grau schwarz grau/rosa violett braun/grün weiß/grün gelb/braun weiß/gelb grau/braun weiß/grau...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage 6.4.2 Ventilsteuerung mit Fernbusmodul (IP69K) Gehen Sie beim VS CL03/CL03-XL mit Fernbusmodul wie nachfolgend beschrieben vor (nur IP69K). Siehe Abb. 11. 1. Montieren Sie die mit dem Busmodul (3) gelieferte Befestigungsplatte (1) an einer geerdeten Rückplatte.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Inbetriebnahme Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe auch “Qualifikation des Personals” auf Seite 8). Handhilfsbetätigung Die Handhilfsbetätigung ist ein Drehschalter. NICHT drücken!
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Inbetriebnahme max. 3 mm Abb. 12: Handhilfsbetätigung Inbetriebnahme WARNUNG Unkontrollierte Bewegungen aufgrund fehlerhaft angeschlossener Druckluftleitungen am VS Fehlerhafte Montage von Druckluftleitungen mit Steckverbindungen kann dazu führen, dass sich diese nach Beaufschlagung des VS mit Druckluft lösen und Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.
Seite 35
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Inbetriebnahme VORSICHT Unkontrollierte Bewegungen der Aktoren beim Einschalten der Pneumatik Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet oder die Handhilfsbetätigungen auf Position ‘1’ stehen. Bringen Sie das System in einen definierten Zustand, bevor Sie es einschalten! Stellen Sie alle Handhilfsbetätigungen auf Position '0'.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung Umbau und Erweiterung Das Ventilsystem Serie CL03/CL03-XL lässt sich durch Belegen von Reserveventilplätzen oder Hinzufügen zusätzlicher Ventilplätze problemlos erweitern. Es ist außerdem auch möglich, das VS in weitere Druckzonen aufzuteilen, indem die Luftkanäle mit Hilfe von Verschlussstopfen zwischen den...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung Belegen von Reserveventilplätzen Gehen Sie wie folgt vor, um freie Ventilplätze (d. h. Anschlussplatten, die durch Blindplatten verschlossen sind) zu einem späteren Zeitpunkt zu belegen: – Schalten Sie das System drucklos und spannungsfrei.
Seite 38
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung Abb. 13: Ventil einsetzen...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung Weitere Ventilplätze anbauen Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um das Ventilsystem um einen oder mehrere Ventilplätze zu erweitern (zum Einsetzen von Ventilen oder von Blindplatten): – Schalten Sie das System drucklos und spannungsfrei.
Seite 40
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung drei Sechskantschrauben im Anschlussstück (1) am gegenüberliegenden Ende des Ventilsystems. 6. Setzen Sie das Ventil (10) bzw. die Blindplatte (11) auf die neue Anschlussplatte. Mit geringer Kraft auf das Ventilende mit dem elektrischen Anschluss drücken, achten Sie dabei darauf, dass die Kontakte gerade sind und die Dichtung korrekt sitzt.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung Getrennte Druckzonen einrichten Gehen Sie wie folgt vor, um das Ventilsystem in mehrere Druckzonen aufzuteilen. Schalten Sie das System drucklos und spannungsfrei. 1. Entfernen Sie die Endplatte und die erforderliche Anzahl von Anschlussplatten vom Ventilsystem;...
Seite 42
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung platte, welche sich am nächsten zur Endplatte befindet. – Der Druck im gewählten Versorgungskanal in der Anschlussplatte muss innerhalb der Grenzen liegen, die im Abschnitt “Technische Daten” angegeben sind. Siehe Seite 51.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Umbau und Erweiterung 8.4.1 Vorsteuerluftversorgung ändern 1. Drehen Sie die beiden Sechskantschrauben (1) mit einem Schraubenschlüssel SW 7 heraus und entfernen Sie die Abdeckung (2). 2. Setzen Sie die Dichtung (3) in der gewünschten Lage ein;...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Demontage und Austausch Demontage und Austausch Wenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Drehmomente an und überprüfen Sie den korrekten Sitz aller Dichtungen in den Dichtungsnuten, um den IP69K-Schutz nach einer Modifikation sicherzustellen. Zur Prüfung aller Dichtungen beaufschlagen Sie den Anschluss “Vent“...
Seite 45
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Demontage und Austausch 3. Entfernen Sie vorsichtig die betreffenden Anschlussplatten (1), indem Sie sie seitlich gerade herausziehen. Achten Sie darauf, dass die Kontakte dabei nicht verbogen werden. 4. Entfernen Sie den Multipolstecker vom Anschlussstück (9), indem Sie die vier Sechskantschrauben mit einem Schraubenschlüssel SW 7 lösen, und ziehen Sie den Stecker...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Demontage und Austausch Montage Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Demontage. Siehe Abb. 17 auf Seite 45. Beachten Sie dabei jedoch bitte Folgendes: 1. Die Anschlussplatten werden der Reihe nach wie folgt zusammengebaut: Zuerst die Dichtung in die Dichtungsnut einlegen, danach die Anschlussplatten vorsichtig zusammen-drücken, siehe Abschnitt “Weitere Ventilplätze...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Demontage und Austausch den vier Sechskantschrauben. Anzugsmoment: 1,0–1,2 Nm. Schlüsselweite: 7 mm. 9. Anweisungen zum Anbringen der Ventilabdeckungen finden Sie in Abschnitt “Belegen von Reserveventilplätzen” auf Seite 37. 10. Anweisungen zur Einrichtung der Vorsteuerluftversorgung finden Sie in Abschnitt “Vorsteuerluftversorgung” auf Seite 41.
Halten Sie auf jeden Fall die Bedingungen für die jeweilige Schutzart der Einheit ein. Die IP69K-Version des VS CL03/CL03-XL ist für den Einsatz in Nassbereichen konzipiert. Nach korrekter Montage kann sie daher unter hohem Druck und bei hohen Temperaturen (IP69K- Bedingungen) gereinigt werden.
Pflege und Wartung 10.2 Wartung Das VS CL03/CL03-XL ist wartungsfrei. Beachten Sie jedoch die Wartungsintervalle und Vorgaben der Gesamtanlage, in der das VS CL03/CL03-XL verwendet wird, sowie die nachstehenden Anweisungen. 10.2.1 Druckluftanschlüsse prüfen Prüfen Sie die Druckluftanschlüsse und -leitungen regelmäßig auf Dichtheit. Ersetzen Sie beschädigte oder...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Wenn Störungen auftreten 11 Wenn Störungen auftreten Falls Störungen auftreten, finden Sie im Abschnitt “Test und Diagnose” des Handbuchs zum jeweiligen Ventiltreiber Informationen zur Fehlerbehebung. Informationen zum Austausch eines defekten Geräts finden Sie im Abschnitt...
Seite 55
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Contents About This Document ..........57 Related documents ..............57 Abbreviations................58 For Your Safety ............59 Intended use................59 Improper use ................59 Personnel qualifications............60 Safety instructions ..............61 The following must be observed.........62 Applications ..............64 Delivery Contents ............64 Device Description ............
Seite 56
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Conversion and Extension .......... 87 Assigning spare valve positions .........87 8.1.1 Inserting a valve ..............88 Adding additional valve positions........89 8.2.1 Adding a valve position ............90 Creating separate pressure zones........92 Pilot air supply .................92 8.4.1...
The VS CL03/CL03-XL is a system component. Also follow the instructions for the other system components. Detailed information about each electrical connection that can be used with the VS CL03/CL03-XL can be found in the respective manuals. PROFIBUS DP, R402003657...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE About This Document configurator on the Internet (www.aventics.com) and in the online AVENTICS catalog (www.aventics.com/pneumatics-catalog). Abbreviations Abbreviation Meaning Valve System Drive and Diagnostic Link...
Intended use includes having read and understood these instructions, especially the chapter “For Your Safety”. Improper use It is considered improper use when the VS CL03/CL03-XL is used for any application not stated in these instructions or it is used under operating conditions that deviate from those...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE For Your Safety Personnel qualifications Assembly, disassembly, commissioning, and operation require basic electrical and pneumatic knowledge, as well as knowledge of the appropriate technical terms. For this reason, the device may only be assembled, disassembled, connected,...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE For Your Safety Safety instructions In this document, there are safety instructions before the steps whenever there is a danger of personal injury or damage to equipment. The measures described to avoid these hazards must be observed.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE For Your Safety The following must be observed General instructions Observe the regulations for accident prevention and environmental protection in the country where the product is used and at the workplace. Only use the device within the performance range provided in the technical data.
Seite 63
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE For Your Safety During operation In certain applications there may be a risk of crush injuries. Always follow the site safety instructions. Make sure that there is a sufficient exchange of air or enough cooling if any of the following applies: –...
Delivery Contents The following is included in the delivery contents: VS CL03/CL03-XL, according to ordered configuration Operating instructions VS CL03/CL03-XL Operating instructions for CL03/CL03-XL, if applicable The valve system is configured individually using the AVENTICS online configurator (www.aventics.com).
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Device Description Device Description The CL03/CL03-XL series valve system is in IP69K available. The IP69K model has protective valve covers. Both main models are available in different electrical versions, with multipole plug or with bus module. See Table 2 and Fig. 1.
Seite 66
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Device Description Fig. 1: CL03/ CL03-XL valve system, available versions The available versions of the CL03/CL03-XL series valve system, may change over time. See the online catalog for a current description of available versions.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Device Description Fig. 2: Designations, example, IP69K version with multipole plug 1 Connection piece with 2 1 to 16 subbases (CL03) or multipole plug, or bus 1 to18 (CL03-XL) subbases module. Alternatively, for valves or blanking...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Device Description This must be taken into account with the control. It is possible to increase the entire number of valve positions to 18, but the maximum number of controllable solenoids remains 32. The maximum number of subbases with dual signal is 2 per valve system.
Seite 69
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Device Description Valve function symbols will not be applicable when the main air supply is through ports 3 and 5: – A 3/2-way valve, normally open, will function as a 3/2-way valve, normally closed. – A 3/2-way valve, normally closed, will function as a 3/2- way valve, normally open.
Seite 70
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Device Description The pilot supply can be arranged in three different ways: Internally via port 1 if main supply is via port 1. Internally via port 5 if main supply is via port 5. Externally via port X, which is always present on the end plate.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly Assembly The CL03/CL03-XL series valve system, is configured and dimensioned for a specific application and is delivered completely fitted with all components according to an individual configuration. The valve system may also be converted and extended compared to the original configuration, see “Conversion and...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly WARNING Uncontrolled movements of incorrectly connected compressed air lines in the VS Incorrectly assembled compressed air lines with plug connections could come loose when pressure is appliedto the VTS, resulting in injuries or damage to the device.
11,5 76,15 Fig. 4: Dimensional drawing, VS CL03/CL03-XL, metric versions L = 87,5 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) L = 127,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) = 25,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm)
Seite 74
3.00 3.94 Fig. 5: Maßzeichnung, VS CL03/CL03-XL, zöllige Versionen L = 3.44 inch + (M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) L = 5.01 inch + (M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) = 0.6 inch + ((M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) G = 1.2 inch + (N - 1)x 1.18 inch + 0.59 inch...
Fig. 6. The pneumatic connections are separated from the electrical connections by means of a special sealing strip that can be ordered separately. IP65 protection is only ensured with a correctly assembled VS CL03. An IP65 version is not possible with the VS CL03-XL.
Seite 76
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly Fig. 6: Mecproof mounting The following dimensions can be used to make a suitable hole template with screw holes for fitting the VS. 56.9 + N x 29.7 12.1 + N x 29.7 Ø...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly Pneumatic connections The valve system has the following connections (see Fig. 8 and Table 3): Vent Fig. 8: Position of pneumatic connections...
Seite 78
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly Table 3: Pneumatic connections Metric Max. tightening Designation Supply and exhaust lines Inch version version torque [Nm] Port 1 G 1/2 NPT 1/2 3 and 5 Ports 3 and 5 (only with right CL03: G 3/8...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly CAUTION Risk of damage to valves Connection R, the pilot control exhaust, must never be closed as this may damage the valves. Neither must the connection “Vent” in the end plate be closed. Make sure that connection R is open and preferably provided with a silencer.
Seite 80
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly CAUTION Risk of too high total current The VS is supplied with 24 V DC supply voltage with electrical isolation via a power supply unit according to DIN EN 60742, classification VDE 0551. When wiring, ensure that at least 2 GND pins are connected to ensure that the total current from all valve solenoids can be absorbed (20 mA per solenoid).
Seite 81
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly Valve position Solenoid/LED Cable color Brown White Yellow Green Pink Gray Black Gray/pink Violet Brown/green White/green Yellow/brown White/yellow Gray/brown White/gray Pink/brown White/pink Brown/red White/red Brown/black White/black Yellow/gray Gray/green Yellow/pink Pink/green Yellow/red Green/red Yellow/black Green/black...
Seite 82
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly C B A Fig. 10: Connector pin allocation for up to 8 valves/16 solenoids (A) and for up to 10 valves/16 solenoids (B) Valve position Solenoid/LED Cable color Brown White Yellow Green Pink Gray...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Assembly 6.4.2 Valve control with remote bus module (IP69K) Follow the steps below for VS CL03/CL03-XL with remote bus module (IP69K only). See Fig. 11. 1. Fit the mounting plate (1) supplied with the bus module (3) to a grounded back plate.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Commissioning Commissioning Commissioning may only be carried out by qualified electrical or pneumatic personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel (see “Personnel qualifications” on page 60). Manual override The manual override is a rotary switch. Do NOT press!
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Commissioning max. 3 mm Fig. 12: Manual override Commissioning WARNING Uncontrolled movements due to incorrectly connected compressed air lines in the VS Incorrectly assembled compressed air lines with plug connections could come loose when pressure is applied to the VS, resulting in injuries or damage to the device.
Seite 86
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Commissioning CAUTION Uncontrolled actuator movements when the pneumatics are switched on Danger of injury if the system is in an undefined state or if the manual overrides are set to position ‘1’. Put the system in a defined state before switching it on.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Conversion and Extension Conversion and Extension The CL03/CL03-XL series valve system, can easily be extended by populating spare valve positions or by adding additional valve positions. It is also possible to separate the VS into additional pressure zones by sealing off the air channels with blanking plugs between the subbases.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Conversion and Extension 8.1.1 Inserting a valve See Fig. 13 on page 89. 1. Remove the valve cover (1) from a spare position by undoing the three hex head screws (2) using a 7 mm wrench.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Conversion and Extension Fig. 13: Inserting a valve Adding additional valve positions To expand the valve system by one or more valve positions, either with valves or with blanking plates, follow the steps described here.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Conversion and Extension The seal (5) is identical for the CL03 and CL03-XL. 8.2.1 Adding a valve position See Fig. 14 on page 91. 1. Remove the end plate (7) by undoing the three hex head screws (8) using an 8 mm wrench.
Seite 91
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Conversion and Extension Fig. 14: Adding additional valve positions...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Conversion and Extension Creating separate pressure zones To convert the valve system by separating it into additional pressure zones, carry out the following steps. Make sure that the system is not under voltage or pressure.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Conversion and Extension “Technical Data”. See page 99. Three different options for pilot supply are offered (see Fig 16): Pilots supplied internally through channel 1. The indicator dot (4) will then be in position 1-X.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Disassembly and Exchange Disassembly and Exchange To ensure the IP69K protection after a modification, use the torques specified in these instructions and also make sure that all seals are correctly seated in their sealing slot. To check all seals, pressurize the ventilation port “Vent”...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Disassembly and Exchange carefully pull the plug straight up, while making sure the plug is straight. Fig. 17: Disassembly and assembly 5. For instructions on removing valve covers, see section “Assigning spare valve positions” on page 87.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Disassembly and Exchange 3. Screw the second set of tie rod nuts (4) onto the other end of the tie rods. Tightening torque: 2.0–2.5 Nm. Wrench opening: 8 mm. Make sure the tie rod nuts are correctly oriented to fit into the end plate (6), see detailed drawing in Fig.
Do not exceed the conditions of the protection class of the unit. The IP69K version of the VS CL03/CL03-XL has been designed for use in wet areas. After correct assembly, it can be cleaned under high pressure and high temperatures (IP69K conditions).
10.2 Maintenance The VS CL03/CL03-XL is maintenancefree. Comply with the maintenance intervals and instructions for the entire system where the VS CL03/CL03-XL is used, and the instruction below. 10.2.1 Check the compressed air connection Regularly check the compressed air connections and compressed air lines for leaks.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Technical Data 12 Technical Data General data Valve type Spool valve, elastic sealing Dimensions Depends on configuration; see online catalog. Weight Depends on configuration; see online catalog. Operating temperature range 0°C to +50°C, without condensation Storage temperature range –20°C to +70°C...
Seite 100
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Technical Data Working Working Flow rate [Nl/min] Control Switching pressure, pressure, Valve option pressure time Supply Supply internal pilot external pilot [bar] [ms] port 1 ports 3–5 control [bar] control [bar] 5/2 SR 2.5–10 2.5–10 -1–10...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Index 13 Index Abbreviations 58 Personnel Applications 64 qualifications 60 Assembly 60, 71, 72, 95 Pilot air supply 92, 93 Pneumatic connection 68 Pneumatic connections, Cleaning 97 overview 77, 78 Commissioning 84, 85 Port X 92...
Seite 102
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Index...
Seite 103
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Sommaire A propos de ce mode d’emploi ........ 105 Documentation supplémentaire ........105 Pour votre sécurité ........... 107 Utilisation conforme ............107 Utilisation non conforme............ 107 Qualification du personnel..........108 Consignes de danger............109 A respecter ................110 Domaines d’application ..........
Seite 104
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Transformation et extension ........136 Affectation d’emplacements de distributeurs de réserve................137 8.1.1 Ajout de distributeur ............137 Montage d’emplacements de distributeurs supplémentaires..............138 8.2.1 Ajout d’un emplacement de distributeur ....139 Etablir des zones de pression séparées ....... 140 Alimentation en air pilote...........
Le VS CL03/CL03-XLest un composant d’installation. Egalement consulter les modes d’emploi des autres composants de l’installation. Pour de plus amples informations au sujet des raccords électriques pouvant être utilisés avec le VS CL03/CL03-XL, se reporter aux manuels respectifs. PROFIBUS DP, R402003657 DDL, R402003658...
Seite 106
1987765504 Structure de liens DDL – Standard, 1987765499 Pour obtenir des données techniques ainsi que des indications supplémentaires quant à la configuration du VS CL03/CL03-XL, se reporter au configurateur Internet (www.aventics.com) ainsi qu’au catalogue en ligne de AVENTICS (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
à tout moment. Transmettre le VS CL03/CL03-XL toujours accompagné du mode d’emploi à des tierces personnes. Utilisation conforme Utiliser le VS CL03/CL03-XL uniquement dans le champ de travail indiqué dans les données techniques. Employer le VS CL03/CL03-XL uniquement dans le domaine industriel.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Pour votre sécurité Qualification du personnel Le montage, le démontage, la mise en service et l’utilisation exigent des connaissances électriques et pneumatiques fondamentales, ainsi que des connaissances concernant les termes techniques adéquats. Le montage, le démontage, le raccordement, la mise en service et l’utilisation ne doivent donc...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Pour votre sécurité Consignes de danger Dans ce mode d’emploi,toute consigne dont l’exécution est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels est précédée d’un avertissement. Les mesures décrites pour éviter des dangers doivent être respectées.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Pour votre sécurité A respecter Consignes générales Respecter les dispositions relatives à la prévention des accidents et à la protection de l’environnement applicables dans le pays d’utilisation et au poste de travail respectifs. Utiliser l’appareil uniquement dans le champ de travail indiqué...
Seite 111
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Pour votre sécurité Lors du fonctionnement Il existe un risque d’écrasement pour certaines applications. Toujours respecter les consignes de sécurité locales. Assurer une aération ou un refroidissement suffisant si l’une des situations suivantes se présente : –...
à tout instant être reconfiguré par l’utilisateur. Fourniture Sont compris dans la fourniture : VS CL03/CL03-XL conformément à la configuration et à la commande Mode d’emploi VS CL03/CL03-XL Eventuellement, le mode d'emploi pour protocoles bus CL03/CL03-XL Le système de distributeurs est configuré...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Description de l’appareil Description de l’appareil Le système de distributeurs, série CL03 / CL03-XL est disponible en IP 69K. Le modèle IP 69K dispose d’un couvercle de protection pour les distributeurs. Les deux modèles sont disponibles en différentes versions électriques, avec connecteur multipôles ou avec module bus.
Seite 114
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Description de l’appareil Fig. 1: Système de distributeurs, série CL03 / CL03-XL, versions disponibles Chacune des versions disponibles du système de distributeurs, série CL03 / CL03-XL peut subir des modifications au fil du temps. Pour une description actuelle...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Description de l’appareil Fig. 2: Désignations de pièces pour la version IP 69K avec connecteur multipôles à titre d’exemple 1 Pièce de raccordement avec 2 1 à 16 embases (CL03) ou 1 connecteur multipôles ou à...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Description de l’appareil En cas d’embase CL03-XL à double signal, l’embase suivante est commandée simultanément. Grâce à ce principe, aucune broche de connexion supplémentaire n’est occupée. Ce point doit impérativement être observé pour la commande. Il est ainsi possible d’augmenter le nombre total d’emplacements...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Description de l’appareil Raccordement pneumatique Le raccordement du système de distributeurs à l’installation pneumatique se fait via les raccords soit dans la pièce de raccordement, soit dans la plaque terminale (alimentation en air et échappement principaux, alimentation et purge d’air pilote).
Seite 118
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Description de l’appareil 16299 Fig. 3: Aperçu, raccords d’air comprimé L’alimentation en air pilote peut se faire de trois manières différentes : De façon interne via le raccord 1, si l’alimentation principale en air se fait via le raccord 1.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Différentes plages de pression peuvent être établies entre les embases à l’aide de bouchons d’obturation. Les distributeurs s’occupent de l’alimentation en air des entraînements pneumatiques. Le raccordement se fait via les raccords 2 et 4 dans l’embase distributeur.
Seite 120
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels ou matériels dus à des mouvements incontrôlés de composants de l’installation ! Le raccordement d’air comprimé pendant le montage du VS peut provoquer des blessures ou endommager l’installation. Veiller à ce que la partie importante de l’installation soit sans pression avant de débuter les travaux de montage.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Montage Le système de distributeurs peut être monté dans n’importe quelle position. Il faut néanmoins éviter autant que possible de monter le système avec le côté de raccordement vers le haut. Eviter également que des distributeurs pilotes se retrouvent penchés vers le bas lors du montage du système.
11,5 76,15 Fig. 4: Dessin coté, VS CL03 / CL03-XL, versions métriques L = 87,5 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) L = 127,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm)
Seite 123
3.94 Fig. 5: Dessin coté, VS CL03 / CL03-XL, versions en pouces L = 3.44 pouces + (M x 1.18 pouce) + (N x 1.42 pouce) L = 5.01 pouce + (M x 1.18 pouce) + (N x 1.42 pouce) = 0.6 pouce + ((M x 1.18 pouce) + (N x 1.42 pouce)
être commandée séparément. La protection IP 65 est uniquement garantie avec un VS CL03 monté correctement. Une version avec indice de protection IP 65 est impossible pour le VS CL03-XL.
Seite 125
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Fig. 6: Montage Mecproof Un gabarit pour les alésages nécessaires au montage du VS peut être fabriqué selon les dimensions indiquées ci-après. 56.9 + N x 29.7 12.1 + N x 29.7 Ø L = 63,5 + M x 30 mm ou L = 101,5 + M x 30 mm (module bus intégré), avec M = nombre...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Fixer le VS avec la barre d’étanchéité pouvant faire l’objet d’une commande supplémentaire et être découpée conformément au volume du VS. Dimensions de fixation, voir Fig. 7. Le couple de serrage maximal des vis de serrage s’élève à...
Seite 127
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Tab. 3: Raccords pneumatiques Couple de Désignatio Conduites d’arrivée et Version Version en serrage max. d’échappement d’air métrique pouce [Nm] Raccord 1 G 1/2 NPT 1/2 3 et 5 Raccords3 et 5 (uniquement en cas...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage ATTENTION Risque d’endommagement des distributeurs Le raccord R, l'échappement des pilotes, ne doit jamais être obturé car cela pourrait endommager le distributeur. De même, le raccord « Vent. » dans la plaque terminale ne doit pas être obturé.
Seite 129
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage En cas d’embase CL03-XL à double signal, l’embase suivante est commandée simultanément. Grâce à ce principe, aucune broche de connexion supplémentaire n’est occupée. Ce point doit impérativement être observé pour la commande. ATTENTION Risque de somme des intensités trop élevée Le VS a une alimentation en tension de 24 V CC avec séparation électrique via un bloc d’alimentation selon...
Seite 130
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Couleur de Empl. distrib. Bobine / DEL Broche câble marron blanc jaune vert rose gris noir rouge gris / rose violet marron / vert blanc / vert jaune / marron blanc / jaune gris / marron...
Seite 131
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montage Fig. 10: Affectation des broches de connexion pour jusqu’à 8 distributeurs / 16 bobines (A) et jusqu’à 10 distributeurs / 16 bobines (B) Empl. distrib. Bobine / DEL Couleur de câble Broche marron blanc...
Montage 6.4.2 Commande de distributeur avec module bus à distance (IP 69K) Pour le VS CL03/CL03-XL avec module bus à distance (uniquement IP 69K), procéder comme décrit ci-après. Voir Fig. 11. 1. Monter la plaque de fixation (1) fournie avec le module bus (3) sur une plaque arrière reliée à...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Mise en service Mise en service La mise en service ne doit être effectuée que par un personnel spécialisé en électronique ou pneumatique ou par une personne instruite et sous la direction et surveillance d’une personne qualifiée (voir également «...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Mise en service 7.1.2 Rotation (bouton rouge) : Placer un tournevis dans la rainure de la commande manuelle auxiliaire et tourner doucement de la position 0 à la position 1. En cas de relâchement, le distributeur revient en position 0.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Mise en service Mise en service AVERTISSEMENT Mouvements incontrôlés dus à des conduites pneumatiques raccordées au VS de manière erronée Un montage erroné des conduites pneumatiques à l’aide de raccords enfichables peut entraîner le desserrage de ces derniers après alimentation du VS en air comprimé...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Transformation et extension Transformation et extension Il est possible d’étendre sans aucun problème le système de distributeurs, série CL03 / CL03-XL en affectant des emplacements de distributeurs de réserve ou en ajoutant des emplacements de distributeurs supplémentaires. Il est en outre possible de répartir le VS dans d’autres zones de pression en...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Transformation et extension Affectation d’emplacements de distributeurs de réserve Pour affecter ultérieurement des emplacements de distributeurs libres (c’est-à-dire des embases obturées par des plaques d’obturation), procéder comme suit : – Mettre le système hors pression et hors tension.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Transformation et extension Fig. 13: Ajout de distributeur Montage d’emplacements de distributeurs supplémentaires Pour étendre le système de distributeurs d’un ou de plusieurs emplacements de distributeurs (pour l’utilisation de distributeurs ou de plaques d’obturation), procéder comme suit : –...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Transformation et extension signal. Le nombre maximal d’embases à double signal s’élève à deux emplacements par VS. Le joint (5) est identique pour le CL03 et le CL03-XL. 8.2.1 Ajout d’un emplacement de distributeur Voir Fig. 14 à la page 140.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Transformation et extension 10. Raccorder à nouveau l’alimentation en air comprimé. 11. Faire les branchements électriques si les broches de connexion affectées au nouvel emplacement n'étaient pas encore raccordées jusqu'à maintenant. Fig. 14: Montage d'emplacements de distributeurs supplémentaires Etablir des zones de pression séparées...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Transformation et extension procéder en suivant les instructions figurant au paragraphe « Démontage » à la page 8.1144. 2. Insérer des bouchons d’obturation (1) dans les canaux nécessaires, comme indiqué à la Fig. 15. 3. Assembler à nouveau le système de distributeurs en suivant les instructions figurant au paragraphe «...
Seite 142
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Transformation et extension Trois possibilités sont disponsibles pour l’alimentation en air pilote (voir Fig. 17) : Alimentation interne des distributeurs pilotes par le canal 1. Dans ce cas, le point de marquage (4) se trouve sur la position 1-X.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Démontage et remplacement 8.4.1 Modification de l’alimentation en air pilote 1. Dévisser les deux vis à six pans (1) à l'aide d'une clé à vis de 7 et retirer le couvercle (2). 2. Placer le joint (3) dans la position souhaitée ; le tourner de telle sorte que le point de marquage (4) se place dans la bonne position.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Démontage et remplacement Démontage – Mettre le système hors pression et hors tension. – S’assurer que l’alimentation en tension et en air comprimé n’est réenclenchée que lorsque les travaux de montage sont terminés et protéger l’installation de toute remise en marche si elle doit rester sans surveillance.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Démontage et remplacement 5. Pour les directives à suivre afin de retirer les couvercles de distributeurs, se reporter au paragraphe « Affectation d’emplacements de distributeurs de réserve » à la page 8.1137. 6. Pour les directives à suivre afin d’aménager des zones de pression séparées, se reporter au paragraphe «...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Démontage et remplacement 6. Disposer le joint (8) dans la rainure de la pièce de raccordement (9). 7. Monter la pièce de raccordement (9) sur l’embase (1) et veiller ce faisant au bon positionnement du joint. Visser ensuite les vis à...
être nettoyée à haute pression et à des températures élevées (conditions IP 69K). Le VS CL03/CL03-XL résiste à la plupart des détergents disponibles dans le commerce s’ils sont utilisés à faible concentration et s’ils n’agissent pas trop longtemps.
Le VS CL03/CL03-XL ne nécessite aucun entretien. Respecter toutefois les intervalles de maintenance et les prescriptions de l’installation complète dans laquelle le VS CL03/CL03-XL est employé, ainsi que les directives figurant ci-après. 10.2.1 Vérification des raccords d’air comprimé Contrôler régulièrement la présence éventuelle de fuites dans les raccords et les conduites d’air comprimé.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Données techniques 12 Données techniques Données générales Type de distributeur Distributeur à tiroir, étanchéité élastique Dimensions En fonction de la configuration, voir le catalogue en ligne. Poids En fonction de la configuration, voir le catalogue en ligne.
Seite 150
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Données techniques Débit [Nl/min] Pression Pression Pression Temps de Option de de service, de service, Raccords commutation Raccord distributeur pilotage pilotage interne pilotage d’alim. [ms] d’alim. 1 [bar] [bar] externe [bar] 3–5 5/2 SR 2,5–10 2,5–10...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Index 13 Index Alimentation en air Nettoyage 147 pilote 141, 142 Normes 149 CEM 149 Pression de pilotage 150 Commande de Pression de service 149 distributeur 128, 132 Puissance absorbée 149 Commande manuelle auxiliaire 133, 134...
Seite 152
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Index...
Seite 153
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Indice Spiegazione delle istruzioni ........155 Ulteriore documentazione ..........155 Abbreviazioni ................. 156 Per la vostra sicurezza ..........157 Utilizzo a norma..............157 Utilizzo non a norma ............157 Qualifica del personale ............158 Avvertenze di sicurezza ............. 158 Cosa bisogna osservare .............
Seite 154
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Trasformazione e ampliamento ......186 Occupazione dei posti valvola di riserva ....... 186 8.1.1 Inserimento della valvola ..........187 Montaggio di altri posti valvola ........188 8.2.1 Aggiungere un posto valvola .......... 189 Impostare delle zone di pressione separate....190 Alimentazione aria di pilotaggio ........
“Per la vostra sicurezza” in tutte le sue parti prima di adoperare la sistema di valvole CL03/CL03-XL. Ulteriore documentazione La VS CL03/CL03-XL è un componente dell’impianto. Osservare anche le istruzioni degli altri componenti. Per informazioni dettagliate sui singoli attacchi elettrici che possono essere impiegati con la batteria di valvole CL03/CL03- XL consultare i relativi manuali.
1987765504 Struttura di collegamenti DDL – Standard, 1987765499 Ulteriori dati tecnici e istruzioni sulla configurazione e le dimensioni della VS CL03/CL03-XL sono contenute sia nel configuratore Internet (www.aventics.com) che nel catalogo online di AVENTICS (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza La VS CL03/CL03-XL è stata prodotta in base alla tecnica più attuale ed alle norme di sicurezza tecnica riconosciute. Nonostante ciò esiste il pericolo di lesioni alle persone e danni...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Per la vostra sicurezza Qualifica del personale Il montaggio, lo smontaggio, la messa in funzione e il comando richiedono conoscenze basilari elettriche e pneumatiche, nonché conoscenze dei relativi termini tecnici. Il montaggio, lo smontaggio, la messa in funzione e il comando devono perciò...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Per la vostra sicurezza Parola di segnalazione Impiego eventuale pericolo Contraddistingue un che, se non evitato, può provocare lesioni gravi o addirittura la AVVERTENZA morte. potenzialmente pericolosa Indica una situazione che, se non evitata, può provocare lesioni medie o ATTENZIONE leggere o danni alle cose.
Seite 160
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Per la vostra sicurezza Durante la messa L’installazione deve essere eseguita soltanto dopo aver tolto in funzione l’alimentazione elettrica e pneumatica da personale qualificato e debitamente addestrato. Accertarsi che le componenti dell’impianto collegate siano assicurate correttamente.
Fornitura Sono compresi nella fornitura: VS CL03/CL03-XL come da configurazione e ordinazione Istruzioni d’uso VS CL03/CL03-XL event. istruzioni d'uso per protocolli bus di campo CL03/ CL03-XL La sistema di valvole è stata configurata con l’ausilio del configuratore online di AVENTICS (www.aventics.com).
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descrizione dell’apparecchio Descrizione dell’apparecchio La sistema di valvole, serie CL03/CL03-XL è disponibile in IP69K. L’esecuzione IP69K dispone di una copertura protettiva per le valvole. Entrambe le esecuzioni sono disponibili in diverse versioni elettriche, con connettore multipolare o con modulo bus.
Seite 163
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descrizione dell’apparecchio Fig. 1: Sistema di valvole, serie CL03/CL03-XL, versioni disponibili Le versioni rispettivamente disponibili della sistema di valvole, serie CL03/CL03-XL possono cambiare col tempo. Per una descrizione attuale delle versioni disponibili consultare il catalogo online.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descrizione dell’apparecchio Fig. 2: Denominazioni parziali come esempio della versione IP69K con connettore multipolare 1 Elemento di raccordo con 2 Da 1 a 16 (CL03) o da 1 a 18 connettore multipolare o (CL03-XL) piastre di modulo bus.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descrizione dell’apparecchio Con una piastra di collegamento CL03-XL con “segnale doppio” viene pilotata contemporaneamente anche la piastra successiva, senza occupare un ulteriore pin di collegamento. È importante tenerne conto per il comando, perché in questo modo è...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descrizione dell’apparecchio Attacco pneumatico L’attacco della sistema di valvole all’impianto dell’aria compressa avviene tramite degli attacchi nell’elemento di raccordo o nella piastra terminale (alimentazione e scarico aria principale, alimentazione e scarico aria di pilotaggio). Per l’alimentazione dell’aria principale esistono due possibilità:...
Seite 167
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descrizione dell’apparecchio 16299 Fig. 3: Panoramica, raccordi aria compressa L’alimentazione dell'aria di pilotaggio può avvenire in tre modi diversi: internamente tramite l’attacco 1, se l’alimentazione dell’aria principale avviene tramite l’attacco 1. internamente tramite l’attacco 5, se l’alimentazione dell’aria principale avviene tramite l’attacco 5.
Seite 168
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descrizione dell’apparecchio Le valvole azionano l’aria agli azionamenti pneumatici. Il collegamento avviene tramite gli attacchi 2 e 4 nella piastra di collegamento delle valvole. Ogni valvola ha effettuato un comando manuale, in base alla versione tramite una manopola gialla (“a rotazione e ritenuta”) o tramite una manopola rossa (“a rotazione”).
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio Montaggio La sistema di valvole, serie CL03/CL03-XL viene rispettivamente configurata e dimensionata per una determinata applicazione e viene fornita con tutti i componenti completamente avvitati secondo la configurazione individuale. Inoltre la sistema di valvole può essere trasformata e ampliata rispetto alla configurazione originaria, vedere in proposito “Trasformazione e ampliamento”...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio AVVERTENZA Movimenti incontrollati dovuti a linee di aria compressa non collegate correttamente alla VS Se le linee dell'aria compressa con raccordi ad innesto non sono montate correttamente, possono staccarsi quando la VS viene alimentata con aria compressa, provocando lesioni o danni all'apparecchio.
11,5 76,15 Fig. 4: Disegno quotato, VS CL03, versioni metriche L = 87,5 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) L = 127,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) = 25,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm)
Seite 172
3.00 3.94 Fig. 5: Disegno quotato, VS CL03/CL03-XL, versioni in pollici L = 3.44 inch + (M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) L = 5.01 inch + (M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) = 0.6 inch + ((M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) G = 1.2 inch + (N - 1) x 1.18 inch + 0.59 inch...
Fig. 6. I collegamenti elettrici e pneumatici sono separati l’uno dall’altro tramite un listello di tenuta, che può essere ordinato separatamente. La protezione IP65 è garantita solo se la VS CL03 è montata correttamente. Nella VS CL03-XL non è possibile una versione IP65.
Seite 174
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio Fig. 6: Montaggio Mecproof Una sagoma per i fori necessari per il montaggio della sistema di valvole può essere preparata secondo le seguenti dimensioni. 56.9 + N x 29.7 12.1 + N x 29.7 Ø...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio essere tagliato su misura in conformità all’estensione della batteria. Per le dimensioni di fissaggio ved. Fig. 7. La coppia di serraggio massima delle viti di fissaggio ammonta a 4 Nm. La profondità di filettatura massima è di 15 mm.
Seite 176
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio Coppia di Condutture aria di Versione Versione Denominazione serraggio max. alimentazione e di scarico metrica in pollici [Nm] Attacco per scarico G 1/8 NPT 1/8 dell’aria di pilotaggio Valv. Scarico dell’aria G 1/8 NPT 1/8...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio Attacco elettrico In queste istruzioni è descritto esclusivamente l’attacco delle versioni con connettore multipolare. Per informazioni sull’attacco elettrico delle versioni con struttura di collegamenti consultare il manuale corrispondente. 6.4.1 Pilotaggio valvole con connettore multipolare Ad ogni posto valvola sono assegnati in modo fisso due pilotaggi (pin di collegamento) per le bobine valvola 12 e 14.
Seite 178
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio ATTENZIONE Pericolo di corrente cumulativa elevata La sistema di valvole ha un’alimentazione di tensione di 24 V DC con separazione elettrica tramite un alimentatore secondo DIN EN 60742, classificazione VDE 0551. Durante il cablaggio assicurarsi che almeno due pin GND siano collegati l’uno all’altro, di modo che possano...
Seite 180
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio Fig. 10: Assegnazione pin di collegamento con fino a 8 valvole/ 16 bobine (A) e con fino a 10 valvole/16 bobine (B) Posto valvola Bobina/LED Colore cavi marrone bianco giallo verde rosa grigio nero...
Montaggio 6.4.2 Pilotaggio valvole con modulo bus remoto (IP69K) Per la VS CL03/CL03-XL con il modulo bus remoto, procedere come descritto di seguito (solo IP69K). Ved. Fig. 11. 1. Montare la piastra di fissaggio (1) consegnata con il modulo bus (3) ad una piastra posteriore con messa a terra.
Seite 182
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaggio Fig. 11: Attacco di un modulo bus remoto e di un modulo bus supplementare...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Messa in funzione Messa in funzione La messa in funzione deve essere eseguita solo da personale specializzato in materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto la guida e la sorveglianza di personale qualificato (ved. anche “Qualifica del personale” a pagina 158).
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Messa in funzione max. 3 mm Fig. 12: Comando manuale Messa in funzione AVVERTENZA Movimenti incontrollati dovuti a linee di aria compressa non collegate correttamente alla VS Se le linee dell'aria compressa con raccordi ad innesto non...
Seite 185
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Messa in funzione ATTENZIONE Movimenti incontrollati degli attuatori all’azionamento degli elementi pneumatici Se il sistema si trova in uno stato indefinito o i comandi manuali non si trovano in posizione ‘1’, sussiste pericolo di ferimento.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Trasformazione e ampliamento Trasformazione e ampliamento La sistema di valvole, serie CL03/CL03-XL può essere ampliata senza problemi, occupando i posti valvola di riserva o aggiungendo ulteriori posti valvola. Inoltre è possibile suddividere la VS in ulteriori zone di pressione, chiudendo i canali dell'aria con l'ausilio di tappi di chiusura posizionati fra le piastre di collegamento.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Trasformazione e ampliamento sistema. – Accertarsi durante il montaggio che tutti i contatti siano diritti e che tutte le guarnizioni siano inserite correttamente. 8.1.1 Inserimento della valvola Ved. Fig. 13 a pagina 188. 1. Rimuovere la copertura (1) di un posto di riserva, svitare le tre viti esagonali (2) con una chiave per viti SW 7.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Trasformazione e ampliamento Fig. 13: Inserimento della valvola Montaggio di altri posti valvola Procedere come descritto di seguito per ampliare la sistema di valvole con uno o più posti valvola (per l'inserimento di valvole o di piastre cieche): –...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Trasformazione e ampliamento La guarnizione (5) è identica per le versioni CL03 e CL03-XL. 8.2.1 Aggiungere un posto valvola Ved. Fig. 14 a pagina 190. 1. Rimuovere la piastra terminale (7); svitare le tre viti esagonali (8) con una chiave per viti SW 8.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Trasformazione e ampliamento 10. Collegare nuovamente l'alimentazione pneumatica. 11. Creare i collegamenti elettrici nel caso in cui i pin di collegamento, assegnati a questo posto, non siano stati ancora allacciati. Fig. 14: Montaggio di altri posti valvola...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Trasformazione e ampliamento 3. Rimontare la sistema di valvole secondo le istruzioni contenute nel paragrafo “Montaggio” alla pagina 194. Fig. 15: Inserimento di tappi di chiusura per l'impostazione di zone di pressione separate. Alimentazione aria di pilotaggio Con alimentazione aria di pilotaggio interna: –...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Trasformazione e ampliamento Il punto evidenziato (4) si trova in posizione 5-X. Alimentazione esterna delle valvole pilota tramite l'attacco X nella piastra terminale. Il punto evidenziato (4) si trova in posizione X. Per la piastra terminale con attacchi supplementari 3 e 5 è...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Smontaggio e sostituzione Smontaggio e sostituzione Applicare le coppie indicate in queste istruzioni e controllare che tutte le guarnizioni siano posizionate correttamente nelle apposite scanalature per garantire la protezione IP69K dopo una modifica. Per controllare tutte le guarnizioni alimentare l'attacco “Vent”...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Smontaggio e sostituzione 3. Rimuovere con cautela le piastre di collegamento della parte interessata (1), estraendole lateralmente. Accertarsi che i contatti non vengano piegati. 4. Rimuovere il connettore multipolare dall'elemento di raccordo (9), svitando le quattro viti esagonali con una chiave per viti SW7 e tirare il connettore diritto e verticale verso l'alto.
Seite 195
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Smontaggio e sostituzione 1. Le piastre di collegamento vengono montate in serie come descritto in seguito: dapprima inserire la guarnizione nella rispettiva scanalatura; successivamente comprimere le piastre di collegamento con cautela, vedere il paragrafo “Montaggio di altri posti valvola” alla pagina 188. Accertarsi che le guarnizioni siano inserite correttamente e che i contatti elettrici sulla valvola siano diritti.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Smontaggio e sostituzione 9. Per le istruzioni per l'applicazione delle coperture delle valvole consultare il paragrafo “Occupazione dei posti valvola di riserva” alla pagina 186. 10. Per le istruzioni per l'allestimento dell'alimentazione dell'aria di pilotaggio consultare il paragrafo “Alimentazione aria di pilotaggio”...
Rispettare in ogni caso le condizioni per il tipo di protezione corrispondente dell’apparecchio. La versione IP69K della VS CL03/CL03-XL è concepita per l'impiego in ambienti umidi. Dopo un montaggio corretto può anche essere pulita ad alta pressione e ad alta temperatura (condizioni IP69K).
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE In caso di disturbi 10.2.1 Controllare i raccordi dell'aria compressa Controllare regolarmente la tenuta degli attacchi e le condutture per l'aria compressa. Sostituire i cavi danneggiati o schiacciati. 11 In caso di disturbi In caso di disturbi consultare le informazioni sulla risoluzione degli errori al paragrafo “Test e diagnosi”...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Dati tecnici 12 Dati tecnici Dati generali Tipo di valvola Valvola a cassetto, guarnizione elastica Dimensioni In base alla configurazione, vedere il catalogo online. Peso In base alla configurazione, vedere il catalogo online. Campo temperatura per applicazione da 0 °C a +50 °C senza condensa...
Seite 200
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Dati tecnici Portata [Nl/min] Pressione di Pressione di Pilotaggio Tempo di Opzione esercizio, esercizio, Attacco di Attacco di pressione commutazione valvola pilotaggio pilotaggio alimentaz. alimentaz. [bar] [ms] interno [bar] esterno [bar] 3–5 5/2 SR 2,5–10 2,5–10...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Indice analitico 13 Indice analitico Abmessungen 171 Dati 199 Alimentazione aria di Dati sulla portata pilotaggio 167 d'aria 199 Alimentazione Dati sulla pressione 199 valvole 166 Dati sulla tensione 199 Ampliamento 186 Dati tecnici 199...
Seite 202
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Indice analitico Pericoli! 158 Utilizzo Pilotaggio valvole 177 a norma 157 Potenza assorbita 199 non a norma 157 Pressione di esercizio 199, 200 Pressione di Vent, Anschluss 176 pilotaggio 200 Versioni della VS Prevenzione del...
Seite 203
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Índice Acerca de estas instrucciones ........ 205 Otra documentación ............205 Abreviaturas ................206 Para su seguridad ............. 207 Utilización conforme a las especificaciones ....207 Utilización no conforme a las especificaciones ..207 Cualificación del personal..........208 Advertencias ................
Seite 204
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Modificación y ampliación ........235 Ocupación de los lugares de válvulas de reserva ..235 8.1.1 Colocación de una válvula ..........236 Instalación de lugares de válvula adicionales..... 237 8.2.1 Adición de un lugar de válvula ........238 Establecimiento de zonas de presión separadas..
2 “Para su seguridad” antes de empezar a trabajar con el sistema de válvulas CL03/CL03-XL. Otra documentación El VS CL03/CL03-XL es un componente de la instalación. Tenga en cuenta también las instrucciones de otros componentes de la instalación. Encontrará información detallada acerca de las diferentes conexiones eléctricas que se emplean junto con el VS CL03/...
1987765504 Estructura de enlace DDL – estándar, 1987765499 Usted puede obtener más datos técnicos e indicaciones sobre la configuración y las dimensiones del VS CL03/CL03-XL en el configurador de Internet (www.aventics.com) así como en el catálogo online de AVENTICS (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
Para su seguridad Para su seguridad El VS CL03/CL03-XL ha sido fabricado de acuerdo al estado actual de la técnica y las normas de seguridad técnica. A pesar de ello, existe peligro de daños personales y materiales si no se tienen en cuenta las indicaciones de seguridad que se recogen a continuación ni los carteles de advertencia ante indicaciones...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Para su seguridad Cualificación del personal Es necesario tener conocimientos básicos de electrónica y neumática y conocimientos de la terminología técnica pertinente para realizar el montaje, el desmontaje, la puesta en servicio y su manejo. Por lo tanto, solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Para su seguridad Tabla 1: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006 Palabra de advertencia Aplicación Indica la presencia de un posible peligro que puede causar ADVERTENCIA lesiones graves o incluso la muerte si no se evita.
Seite 210
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Para su seguridad Durante la puesta en El sistema ha de instalarse únicamente cuando esté exento servicio de tensión y de presión, y la instalación debe ser efectuada solo por personal técnico capacitado. Asegúrese de que los componentes de la instalación conectados estén debidamente protegidos.
Volumen de suministro En el volumen de suministro se incluyen: VS CL03/CL03-XL según la configuración y el pedido Instrucciones de servicio del VS CL03/CL03-XL Dado el caso, instrucciones de servicio para protocolos de bus de campo CL03/CL03-XL El sistema de válvulas se configura con ayuda del...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descripción del aparato Descripción del aparato El sistema de válvulas de la serie CL03/CL03-XL se puede adquirir en IP69K. La versión IP69K dispone de tapas protectoras para las válvulas. Se pueden adquirir ambos modelos en diferentes versiones eléctricas, con enchufe multipolo o con módulo de bus.
Seite 213
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descripción del aparato Fig. 1: Sistema de válvulas, serie CL03/CL03-XL, versiones disponibles Las versiones disponibles del sistema de válvulas de la serie CL03/CL03-XL pueden cambiar a lo largo del tiempo. En el catálogo online figura una descripción actualizada de...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descripción del aparato Fig. 2: Denominaciones de las piezas en el ejemplo de la versión IP69K con enchufe multipolo 1 Pieza de conexión con 2 1 a 16 placas de conexión enchufe multipolo o (CL03) o 1 a 18 (CL03-XL) módulo de bus.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descripción del aparato De este modo, no se ocupa ningún pin adicional de conexión. Esto se debe tener en cuenta en el pilotaje. Con ello se puede ampliar el número total de puestos de válvula a 18, aunque se mantiene en 32 el número máximo de bobinas pilotables.
Seite 216
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descripción del aparato conexión o en la placa final (alimentación de aire, aire de escape y alimentación, y salida de aire de pilotaje previo). Para la alimentación de aire principal existen dos posibilidades: A través de la conexión 1. Las conexiones 3 y 5 servirán como conexiones de salida de aire.
Seite 217
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descripción del aparato 16299 Fig. 3: Vista general de las conexiones de aire comprimido La alimentación de aire de pilotaje previo puede realizarse de tres maneras diferentes: Internamente a través de la conexión 1 si la alimentación de aire principal se realiza a través de la conexión 1.
Seite 218
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Descripción del aparato Con ayuda de los tornillos de cierre pueden realizarse diferentes campos de presión entre las placas de conexión. Las válvulas proporcionan aire a los accionamientos neumáticos. La conexión se realiza a través de las conexiones 2 y 4 de la placa de conexión para válvulas.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje Montaje El sistema de válvulas de la serie CL03/CL03-XL se configura y dimensiona para una aplicación determinada, y se entrega completamente atornillado con todos los componentes según su configuración individual. Además se puede modificar y ampliar el sistema de válvulas en cuanto a su configuración original;...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje ADVERTENCIA Movimientos descontrolados de los conductos de aire comprimido conectados de forma incorrecta al VS Un montaje incorrecto de los conductos de aire comprimido con conexiones por enchufe puede provocar que se suelten al aplicar aire comprimido al VS y que, en consecuencia, causen lesiones personales o daños en el aparato.
11,5 76,15 Fig. 4: Esquema acotado, VS CL03/CL03-XL, versiones métricas L = 87,5 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) L = 127,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm) = 25,25 mm + (M x 30 mm) + (N x 36 mm)
Seite 222
3.00 3.94 Fig. 5: Esquema acotado, VS CL03, versiones en pulgadas L = 3.44 inch + (M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) L = 5.01 inch + (M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) = 0.6 inch + ((M x 1.18 inch) + (N x 1.42 inch) G = 1.2 inch + (N - 1) x 1.18 inch + 0.59 inch...
6. Las conexiones neumáticas y eléctricas están separadas las unas de las otras mediante una regleta de juntas especial. La protección IP65 solo se garantiza si el VS CL03 está correctamente montado. No existe versión IP65 del VS CL03-XL.
Seite 224
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje Fig. 6: Montaje Mecproof Se puede elaborar una plantilla para los agujeros necesarios para el montaje del VS según las siguientes indicaciones de medidas. 56.9 + N x 29.7 12.1 + N x 29.7 Ø...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje Conexiones neumáticas El sistema de válvulas tiene las siguientes conexiones (véase la fig. 8 y la tabla 3): Vent Fig. 8: Posición de las conexiones neumáticas...
Seite 226
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje Tabla 3: Conexiones neumáticas Conductos de aire entrante Versión en Par de apriete Denominación Versión métrica y aire saliente pulgadas máx. [Nm] Conexión 1 G 1/2 NPT 1/2 3 y 5 Conexiones 3 y 5...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje ATENCIÓN Peligro de daños en las válvulas La conexión R, la conexión de aire de escape de pilotaje previo, no se debe cerrar nunca; en caso contrario, la válvula puede dañarse. La conexión “Vent” de la placa final tampoco se debe cerrar.
Seite 228
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje modo, no se ocupa ningún pin adicional de conexión. Esto se debe tener en cuenta en el pilotaje. ATENCIÓN Peligro de una corriente total demasiado alta El VS tiene una alimentación de tensión de 24 VDC con una separación eléctrica por medio de una fuente de...
Seite 229
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje Lugar de válvula Bobina/LED Color del cable marrón blanco amarillo verde rosa gris negro rojo gris/rosa violeta marrón/verde blanco/verde amarillo/marrón blanco/amarillo gris/marrón blanco/gris rosa/marrón blanco/rosa marrón/rojo blanco/rojo marrón/negro blanco/negro amarillo/gris gris/verde amarillo/rosa rosa/verde amarillo/rojo...
Seite 230
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Montaje Fig. 10: Asignación de pines de conexión con hasta 8 válvulas/ 16 bobinas (A) y 10 válvulas/16 bobinas (B) Lugar de válvula Bobina/LED Color del cable marrón blanco amarillo verde rosa gris negro rojo...
Pilotaje de válvulas con módulo de bus remoto (IP69K) Proceda con VS CL03/CL03-XL el módulo de bus remoto como se describe a continuación (solo IP69K). Véase la fig. 11. 1. Monte la placa de fijacion suministrada (1) con el módulo de bus (3) a una placa trasera con puesta a tierra.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Puesta en servicio Puesta en servicio Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio (véase también “Cualificación del personal” en la página 208).
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Puesta en servicio max. 3 mm Fig. 12: Accionamiento auxiliar manual Puesta en servicio ADVERTENCIA Movimientos descontrolados de los conductos de aire comprimido conectados de forma incorrecta al VS Un montaje incorrecto de los conductos de aire comprimido...
Seite 234
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Puesta en servicio ATENCIÓN Movimientos descontrolados de los actuadores al conectar la neumática Existe peligro de lesiones cuando el sistema se encuentra en un estado indefinido o los accionamientos auxiliares manuales están en la posición 1.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Modificación y ampliación Modificación y ampliación Se puede ampliar sin problemas el sistema de válvulas de la serie CL03/CL03-XL ocupando lugares de válvula de reserva o añadiendo lugares de válvula adicionales. Además también es posible dividir el VS en más zonas de presión, cerrando los canales de aire con ayuda de tornillos de cierre entre las placas de conexión.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Modificación y ampliación – Desconecte la presión y la tensión del sistema. – Procure que todos los contactos estén rectos y las juntas correctamente colocadas. 8.1.1 Colocación de una válvula Véase la fig. 13 en la página 237.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Modificación y ampliación Fig. 13: Colocación de una válvula Instalación de lugares de válvula adicionales Proceda como se describe a continuación para ampliar el sistema de válvulas con uno o varios lugares de válvula (para colocar válvulas o placas ciegas):...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Modificación y ampliación 8.2.1 Adición de un lugar de válvula Véase la fig. 14 en la página 239. 1. Retire la placa final (7); afloje para ello los tres tornillos de cabeza hexagonal (8) con una llave SW8.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Modificación y ampliación Fig. 14: Instalación de lugares de válvula adicionales Establecimiento de zonas de presión separadas Proceda como se indica a continuación para dividir el sistema de válvulas en diferentes zonas de presión. Desconecte la presión y la tensión del sistema.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Modificación y ampliación 2. Coloque los tornillos de cierre en los canales necesarios (1) como se indica en la fig. 15. 3. Vuelva a montar el sistema de válvulas según las indicaciones del apartado “Montaje” de la página 219.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Modificación y ampliación Alimentación interna de las válvulas de pilotaje previo a través del canal 5. En este caso, el punto de marcación (4) se encuentra en la posición 5-X. Alimentación externa de las válvulas de pilotaje previo mediante la conexión X en la placa final.
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Desmontaje y sustitución Desmontaje y sustitución Aplique los pares de apriete indicados en estas instrucciones y compruebe que todas las juntas estén colocadas correctamente en las ranuras de junta para asegurar la protección IP69K después de una modificación. Para comprobar todas las juntas, aplique 0,3 bar de presión a la conexión “Vent”...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Desmontaje y sustitución 3. Retire cuidadosamente las placas de conexión correspondientes (1) sacándolas lateralmente de forma recta. Preste atención a que no se doblen los contactos. 4. Retire el enchufe multipolo de la pieza de conexión (9)
Seite 244
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Desmontaje y sustitución 1. Las placas de conexión se montan una después de otra del modo siguiente: primero se coloca la junta en la ranura de junta y, a continuación, se presionan cuidadosamente las placas de conexión unas contra otras, véase el apartado “Instalación de lugares de válvula adicionales”...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Desmontaje y sustitución 9. Las indicaciones para colocar la cubierta de las válvulas se encuentran en el apartado “Ocupación de los lugares de válvulas de reserva” en la página 235. 10. Las indicaciones para establecer la alimentación de aire de pilotaje previo se encuentran en el apartado “Alimentación...
Cumpla en cada caso con los requisitos para la clase de protección correspondiente de la unidad. La versión IP69K del VS CL03/CL03-XL está concebida para el empleo en zonas húmedas. Después de un montaje correcto puede ser limpiada bajo alta presión y a temperaturas elevadas (condiciones IP69K).
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Si se producen averías 10.2.1 Comprobación de las conexiones de aire comprimido Compruebe periódicamente que las conexiones y conductos de aire comprimido no presenten fugas. Reemplace los conductos dañados o aprisionados. 11 Si se producen averías En caso de averías se puede encontrar información para su...
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Datos técnicos 12 Datos técnicos Generalidades Tipo de válvula Válvula de corredera, junta elástica Dimensiones Depende de la configuración, véase el catálogo online Peso Depende de la configuración, véase el catálogo online Rango de temperatura para la aplicación 0 C hasta +50 C sin condensación...
Seite 249
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Datos técnicos Presión de Presión de Caudal [Nl/min] Presión servicio, servicio, Tiempo de Opción de Conex. Conex. de pilotaje de pilotaje conmutación válvulas pilotaje suministro suministro propio externo [ms] [bar] 3–5 [bar] [bar] 5/2 SR 2,5–10...
Seite 250
AVENTICS | CL03/CL03-XL | R402000141–BDL–001–AE Datos técnicos...