PARTY GRILL 400 CV MODE D’EMPLOI BruKsAnVIsnInG InstructIOns fOr usE BruKsAnVIsnInG BEDIEnunGsAnLEItunG KÄYttÖOHJE IstruZIOnI PEr L’usO INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBruIKsAAnWIJZInG NÁVOD NA POUŽITÍ BEtJEnInGsVEJLEDnInG NÁVOD NA POUŽITIE 4010045618 (ECN20056469-02) Application des Gaz - 219 route de Brignais, 69230 Saint Genis Laval - France...
ReMARQue : sauf mention contraire, les termes génériques suivants “ appareil / unité / produit / équipement / installation ” utilisés dans le présent mode d’emploi font tous référence au produit “ PARTy GRIll 400 CV ”. B - AsseMBlAGe de l’APPAReIl Débit: 145 g/h (2 kW)-injecteur n°...
d - uTIlIsATION Allumage piézoélectrique (Fig. 8) 1. Tournez le bouton de commande (Fig. 8-A) dans le PRÉCAuTIONs d’eMPlOI sens antihoraire (vers “ ”) de manière à ce qu’il soit N’utilisez pas l’appareil à une distance inférieure à 20 cm complètement ouvert, puis poussez immédiatement le d’un mur ou d’un objet combustible.
Seite 6
En cas de retour de flamme (allumage sous le chapeau du brûleur), éteignez l’appareil, laissez-le refroidir (environ 5 minutes), puis rallumez-le. Si le problème de retour de flamme persiste, veuillez contacter votre représentant local Campingaz ® entretien et entreposage 1.
INsTRuCTIONs FOR use NOTE: Following generic terms “appliance / unit / equipment / device” appeared in this instruction manual all refer to the product “PARTy GRIll 400 CV”. B - AsseMBly OF THe APPlIANCe Rate: 145 g/h (2 kW)-injector n° 30 Remove the appliance from its packaging.
d - OPeRATION D-2 LIGhTING ThE BURNER Never light the appliance with the lid closed, only with the sAFeTy PReCAuTIONs lid removed. Do not use your appliance at a distance of less than 20 cm Piezo ignition (Fig. 8) from a wall or a combustible object. 1.
Seite 9
Troubleshooting In case of burn back (ignition under the burner cap) switch the product off, allow it to cool down (approximately five minutes), then re-ignite the appliance. If the problem of burn back persists, please contact your local Campingaz representative.
BedIeNuNGsANleITuNG hINWEIS: Falls nicht anders festgelegt, beziehen sich alle folgenden, in dieser Bedienungsanleitung angeführten Oberbegriffe „Gerät/Einheit/Produkt/Equipment/Vorrichtung“ auf das Produkt „PARTY GRILL 400 CV“. B - zusAMMeNBAu des GeRÄTs Verbrauch: 145 g/h (2 kW)-Düse n° 30 Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Öffnen Sie...
d - BeNuTzuNG D-2 BRENNER ZÜNDEN Entzünden Sie das Gerät niemals mit geschlossenem sICHeRHeITsVORsCHRIFTeN: Deckel, nur mit abgenommenem Deckel. Verwenden Sie das Gerät mit einem Mindestabstand von Piezozündung (Abb. 8) 20 cm zu einer Wand oder brennbaren Objekt. 1. Drehen Sie den Regelknopf (Abb. 8-A) gegen den Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, Uhrzeigersinn (in Richtung “...
Schalten Sie das Produkt im Fall eines Rückbrands (Entzündung unter der Brennerhaube) aus, lassen Sie es abkühlen (ungefähr fünf Minuten), und zünden Sie das Gerät dann erneut. Falls das Rückbrandproblem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Campingaz -Vertreter. ®...
Sganciare Categoria: pressione diretta butano il fermo seguendo la sequenza A, B, C, quindi aprire il Grazie per avere acquistato un prodotto Campingaz ® coperchio (Fig. 1). A - IMPORTANTe : uTIlIzzATe Il GAs, Rimuovere i componenti all’interno dell’apparecchio (Fig. 2).
d - uTIlIzzAzIONe D-2 ACCENSIONE DEL BRUCIATORE Non accendere mai l’apparecchio con il coperchio chiuso, PReCAuzIONI PeR l’usO ma solo con il coperchio rimosso. Non usare l’apparecchio a una distanza inferiore a 20 cm Accensione piezoelettrica (Fig. 8) da una parete o da un oggetto combustibile. 1.
Seite 15
In caso di ritorno di fiamma (accensione al di sotto del coperchio del bruciatore) spegnere il dispositivo, attendere che si raffreddi (all’incirca cinque minuti), quindi riaccendere il dispositivo. Qualora il problema del ritorno di fiamma persista, contattare il rappresentante locale di Campingaz ®...
GeBRuIKsAANWIJzING OPMERKING: Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen “toestel / apparaat / eenheid” in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product “PARTY GRILL 400 CV”. B - zO zeT u HeT APPARAAT IN elKAAR Debiet: 145 g/h (2 kW)-injector nr. 30 Haal het toestel uit de verpakking.
d - GeBRuIK deksel moet vooraf verwijder worden. Piezo-sytytys (Fig. 8) VOORzORGsMAATReGeleN: 1. Draai de regelknop (Fig. 8-A) linksom (richting “ ”) zodat Gebruik het toestel niet op een afstand van minder dan 20 deze volledig open staat, en druk daarna onmiddellijk op cm van een muur of brandbaar voorwerp.
Seite 18
Zet in het geval van naontsteking (ontsteking onder het branderdeksel) het apparaat uit, laat het afkoelen (bij benadering 5 minuten) en ontsteek het apparaat daarna opnieuw. Blijft het probleem van naontsteking zich voordoen, neem dan contact op met uw Campingaz -leverancier ter plaatse.
BeTJeNINGsVeJledNING BEMÆRK: Medmindre andet er angivet henviser følgende generiske termer “apparat / enhed / produkt / udstyr / anordning” i denne betjeningsvejledning til produktet “PARTY GRILL 400 CV”. B - sAMlING AF APPARATeT Hastighed: 145 g/t (2 kW)-dyse n° 30 Tag apparatet ud af emballagen.
Seite 20
d - BRuG D-2 TÆND BLUSSET Tænd aldrig grillen, når låget er på, kun når låget er fjernet. FORHOldsReGleR Ved ANVeNdelse Piezo-antænding (Fig. 8) Anvend aldrig apparatet inden for en afstand på 20 cm fra 1. Drej betjeningsknappen (Fig. 8-A) mod uret (mod “ ”), en væg eller antændelig genstand.
F - VedlIGeHOldelse, OPBeVARING OG FeJlFINdING Fejlfinding I tilfælde af tilbagebrænding (antænding under bluslåget) skal der slukkes for produktet, lad det køle af (ca. fem minutter), før der tændes for apparatet igen. Hvis problemet med tilbagebrænding vedbliver, skal du kontakte din lokale Campingaz ® repræsentant.
BRuKsANVIsNING OBS: Om inte annat anges avses produkten ”PARTY GRILL 400 CV” med samtliga följande allmänna begrepp ”apparat/enhet/produkt/utrustning/anordning” i denna instruktionsmanual. B - MONTeRING AV GRIlleN Förbrukning: 145 g/h (2 kW)-munstycke n° 30 Ta ut grillen ur dess förpackning. Lås upp spärren genom Kategori: butanol direkttryck att följa stegsekvensen A, B, C, och öppna sedan locket...
Seite 23
d - ANVÄNdNING D-2 TÄNDA BRÄNNAREN Tänd aldrig anordningen med locket stängt. Endast med FÖRsIKTIGHeTsÅTGÄRdeR locket borttaget. Använd inte apparaten närmre än 20 cm från en vägg eller Piezotändning (Fig. 8) annat brandfarligt material. 1. Vrid kontrollvredet (Fig. 8-A) moturs (mot “ ”) så...
Seite 24
F - sKÖTsel, FÖRVARING OCH FelsÖKNING Felsökning Om baktändning sker (tändning under brännarens lock) ska produkten stängas av, få svalna (cirka fem minuter) och sedan åter tändas. Om problemet inte försvinner kan du kontakta din lokala Campingaz -representant. ® Skötsel och förvaring 1.
BRuKsANVIsNING MERK: Med mindre noe annet er spesifisert, viser følgende generelle termer «apparat / enhet / produkt / utstyr / anordning» i denne bruksanvisningen til produktet «PARTY GRILL 400 CV». B - MONTeRING AV APPARATeT Effekt: 145 g/t (2 kW)-injektor n° 30 Ta apparatet ut av pakken.
d - BRuK D-2 TENNE BRENNEREN Grillen må aldri tennes med lokket på, kun med lokket av. FORHOldsReGleR Ved BRuK Piezo-antenning (Fig. 8) Apparatet må være minst 20 cm fra skillevegger eller 1. Vri kontrollknappen (Fig. 8-A) mot klokken (mot “ ”) andre brennbare gjenstander.
Seite 27
F - VedlIKeHOld, lAGRING OG FeIlsØKING Feilsøking I tilfelle tilbakebrenning (antenning under brennerdekselet) må du slå av produktet, la det avkjøles (ca. fem minutter), og deretter tenne apparatet på nytt. Hvis problemet vedvarer, må du kontakt din lokale Campingaz -representant. ®...
KÄyTTÖOHJe hUOMAUTUS: Ellei toisin mainita, kaikki seuraavat tässä käyttöoppaassa esiintyvät yleistermit “laite / yksikkö / tuote / laitteisto / väline” viittaavat tuotteeseen “PARTY GRILL 400 CV”. B - lAITTeeN KOKOAMINeN Nopeus: 145 g/h (2 kW)-polttoainesuutin n° 30 Poista laite pakkauksestaan. Avaa salpa toimenpiteiden A, Sarja: butaani-suorapainekeitin B ja C mukaisesti ja avaa sitten kansi (Kuva 1).
d - KÄyTTÖ D-2 POLTTIMEN SYTYTTÄMINEN Älä sytytä laitetta koskaan kansi suljettuna, ainoastaan KÄyTÖssÄ VAROTTAVAA kansi poistettuna. Älä käytä laitetta 20 cm lähempänä seinästä tai muusta Pietsosytytin (Kuva 8) palon arasta esineestä. 1. Kierrä säätönuppia (Kuva 8-A) vastapäivään (kohti “ ”) Aseta laite vakaalle, vaakasuoralle pinnalle äläkä...
Seite 30
F - HuOlTO, sÄIlyTys JA VIANeTsINTÄ Vianetsintä Paluuliekin (syttyminen polttimen kannen alapuolella) ilmetessä kytke tuote pois päältä ja anna sen jäähtyä (noin viisi minuuttia), ja sytytä laite sen jälkeen uudelleen. Jos paluuliekin ongelma jatkuu, ota yhteys lähimpään Campingaz -edustajaan. ®...
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: O ile nie wskazano inaczej, poniższe ogólne terminy „urządzenie / produkt / sprzęt”, pojawiające się w niniejszej instrukcji odnoszą się do produktu „PARTY GRILL 400 CV”. B - MONTAŻ URZĄDZENIA Wydajność: 145 g/godz (2 kW)-wylot gazu n° 30 Wyjąć...
D - DZIAŁANIE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA D-2 ZAPALANIE PALNIKA Nie używaj urządzenia w odległości mniejszej niż 20 cm Nigdy nie zapalać urządzenia przy zamkniętej pokrywie - od palnych ścian i przedmiotów. zapalać je wyłącznie ze zdjętą pokrywą. Postawić urządzenie na stabilnej, poziomej powierzchni Zapalarka piezoelektryczna (Rys.
Seite 33
W przypadku cofnięcia się ognia (zapłon pod nasadką palnika) należy wyłączyć produkt, poczekać na jego ostygnięcie (około pięciu minut), a następnie ponownie rozpalić urządzenie. Jeśli problem cofania się ognia będzie występował nadal, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Campingaz ®...
NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKA: Jestliže není uvedeno jinak, následující obecné termíny: přístroj / jednotka / výrobek / zařízení v tomto návodu všechny poukazují na výrobek PARTY GRILL 400 CV. B - MONTÁŽ SPOTŘEBIČE Výkon: 145 g/hod (2 kW)-tryska n° 30 Vyjměte spotřebič...
d - PROVOz D-2 ZAPÁLENÍ hOŘÁKU BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Zařízení nikdy nezapalujte se zavřenou poklicí, ale pouze se sundanou poklicí. Nepoužívejte spotřebič ve vzdálenosti menší než 20 cm Piezo zapalování (Obr. 8) od zdi nebo hořlavého předmětu. 1. Otáčejte ovládacím knoflíkem (Obr. 8-A) proti směru Umístěte spotřebič...
Seite 36
V případě zpětného plamene hořáku (zapálení pod krytkou hořáku) výrobek vypněte, nechte jej vychladnout (přibližně pět minut), pak spotřebič znovu zapněte. Pokud bude problém se zpětným plamenem hořáku přetrvávat, obraťte se na svého místního zástupce společnosti Campingaz ® Údržba a uskladnění...
NÁVOD NA POUŽITIE POZNÁMKA: Ak nie je uvedené inak, všetky nasledujúce všeobecné pojmy „spotrebič/jednotka/ produkt/vybavenie/zariadenie“ uvádzané v tomto návode sa vzťahujú na produkt PARTY GRILL 400 CV. B - ZLOŽENIE PRÍSTROJA Spotreba: 145 g/h (2 kW) - injektor č. 30 Vyberte spotrebič...
d - OVlÁdANIe D-2 ZAPÁLENIE hORÁKA Zariadenie nikdy nezapaľujte so zavretým vekom, jedine so BEZPEČNOSTNÉ POKYNY sňatým. Spotrebič nepoužívajte vo vzdialenosti menej ako 20 cm Piezoelektrický spínač (Obr. 8) od steny alebo horľavého predmetu. 1. Otočte ovládací gombík (obr. 8-A) proti smeru Umiestnite prístroj stabilný...
Seite 39
Riešenie problémov V prípade spätného plameňa (zapálenie pod krytom horáka) vypnite produkt, nechajte ho vychladnúť (približne päť minút) a potom prístroj zapnite. Ak problém so spätným plameňom pretrváva, obráťte sa na príslušného miestneho zástupcu spoločnosti Campingaz ® Údržba a skladovanie 1.