Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ruwido M2 universal Bedienungsanleitung

Ruwido M2 universal Bedienungsanleitung

Universal-fernbedienung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
m
universal
Universal-Fernbedienung
Universal remote control
Télécommande universelle
Telecomando universale
Mando a distancia universal
Controlo remoto universal
Universele afstandsbediening
Universalfjernbetjening
Universalfjärrkontroll
Yleiskaukosäädin
Üniversal uzaktan kumanda
D
F
I
E
P
S
BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 1
BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 1
2
1
3
10
17
25
33
40
47
54
61
68
75
84
90
11.09.2012 15:43:59
11.09.2012 15:43:59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ruwido M2 universal

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    universal Universal-Fernbedienung Universal remote control Télécommande universelle Telecomando universale Mando a distancia universal Controlo remoto universal Universele afstandsbediening Universalfjernbetjening Universalfjärrkontroll Yleiskaukosäädin Üniversal uzaktan kumanda BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D‘UTILISATION MANUALE D‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KULLANIM TALIMATI CODES...
  • Seite 2 -/-- prog menu RC 11120 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 2 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 2 11.09.2012 15:44:00 11.09.2012 15:44:00...
  • Seite 3: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG ruwido m_2 Universal-Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für eine Universalfernbedienung von ruwido entschieden haben. Ihre neue Fernbedienung ersetzt die Originalfernbedienung Ihres Fernsehgerätes sowie die Fernbedienung für Ihren Satelliten-Receiver bzw. Ihrer DVB-T-/Kabel-Box ( nachfolgend auch STB genannt). Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf, um auch zu einem späteren Zeitpunkt nachschlagen zu können.
  • Seite 4: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Betriebsart 1 Betriebsart 2 (TV) (TV + STB) Symbol TV-Funktion TV-Funktion STB-Funktion TV Standby (Ein-/Ausschalten) STB Standby (Ein-/Ausschalten) Signal-LED Signal-LED Signal-LED Favoritenliste Favoritenliste Elektronisches Elektronisches Fernsehprogramm Fernsehprogramm Info Info Cursor auf Cursor auf Cursor ab Cursor ab Cursor links Cursor links Cursor rechts Cursor rechts...
  • Seite 5: Manuelle Programmierung Des Fernsehers

    2) Schlagen Sie die Marke Ihres Fernsehgerätes unter „TV“ in der Codeliste nach. Ein oder mehrere vierstellige Zifferncodes werden für jede Marke gezeigt. Hinweis Auf unserer Website www.ruwido-consumer.com können Sie in der Codesuche im Support-Bereich Ihre Geräte-Modellnummer direkt eingeben, um den passenden Code zu fi nden. So ersparen Sie sich das Testen mehrerer Codes.
  • Seite 6: Automatischer Suchlauf Des Fernsehers

    7) Sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat, drücken Sie zur Bestätigung der Programmierung die OK-Taste ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 8) Testen Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Fernbedienung mit der TV-Standby-Taste ( ) und AV-Taste ( Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß...
  • Seite 7 Hinweis Es kann passieren, dass Ihre m_2 Fernbedienung während des Suchlaufs mehrere Codes fi ndet, auf die Ihr Fernsehgerät anspricht, aber nicht bei jedem Code alle Tasten funktionieren. In diesem Fall sollten Sie den Suchlauf erneut starten ( Schritte 2 bis 6), bis Sie den besten Code gefunden haben. Ein neuerlicher Start des Suchlaufs beginnt bei der zuletzt abgespeicherten Programmierung.
  • Seite 8 1) Drücken und halten Sie die TV-Standby-Taste ( ) oder die STB-Standby-Taste ( ), bis die Signal-LED ) zweimal blinkt. 2) Geben Sie den Code 0 0 1 1 mit den Zifferntasten ein. Die Signal-LED blinkt erneut zweimal. 3) Nun leuchtet die Signal-LED orange und zeigt Ihnen die Qualität der empfangenen Signale an. Positionieren Sie nun die Original-Fernbedienung und drücken und halten Sie irgendeine Taste.
  • Seite 9: Tastensperre

    Bedienung der Lautstärke-Funktion von TV oder Satelliten-Receiver bzw. der DVB-T-/ Kabel-Box ( STB) Standardmäßig werden die Lautstärke und Stummschaltung am Satelliten-Receiver bzw. DVB-T-/Kabel-Box ( STB) bedient. Wenn Sie die Bedienung dieser Funktionen am TV-Gerät wünschen führen Sie bitte folgende Schritte durch. 1) Drücken und halten Sie die TV-Standby-Taste ( ), bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt.
  • Seite 10: Gb Operating Instructions

    We congratulate you on the purchase of a ruwido universal remote control. Your new remote control replaces the original remote control of your TV set and the remote control of your satellite receiver or DVB-T (Freeview)/cable box (referred to below as STB).
  • Seite 11: Functional Description

    Functional description Operating mode 1 Operating mode 2 (TV) (TV + STB) Icon TV function TV function STB function TV Standby (switching on/off) STB Standby (switching on/off) Signal LED Signal LED Signal LED List of favourites Favorites list Electronic TV programme Electronic TV programme Info Info...
  • Seite 12 Note On our website www.ruwido-consumer.com you can use the code search function in the support area to enter your set model number directly in order to obtain the appropriate code. This will save you having to test several codes.
  • Seite 13 6) Hold down the TV Standby button ( ) on your m_2 until the TV set switches off. This process can take several minutes. 7) As soon as the unit has switched off, push the OK button to confi rm the programming ( ) until the Signal LED ( ) fl...
  • Seite 14: Code Reader

    Automatic search process on the satellite receiver and the DVB-T (Freeview)/cable-box (STB) As an alternative, or if neither manual programming nor automatic programming by brand has found the correct code for your unit, you can use the automatic search function. 1) Switch your TV set, satellite receiver or DVB-T (Freeview)/cable-box (STB) on.
  • Seite 15 Note Orange light indicates readiness and that the m_2 is not receiving any signal. If the signal LED lights up in red, it means that the signal is too weak (too far away) or too strong (too near). If the signal LED lights up in green, it indicates optimal signal quality (optimal alignment for learning). 4) To end the range test, press the TV Standby button ( ) or STB Standby button ( ) that had been...
  • Seite 16: Button Lock

    Button lock You have the facility for deactivation of individual or not-required functions on the m_2 remote control. 1) Press and hold the STB Standby button ( ) until the signal LED ( ) fl ashes twice. 2) Use the number buttons to enter the code 0 0 0 6. The Signal LED fl ashes twice again. 3) Push all the buttons, one after the other, whose functions that you wish to block.
  • Seite 17: Manuel D'utilisation

    Lisez attentivement toutes les instructions et conservez ce manuel afi n de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Pour de plus amples informations, visitez le site www.ruwido-consumer.com. Pour toute question, vous pouvez vous adresser à tout moment au service d‘information de ruwido en appelant le numéro gratuit 00800 31133113.
  • Seite 18: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Mode de fonctionne- Mode de fonctionnement 2 ment 1 (TV) (TV+ STB) Symbole Fonction TV Fonction TV Fonction STB Veille TV (allumer / éteindre) Veille STB (allumer / éteindre) Voyant DEL Voyant DEL Voyant DEL Liste des favoris Liste des favoris Programme télévisé...
  • Seite 19 Remarque Sur notre site Web www.ruwido-consumer.com, vous pouvez indiquer directement le numéro de modèle de votre appareil dans la zone de recherche de code de la section Assistance afi n de trouver le code correspondant.
  • Seite 20 4) À l‘aide des touches chiffrées, saisissez le code 1 0 0 3. La LED de signalisation ( ) clignote deux fois pour confi rmer que le mode Recherche a été activé. 5) Indiquez, à l‘aide des touches chiffrées, le code à trois caractères de la marque sélectionnée indiqué dans la liste de marques.
  • Seite 21 4) Maintenez la touche de mise en veille ( ) de votre m_2 enfoncée jusqu‘à ce que votre téléviseur s‘éteigne. Cette opération peut durer plusieurs minutes. 5) Dès que votre appareil s‘est éteint, confi rmez la programmation en appuyant sur la touche OK ( ) jusqu‘à...
  • Seite 22 Fonction détection Il est également possible, ou si vous ne trouvez pas le code de votre appareil ni en programmation manuelle, ni en programmation automatique par marque, d‘utiliser la fonction détection. La fonction détection peut également être utilisée si certaines fonctions de touches de la télécommande d‘origine ne sont pas indiquées dans la banque de données.
  • Seite 23: Verrouillage Des Touches

    6) Appuyez sur la touche souhaitée sur la télécommande d‘origine et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que le voyant DEL vert s‘éteigne. Remarque une lumière orange indique que la télécommande m_2 ne reçoit aucun signal. Une lumière rouge indique que le signal est trop faible (trop loin) ou trop fort (trop près). 7) Appuyez sur la même touche sur la télécommande d‘origine et maintenez-la enfoncée jusqu‘à...
  • Seite 24 2. À l’aide des touches chiffrées, saisissez le code 0 0 0 0. La LED de signalisation ( ) clignote deux fois pour confi rmer que votre télécommande m_2 a été réinitialisée. Remarque avec la fonction « Supprimer les réglages (Reset) » votre télécommande m_2 perd toutes les programmations et retourne à...
  • Seite 25: Manuale D'uso

    MANUALE D‘USO Telecomando universale m_2 ruwido Grazie per aver scelto un telecomando universale Ruwido. Il Suo nuovo telecomando sostituisce il telecomando originale del Suo televisore, nonchè il telecomando del ricevitore satellitare o del decoder digitale terrestre/TV via cavo (di seguito denominato anche STB).
  • Seite 26: Descrizione Delle Funzioni

    Descrizione delle funzioni Modalità di Modalità di funzionamento 1 (TV) funzionamento 2 (TV + STB) Simbolo Funzione TV Funzione TV Funzione STB Standby TV (Accensione/spegnimento) Standby STB (Accensione/spegnimento) LED indicatore LED indicatore LED indicatore Elenco preferiti Elenco preferiti Guida televisiva Guida televisiva elettronica elettronica...
  • Seite 27 4 cifre per ciascuna marca. Avvertenza Sul sito web www.ruwido-consumer.com è possibile inserire direttamente il numero del modello del proprio apparecchio nella ricerca codici dell‘area di supporto per poter trovare il codice corrispondente. In questo modo si può evitare di dover effettuare diversi tentativi con vari codici.
  • Seite 28 6) Tenere premuto il tasto di standby TV ( ) del Suo m_2 fi nchè l‘apparecchio televisivo non si spegne. Questa procedura può durare diversi minuti. 7) Non appena l‘apparecchio si è spento, premere il tasto OK ( ) per confermare la programmazione fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia per due volte.
  • Seite 29 6) Verifi care il corretto funzionamento del Suo telecomando con il tasto di standby TV ( ) e il tasto AV ( ). Se il televisore risponde regolarmente a tutte le funzioni, il Suo m_2 è correttamente programmato e può procedere all’utilizzo.
  • Seite 30: Programmazione Base

    Posizionamento del telecomando originale e m_2 (test portata) Per assicurarsi che il telecomando possa ricevere e trasmettere il segnale, i diodi di trasmissione dei due apparecchi devono essere l‘uno di fronte all‘altro. La distanza tra i due telecomandi non deve essere maggiore di 5 cm.
  • Seite 31: Blocco Tasti

    8) È possibile ripetere i passaggi 3-7 per programmare il pulsante successivo. Per fermare il tasto di prova prima serie, premere il tasto TV ( ) o STB ( Comandi della regolazione del volume della TV, del ricevitore satellitare e/o del decoder digitale terrestre/TV via cavo (STB) Generalmente la regolazione del volume e il silenziamento vengono comandati sul ricevitore satellitare e/o sul decoder digitale terrestre/TV via cavo (STB).
  • Seite 32 Informazioni per protezione ambientale Dopo l‘implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifi uti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fi...
  • Seite 33: Manual De Instrucciones

    Muchas gracias por haber elegido un mando a distancia universal de ruwido. Su nuevo mando a distancia sirve para manejar tanto su televisor como su receptor vía satélite o DVB-T/receptor de televisión por cable (denominado también STB a partir de ahora).
  • Seite 34: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento Modo de funcionamiento 1 Modo de funcionamiento 2 (TV) (TV + STB) Símbolo Función TV Función TV Función STB TV Standby STB Standby Señal LED Señal LED Señal LED Lista de favoritos Lista de favoritos Programa de televisión Programa de televisión electrónico electrónico...
  • Seite 35 4 cifras. Nota En nuestra página web www.ruwido-consumer.com dentro del área de asistencia, en la búsqueda de código, puede introducir directamente el número de modelo de su aparato a fi n de hallar el código adecuado. De esta forma se evita probar varios códigos.
  • Seite 36 5) Introduzca mediante las teclas de cifras el primer código de tres cifras de la marca seleccionada por usted en la lista de marcas. El LED señalizador ( ) parpadea dos veces para indicar que el código ha sido aceptado. 6) Mantenga pulsada la tecla TV-Standby ( ) de su mando a distancia m_2 hasta que el televisor se apague.
  • Seite 37 6) Compruebe el correcto funcionamiento de su mando a distancia mediante la tecla TV-Standby ( ) y la tecla AV ( ). Si el televisor reacciona correctamente a todas las funciones, su mando a distancia m_2 estará correctamente programado y preparado para el uso. Nota Durante la búsqueda, puede suceder que su mando a distancia m_2 encuentre varios códigos a los que reaccione su televisor aunque no todas las teclas funcionen para cada código.
  • Seite 38 Puede emplear el test de alcance para determinar la posición óptima para la introducción del código: 1) Mantenga pulsada la tecla TV-Standby ( ) o la tecla STB-Standby ( ) hasta que el LED señalizador ) parpadee dos veces. 2) Introduzca el código 0 0 1 1 con las teclas numéricas. La señal LED vuelve a parpadear dos veces. 3) Ahora la señal LED emite una luz naranja y le indica la calidad de las señales recibidas.
  • Seite 39: Bloqueo De Teclas

    Selección de la función de volumen para el televisor o el receptor vía satélite o del DVB-T/receptor de televisión por cable (STB) Por defecto las funciones de volumen y sonido desactivado se manejan en el receptor vía satélite o su DVB-T/ receptor de televisión por cable (STB).
  • Seite 40: Manual De Instruções

    Controlo remoto universal ruwido m_2 Obrigado por ter adquirido um comando universal da ruwido. O seu novo telecomando substituirá o telecomando original do seu televisor como também o telecomando para o seu receptor de satélite ou box TDT/TV por cabo (a seguir STB).
  • Seite 41: Descrição Das Funções

    Descrição das funções Modo de comando 1 Modo de comando 2 (TV) (TV + STB) Símbolo Função TV Função TV Função STB Botão de standby TV (Ligar/Desligar) Botão de standby STB (Ligar/Desligar) Sinal LED Sinal LED Sinal LED Lista de favoritos Lista de favoritos Programa de TV Programa de TV...
  • Seite 42 2) Procure a marca do seu televisor em «TV» na lista de códigos. Para cada marca existem um ou vários códigos com 4 dígitos. Nota Na área de assistência da nossa página Web www.ruwido-consumer.com pode introduzir directamente o número do modelo do seu aparelho para encontrar o código correcto. Assim, não precisa de verifi car vários códigos.
  • Seite 43 7) Logo que o aparelho esteja desligado, prima o botão OK ( ) para confi rmar a programação, mantendo-o premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 8) Verifi que o funcionamento do seu telecomando com o botão de standby TV ( ) e o botão AV ( ).
  • Seite 44: Função De Gravação

    Nota Durante a procura, o seu telecomando m_2 poderá encontrar vários códigos que correspondam ao seu televisor, mas nem todos os códigos permitem o funcionamento correcto de todos os botões. Nesse caso, deve reiniciar novamente a procura (passos 2 a 7), até encontrar o melhor código. Uma nova procura é iniciada a partir da última programação que foi gravada.
  • Seite 45 3) De seguida o sinal LED cor-de-laranja acende-se e indica a qualidade dos sinais recebidos. Posicione agora o controlo remoto original e prima e mantenha premido qualquer botão. Mude a distância relativamente ao controlo remoto m_2, até o sinal LED fi car verde. Nota A luz cor de laranja indica disponibilidade e que o m_2 não recebe qualquer sinal.
  • Seite 46 2) Através dos botões numéricos, introduza o código 0 0 0 4. O LED de aviso pisca de novo duas vezes. Caso queira repor a função de volume no receptor de satélite ou na box TDT/TV por cabo (STB), siga os passos seguintes.
  • Seite 47: Nl Gebruiksaanwijzing

    DVB-T/kabelbox (in het vervolg ook STB genoemd). Lees alle instructies aandachtig door en bewaar de handleiding om deze ook later nog eens te kunnen raadplegen. Meer informatie en verdere instructies vindt u onder www.ruwido-consumer.com. Bij vragen kunt u zich altijd tot de gratis info-line 00800 31133113 van ruwido wenden.
  • Seite 48: Functiebeschrijving

    Functiebeschrijving Werkingsmodus 1 Werkingsmodus 2 (TV) (TV + STB) Symbool TV-functie TV-functie STB-functie TV stand-by (in-/uitschakelen) STB stand-by (in-/uitschakelen) Signaal-led Signaal-led Signaal-led Favorietenlijst Favorietenlijst Elektronisch Elektronisch tv-programma tv-programma Info Info Cursor boven Cursor boven Cursor onder Cursor onder Cursor links Cursor links Cursor rechts Cursor rechts...
  • Seite 49 2) Zoek het merk van uw televisie onder „TV” in de codelijst op. Voor ieder merk worden één of meer 4-cijferige codes getoond. Instructie Om de geschikte code te vinden, kunt u op onze website www.ruwido-consumer.com in de code-zoekfunctie in het support-deel, uw modelnummer van het apparaat direct invoeren. Op deze manier bespaart u het testen van meerdere codes.
  • Seite 50 7) Op het moment dat de televisie is uitgeschakeld, moet u ter bevestiging van de programmering de OK-toets zolang ( ) ingedrukt houden, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert. 8) Test het functioneren van uw afstandsbediening met de stand-by toets van de TV en de AV-toets ( Als de televisie normaal op alle functies reageert, is uw m_2 correct geprogrammeerd en kan worden gebruikt.
  • Seite 51 Instructie Het kan voorkomen, dat uw m_2 afstandsbediening gedurende het zoeken meerdere codes vindt waar uw televisie op reageert, maar niet bij elke code alle toetsen functioneren. In dit geval moet u het zoeken opnieuw starten (stap 2 tot 7), totdat u de beste code hebt gevonden. Het zoeken begint opnieuw bij de als laatste opgeslagen programmering.
  • Seite 52 2) Voer met de cijfertoetsen de code 0 0 1 1 in. De signaal-led knippert opnieuw twee keer. 3) Nu brandt de signaal-led oranje en toont u de kwaliteit van de ontvangen signalen. Plaats nu de originele afstandbediening, druk een willekeurige knop in en hou deze ingedrukt. Verander de afstand naar m_2 afstandbediening tot het signaal-led groen brandt.
  • Seite 53 1) Houd de stand-by toets van de TV ( ) zolang ingedrukt, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert. 2) Voer met de cijfertoetsen de code 0 0 0 4 in. Het LED-signaal knippert opnieuw twee keer. Indien u de bediening van de functies voor de geluidssterkte weer op de satellietontvanger resp. de DVB-T/ kabelbox (STB) wenst, moet u de volgende stappen uitvoeren.
  • Seite 54: Dk Betjeningsvejledning

    BETJENINGSVEJLEDNING ruwido m_2 universal-fjernbetjening Mange tak, fordi du har valgt en universalfjernbetjening fra ruwido. Din nye fjernbetjening erstatter den originale fjernbetjening til dit fjernsyn samt fjernbetjeningen til din satellitmodtager eller DVB-T/kabelboks (i det følgende også kaldet STB). Læs alle anvisninger grundigt, og opbevar vejledningen for at kunne slå op i den på et senere tidspunkt.
  • Seite 55 Funktionsbeskrivelse Driftsmåde 1 Driftsmåde 2 (TV) (TV + STB) Symbol TV-funktion TV-funktion STB-funktion Tv-standby (tænd/sluk) STB standby (tænd/sluk) Signal-LED Signal-LED Signal-LED Favoritliste Favoritliste Elektronisk Elektronisk fjernsynsprogram fjernsynsprogram Info Info Cursor op Cursor op Cursor ned Cursor ned Cursor til venstre Cursor til venstre Cursor til højre Cursor til højre...
  • Seite 56 2) Find mærket på dit fjernsyn under »TV« i kodelisten. Der vises én eller fl ere 4-cifrede koder til hvert mærke. På vores website www.ruwido-consumer.com kan du ved kodesøgningen indtaste modelnummeret på dit tv-apparat direkte i support-området for at fi nde den rigtige kode. På denne måde behøver du ikke at teste fl...
  • Seite 57 8) Test med tv-standbyknappen ( ) og AV-knappen ( ), om din fjernbetjening fungerer som den skal. Hvis fjernsynet reagerer som det skal på alle funktioner, er din m_2 programmeret korrekt, og du kan bruge den. Det kan forekomme, at din m_2-fjernbetjening under søgningen fi nder fl ere koder, som dit fjernsynsapparat reagerer på, men at ikke alle knapper fungerer ved hver enkelt kode.
  • Seite 58 2) Tryk på og hold knappen STB-standby nede ( ), indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange. 3) Indtast koden 3 0 0 1 med taltasterne. Signal-LED‘en ( ) blinker to gange for at bekræfte, at søgemodus er aktiveret. 4) Hold STB-standbyknappen ( ) på...
  • Seite 59 Bemærk Den optimale positionering afhænger af originalfjernbetjeningens sendestyrke og kan derfor variere fra fjernbetjening til fjernbetjening. Udfør derfor rækkeviddetesten med alle fjernbetjeninger, der skal foretages indlæring med, for på denne måde at bestemme den optimale positionering. Indlæring - basic 1) Tryk på og hold tv-standbyknappen ( ) eller STB-standbyknappen nede ( ), til signal-LED‘en ( blinker to gange.
  • Seite 60 3) Tryk én for én på de knapper, hvis funktion du ønsker at spærre. 4) Tryk på STB-standbyknappen ( ) for at gemme. Talknapperne samt standby-knappen ( ) kan ikke spærres. Hvis du vil fjerne knapspærringen ogen, skal du nulstille fjernbetjeningen helt. Se funktionen „Slet indstillinger (Reset)“.
  • Seite 61: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING ruwido m_2 Universal Fjärrkontroll Tack för att du valt en universalfjärrkontroll från ruwido. Din nya fjärrkontroll ersätter originalfjärrkontrollen för din TV, samt fjärrkontrollen för din satellitmottagare resp. DVB-T/kabelbox (kallas i fortsättningen även STB). Läs noggrant igenom alla anvisningar och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Urförligare information och fl er anvisningar fi...
  • Seite 62 Funktionsbeskrivning Driftsätt 1 Driftsätt 2 (TV) (TV + STB) Symbol TV-funktion TV-funktion STB-funktion TV Standby (omkoppling TILL/FRÅN) STB Standby (omkoppling TILL/FRÅN) Signal-LED Signal-LED Signal-LED Favoritlista Favoritlista Elektroniskt TV-program Elektroniskt TV-program Info Info Markören på Markören på Markören av Markören av Markör vänster Markör vänster Markör höger...
  • Seite 63 2) Leta upp TV-apparatens märke under „TV“ i kodlistan. En eller fl era fyrsiffriga koder visas för varje märke. Anvisning På vår websida www.ruwido-consumer.com kan apparatens modellnummer anges direkt för att hitta motsvarande kod. På så vis slipper du testa fl era koder.
  • Seite 64 Anvisning Det kan inträffa att fjärrkontrollen m_2 hittar fl era koder som motsvarar TV-apparaten under sökningen, men där vissa knappar inte fungerar för vissa koder. I så fall ska sökningen startas på nytt (steg 3 till 9), tills den bästa koden har hittats.
  • Seite 65 4) Håll STB-standbyknappen ( ) intryckt på din m_2, tills TV-apparaten stängs av. Proceduren kan ta fl era minuter. 5) När apparaten har stängts av, hålls OK-knappen intryckt för att bekräfta programmeringen, ( ) tills signallampan ( ) blinkar två gånger. 6) Kontrollera nu att alla knappar på...
  • Seite 66 Inlärning - Basic 1) Håll TV-standby-knappen intryckt ( ) eller STB-standbyknappen ( ), tills signallampan ( ) blinkar två gånger. 2) Ange koden 0 0 0 9 med sifferknapparna. Signal-LED blinkar på nytt två gånger. 3) Nu lyser signal-LED grönt. 4) Tryck på...
  • Seite 67 Anvisning Siffrorna och standbyknappen ( ) kan inte spärras. Tips Om du vill upphäva tangentspärren, återställ bara manöverenheten till utgångsläget. Se funktionen: “Upphäva inställningar (Reset)“. Kodspärr För att förhindra oavsiktlig programmering av fjärrkontrollen m_2, kan kodspärren aktiveras. 1) Håll TV-standby-knappen intryckt ( ) tills signallampan ( ) blinkar två...
  • Seite 68: Fin Käyttöohje

    DVB-T/kaapeliverkon digiboksin (jäljempänä ”digiboksi”) kaukosäätimet. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. Lisätietoja ja muita ohjeita löydät Internet-osoitteesta www.ruwido-consumer.com. Jos sinulla on kysyttävää, voit milloin tahansa soittaa ruwidon maksuttomaan asiakaspalvelunumeroon: 00800 31133113.
  • Seite 69 Toimintokuvaus Käyttötapa 1 Käyttötapa 2 (TV) (TV + STB digiboksi) Symboli TV-toiminto TV-toiminto STB-toiminto TV:n valmiustila (päälle-/ poiskytkentä) Digiboksin valmiustila (päälle-/poiskytkentä) Signaalin merkkivalo Signaalin merkkivalo Signaalin merkkivalo Suosikit-luettelo Suosikit-luettelo Ohjelmaopas Ohjelmaopas Tiedot Tiedot Nuoli ylös Nuoli ylös Nuoli alas Nuoli alas Nuoli vasemmalle Nuoli vasemmalle Nuoli oikealle...
  • Seite 70 2) Etsi televisiolaitteesi merkki koodiluettelon kohdasta ”TV”. Jokaiselle merkille on olemassa yksi tai useampi 4-numeroinen koodi. Ohje Web-sivuillamme, osoitteessa www.ruwido-consumer.com , voit syöttää laitteesi mallinumeron koodinhakukenttään hakeaksesi mallikohtaisen koodin. Näin toimien sinun ei tarvitse kokeilla eri koodien sopivuutta. 3) Paina TV:n valmiustilapainiketta ( ) ja pidä...
  • Seite 71 6) Pidä m_2 -kaukosäätimen TV:n valmiustilapainiketta ( ) niin kauan painettuna, kunnes televisio kytkeytyy pois päältä. Tämä voi kestää useita minuutteja. 7) Kun laite on kytkeytynyt pois päältä, vahvista ohjelmointi painamalla OK-painiketta ( ) niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 8) Testaa kaukosäätimen toiminta TV:n valmiustilapainikkeella ( ) ja AV-painikkeella ( ).
  • Seite 72 Satelliittivastaanottimen tai DVB-T/digiboksin automaattinen haku Jos sen paremmin manuaalisessa kuin automaattisessakaan merkin mukaisessa ohjelmoinnissa ei löydy laitteen oikeaa koodia, voidaan vaihtoehtoisesti käyttää automaattista hakua. 1) Kytke televisio ja satelliittivastaanotin tai DVB-T/digiboksi päälle. 2) Paina digiboksin valmiustilapainiketta ( ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( vilkkuu kaksi kertaa.
  • Seite 73 Ohje Oranssi merkkivalo tarkoittaa valmiustilaa ja että m_2 ei vastaanota mitään signaalia. Punainen signaalin merkkivalo tarkoittaa, että signaali on liian heikko (liian kaukana) tai liian voimakas (liian lähellä). Vihreä signaalin merkkivalo tarkoittaa optimaalista signaalin voimakkuutta (paras mahdollinen asento ja sijainti ohjelmointia varten).
  • Seite 74 2) Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodi 0 0 0 4. LED-merkkivalo vilkkuu taas kaksi kertaa. Jos haluat käyttää äänenvoimakkuus-toimintoja uudelleen satelliittivastaanottimen tai DVB-T/digiboksin kautta, suorita seuraavat vaiheet. 1) Paina TV:n valmiustilapainiketta ( ) niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 2) Käytä...
  • Seite 75: Tr Kullanim Talimati

    KULLANIM TALIMATI ruwido m_2 Üniversal Uzaktan Kumanda Cihazı ruwido marka bir üniversal uzaktan kumandayı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yeni uzaktan kumandanız hem televizyonunuzun, hem de uydu alıcınızın veya DVB-T/kablo alıcısının (bundan sonra STB olarak da anılabilir) orijinal uzaktan kumandasının yerini alır. Tüm talimatları dikkatlice okuyun ve ileriki bir zamanda bilgi almak için kılavuzu saklayın.
  • Seite 76 Fonksiyonel Açıklama İşletim türü 1 İşletim türü 2 (TV) (TV + STB) Sembol TV-Konumu TV-Konumu STB-Konumu TV Standby (açma/kapatma) STB Standby (açma/kapatma) Sinyal-LED Sinyal-LED Sinyal-LED Favori listesi Favori listesi Elektronik Televizyon Elektronik Televizyon Programı Programı Açıklama Açıklama Kursör yukarı Kursör yukarı Kursör aşağı...
  • Seite 77 2) Kod listesinde «TV» altında televizyonunuzun markasını bulun. Her marka için bir veya birçok 4 haneli rakam kodu gösterilir. Uyarı Web sitemizde, www.ruwido-consumer.com, destek kısmındaki kod aramasında doğru kodu bulmak amacıyla cihazınızın model numarasını direkt girebilirsiniz. Bu sayede birçok kodu denememiş olursunuz. 3) Sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar TV-Standby tuşuna (...
  • Seite 78 8) TV-Standby tuşuyla ( ) ve AV tuşuyla ( ) uzaktan kumandanızın çalışmasını test edin. Televizyon tüm fonksiyonlara doğru biçimde tepki veriyorsa, o zaman m_2 kumandanız doğru programlanmıştır ve kullanılmaya hazırdır. Uyarı Arama esnasında m_2 uzaktan kumandanız birçok kod bulabilir ve bu kodlara televizyon tepki verebilir; ancak her kodda tüm tuşlar çalışmayabilir.
  • Seite 79 1) Televizyonunuz ve de uydu alıcınızı veya DVB-T/kablo alıcınızı (STB) açın. 2) Sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar STB-Standby tuşuna ( ) basın ve basılı tutun. 3) Rakam tuşlarıyla 3 0 0 1 kodunu girin. Aramanın etkinleştirildiğini göstermek için sinyal LED ( ) iki kez yanıp söner.
  • Seite 80: Tuş Kilidi

    Öneri En uygun oryantasyon orijinal kumandanın sinyal menzili ile alakalı olup kumandadan kumandaya değişkenlik gösterebilir. Bu nedenden ötürü menzil testinin özellikleri öğretilen her kumanda için yapılması, sinyal menzilinin en uygun değerde olması için tavsiye edilir. Öğretme Fonksiyonu - Basit 1) Sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar TV-Standby tuşuna ( ) veya STB-Standby tuşuna ( basın ve basılı...
  • Seite 81 1) Sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar STB-Standby tuşuna ( ) basın ve basılı tutun. 2) Rakam tuşlarıyla 0 0 0 6 kodunu girin. Sinyal LED yeniden iki kez yanıp söner. 3) Fonksiyonlarını kilitlemek istediğiniz tüm tuşlara peş peşe basın. 4) Kaydetmek için STB-Standby tuşuna ( ) basın.
  • Seite 82 Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 82 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 82 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
  • Seite 83 Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 83 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 83 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
  • Seite 84: Codes

    CODES CODES TV BLAUPUNKT 1159 1494 1496 1498 1515 DANTAX 1457 1473 1476 1507 1517 A.R.SYSTEMS 1308 1313 1494 1498 1600 2022 2042 2046 2050 1578 1584 1588 1619 2036 BLAUTECH 1613 DAVIS 1496 ACCENT 1155 1496 BLUE SKY 1159 1421 1458 1472 1491 DAWA 1498 ACER...
  • Seite 85 FINLUX 1155 1430 1431 1432 1433 HITACHI 1172 1173 1203 1430 1435 KIOTA 1155 1435 1438 1440 1443 1446 1457 1458 1472 1491 1495 KISHU 1931 1457 1458 1472 1494 1496 1498 1515 1522 1523 1524 KITON 1472 1491 1495 1498 1517 1544 1560 1577 1526 1530 1537 1544 1560 2027...
  • Seite 86 MERCURY 1155 1498 OTTO VERSAND 1155 1201 1202 1203 1205 QUELLE 1155 1210 1243 1425 1435 METEOR 2023 1243 1305 1425 1494 1496 1438 1440 1443 1446 1472 METZ 1253 1397 1447 1448 1449 1498 1500 1505 1507 1526 1483 1487 1491 1494 1495 1450 1451 1472 1491 1495 1600 1648 1650 1663 1664 1496 1498 1500 1505 1507...
  • Seite 87 SENTRA 1829 TEAK 1155 1496 1498 UNIVERSUM 1155 1313 1431 1432 1443 SERINO 1954 1155 1158 2035 1472 1487 1489 1491 1494 SHARP 1193 1194 1195 1196 1197 TECHLINE 1472 1487 1560 1598 2022 1495 1496 1498 1505 1521 1198 1199 1200 1201 1202 TECHNICA 1309 1472 1491 1495 1560 1560 1564 1600 1663 1665...
  • Seite 88 CODES STB DIGIALITY 3113 3115 3116 3550 3833 HUTH 3782 2M ELECTRONICS 3140 DIGICAG 3729 HYUNDAI 3459 3463 3544 DIGIFREE 3331 DIGIQUEST 3614 3VIEW 3802 DIGITAL 3464 3763 3283 DIGITAL DTH 3848 IBAHN 3403 DIGITAL+ 3202 ID DIGITAL 3473 3583 3589 3590 3591 AB IPBOX 3484 DIGITALSAT...
  • Seite 89 NOMEX 3218 3262 SKYMASTER 3269 3446 3501 3616 3656 NOOS 3640 3687 3758 3760 3833 3838 WAOO 3396 NORDMENDE 3174 SKYPLUS 3224 3833 WELA 3123 3514 3564 3618 3621 NORMCAST 3758 SKYTEK 3551 3687 3725 3822 NOW TV 3382 3224 WESTMINSTER CABLE 3842 3437 3622 3642...
  • Seite 90: Brand List

    BRAND LIST BRAND LIST TV A.R.SYSTEMS DANTAX HUMAX MEDION PULSER TECHNISAT ACTION HYPSON MELECTRONIC TECHWOOD ADMIRAL DECCA HYUNDAI METZ QUADRO TELEAVIA DENON IMPERIAL MICROMAXX QUELLE TELEFUNKEN AKAI DMTECH INFRATEX MITSUBISHI RADIOLA TELESTAR AKURA DUAL INGELEN RADIOTONE TELETECH ALBA DURABRAND INNO HIT NECKERMANN ROADSTAR TENSAI...
  • Seite 91 Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 91 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 91 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
  • Seite 92 Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 92 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 92 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
  • Seite 93 Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 93 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 93 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
  • Seite 94 Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 94 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 94 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
  • Seite 95 Note: BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 95 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 95 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...
  • Seite 96 V1105 992 964 00 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 96 BA m_2 Universal, 135x215 mm CS6.indd 96 11.09.2012 15:48:19 11.09.2012 15:48:19...

Inhaltsverzeichnis