Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Princess 122334 Anleitung

Princess 122334 Anleitung

Spongebob sandwichmaker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Instrucciones de Uso
Instruções de utilização
SPONGEBOB SANDWICHMAKER
Mode d'emploi
Anleitung
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
TYPE 122334

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess 122334

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 122334 SPONGEBOB SANDWICHMAKER...
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Seite 4: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Lees de instructies voor gebruik en bewaar ze zodat u ze later nog eens kunt raadplegen. De PRINCESS SPONGEBOB SANDWICHMAKER is ideaal om snel een smakelijke tosti met bijvoor- beeld kaas en/of ham te maken. De antiaanbaklaag op de bakplaten voorkomt aanbakken en is zo weer schoon.
  • Seite 5 Draai de stekker om als deze niet goed in het stopcontact past. Als de stekker nog steeds niet past, moet u een gediplomeerde elektricien raadplegen. Ga niet zelf aan de stekker sleutelen. PRINCESS TIPS - Dit tostiapparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 6: Tips For Use

    CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET Clean the sandwich maker after each use to prevent leftover food from sticking. Let the PRINCESS SPONGEBOB SANDWICHMAKER cool down after use. Never pour cold water on the plates as this can damage the sandwich maker and cause hot water spattering.
  • Seite 7 If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. PRINCESS TIPS - This sandwich maker is only suitable for household use. - Make sure that the cord, or extension cord if necessary, is placed where no one can stumble over it and away from the hotplates.
  • Seite 8: Conseils D'utilisation

    Graissez légèrement les plaques de cuisson avec du beurre, de la graisse à frire, de l’huile ou autre. Introduisez la fiche dans la prise (la lampe « Power » s’allume) et fermez le PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER. L’appareil est chaud après environ 5 minutes. Dans l’intervalle, vous pouvez pré- parer les croque-monsieur.
  • Seite 9 Die Gebrauchsanweisung in Ruhe durchlesen und aufheben, um später noch einmal nach- lesen zu können. Der PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER ist ideal für die schnelle Zubereitung von köstlichen Sandwichtoasts mit zum Beispiel Käse oder Schinken. Die Antihaft- beschichtung auf den Grillplatten verhindert das Ankleben und lässt sich problemlos reinigen.
  • Seite 10: Gebrauchshinweise

    Sandwichtoasts vorbereitet werden. Sobald die Grillplatten die gewünschte Temperatur erreicht haben, schaltet sich das „Power“-Lämpchen aus. Jetzt den PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER öffnen und den Sandwichtoast wie üblich auf die unterste Grillplatte legen. Also zuerst eine Brotscheibe, danach den Brotbelag und anschließend wieder eine Brotscheibe.
  • Seite 11: Diese Anweisungen Aufheben

    CONSEJOS DE USO Añada un poco de mantequilla, manteca, aceite o similar. Conecte el enchufe a la toma de corriente (se encenderá el indicador "Power") y cierre la PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER (SANDWICHERA BOB ESPONJA). La sandwichera tardará unos 5 minutos en calentarse. Mientras tanto puede ir preparando el sándwich. En cuanto las planchas alcancen la temperatura adecuada, se encenderá...
  • Seite 12: Normas De Seguridad Importantes

    Limpie la sandwichera después de cada uso para evitar que se peguen restos de alimentos. Deje enfriar la PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER (SANDWICHERA BOB ESPONJA) después de usarla. No vierta nunca agua fría sobre las planchas; ello puede dañar la sandwichera y supone un riesgo de salpicaduras de agua caliente.
  • Seite 13: Istruzioni Per L'uso

    Lo strato antiaderente delle piastre di cottura impedisce al cibo di attaccarsi e facilita la pulizia. La spia luminosa ed il termostato automatico rendono il PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER un apparecchio pratico da usare.
  • Seite 14: Conservate Queste Istruzioni

    Così facendo si producono pericolosi schizzi di acqua calda e rischiate di danneggiare la toastiera. Non usate sostanze abrasive o aggressive. NON IMMERGETE MAI LA TOSTIERA IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI. Potete pulire le piastre con carta da cucina. Eventuali resti attaccati possono essere rimossi con l’ausilio di un po’...
  • Seite 15: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER är ideal för att snabbt göra delikata rostade smörgåsar, med skinka, ost eller andra ingredienser. Beläggningen på plattorna motverkar att ingredienserna fastnar i apparaten och gör den lätt att rengöra. Indikatorlampan och den automatiska termostaten gör PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER till en högst praktisk hushållsapparat. Innan apparaten används för första gången rekommenderar vi att tillbehören rengörs med en...
  • Seite 16 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det skulle blive nødvendigt at slå noget op. Med PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER kan man nemt og hurtigt lave en lækker toast med f. eks. ost eller skinke. Sliplet-belægningen på bagepladerne sørger for, at brødet ikke klæber, og at de er nemme at gøre rene.
  • Seite 17 Smør bagepladerne med lidt smør, margarine, olie eller lignende. Stik stikket i stikkontakten (kontrollampen lyser) og luk din PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER. Det varer ca. 5 minutter, inden din sandwich maker er tilstrækkelig varm. I mellemtiden kan man lægge ingredienserne parat. Når bagepladerne er varme nok, går kontrollampen ud.
  • Seite 18 Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til eventuell senere bruk. PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER egner seg utmerket når du skal riste et deilig smørbrød, f.eks. med ost eller skinke. Antiklebebelegget på stekeplatene forhindrer at noe setter seg fast og er lett å...
  • Seite 19 RENGJØRING TA FØRST STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN Rengjør smørbrødjernet etter hver bruk, det forhindrer at matrester setter seg fast. La PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER avkjøles etter bruk. Hell aldri kaldt vann på stekeplatene; det kan skade smørbrødjernet og øke faren for at det spruter ut varmt vann. Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler.
  • Seite 20: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tällä välin voit laittaa voileivän valmiiksi. Heti kun paistolevyt ovat tarpeeksi kuumia, ’Power’-merkkivalo sammuu. Avaa PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER ja aseta voileipä tavalliseen tapaan alemmalle paistolevylle, siis ensin leipäviipale, sitten täyte ja lopuksi päälle toinen leipäviipale. Sulje voileipägrilli (älä...
  • Seite 21 Leia devagar antes de utilizar estas instruções, devendo guardá-las para mais tarde as poder eventualmente voltar a consultar. A PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER é ideal para fazer rapidamente tostas de, por exemplo, queijo e fiambre. A camada anti-aderente das chapas, desta máquina de fazer tostas, evita que os alimentos se peguem e é...
  • Seite 22 RETIRE PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA ELÉCTRICA. Deve limpar a máquina de fazer tostas sempre que a tenha utilizado, porque isto evita que quaisquer restos de comida se peguem. Depois de a ter utilizado, deixe arrefecer primeiro a PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER.
  • Seite 23 As chapas e o lado exterior de metal aquecem muito. Tenha você mesmo cuidado. Deixe arrefecer a máquina de fazer tostas antes de o arrumar. - Ligue a máquina das tostas unicamente a uma tomada de corrente residual. PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER ART. 122334 μ...
  • Seite 24 , μ μ μ μ μ . μ , μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ PRINCESS SPONGE BOB μ μ μ μ μ μμ μ μ μ μ μ μμ μ μ μ μ μ...
  • Seite 25 ( μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ PRINCESS μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ μ PRINCESS SPONGE BOB SANDWICHMAKER ART. 122334...
  • Seite 28 © PRINCESS 2006...

Inhaltsverzeichnis