Seite 1
Utilisation et entretien Operation and maintenance Uso e manutenzione (10) Gebruik en onderhoud (15) Utilização e manutenção (20) Benutzung und Wartung (25) Anvendelse og skjøtsel (29) Användning och skötsel (33) ČZ Použití a údrîba (37) Użytkowanie i konserwacja (41) Utilización y mantenimiento (45) Anvendelse og vedligeholdelse (50)
Seite 2
Utilisation et entretien • Consulter la notice avant l’utilisation. • A n’utiliser qu’à l’extérieur des locaux. • Ne pas utiliser de charbon de bois. • Ne pas utiliser de détendeur réglable. Utiliser des détendeurs à réglage fixe conformes à la norme européenne pertinente les couvrant.
Seite 3
Vérifier que le tube souple se développe normalement, 7) Si des bulles se forment, cela signifie qu'il y a des fuites sans torsion ou traction, ni contact avec les parois de gaz. chaudes de l'appareil. Il devra être changé lorsque la date 8) Pour supprimer la fuite, serrer les écrous.
Seite 4
Plaques de cuisson : Attendre son refroidissement avant toute opération de Lors de la première utilisation, faire chauffer le barbecue nettoyage. Utiliser un produit de nettoyage Campingaz ® BBQ Cleaner Spray et brosses pour barbecues. (selon modèle : fermer le couvercle articulé / ne pas Après avoir nettoyé...
Seite 6
Operation and maintenance • Please read the instructions carefully before using. • Use outdoors only • Do not use charcoal. • Do not use an adjustable low pressure regulator. Use fixed regulators that comply with the European standard concerning them. •...
Seite 7
Belgium, Luxembourg, United Kingdom, Ireland, 7) Bubbles in the gas leak solution indicate that there are gas Portugal, Spain, Italy, Croatia, Greece, Netherlands, leaks. Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Norway, 8) The leak can be stopped by tightening any hose Sweden, Denmark, Finland, Bulgaria, Turkey, Romania, connection or replacing any faulty component.
Seite 8
( ) and medium flow position To keep your barbecue looking as new, we recommend you cover it with a Campingaz protective cover available as an accessory. Important: wait for the barbecue to cool down...
Seite 9
In case of continued difficulty, please contact your local retailer who will give you details of the nearest After Sales Service point, or call the CAMPINGAZ Customer Service at: COLEMAN UK LTD - Gordano Gate Wyndham Way - Portishead - BRISTOL BS20 7GG - ENGLAND...
Seite 10
USO E MANUTENZIONE • Consultare le avvertenze prima dell'uso. • Utilizzare esclusivamente all'aperto. • Non utilizzare carbone di legna. • Non utilizzare regolatori di pressione variabili. Utilizzare valvole di regolazione fissa conformi alla norma europea in materia di coperture. • Per garantire il corretto funzionamento del vostro apparecchio con la massima sicurezza, non usare mai due piastre piene una di fianco all'altra.
Seite 11
Verificare che il tubo flessibile si sviluppi normalmente, senza torsioni o trazioni, né contatto con le pareti calde dell'apparato. Esso dovrà essere sostituito sopraggiungere della data di scadenza, o in caso di danno e presenza di screpolature. Belgio, Lussemburgo, Inghilterra, Irlanda, Portogallo, Spagna, Italia, Croazia, Grecia, Olanda, Norvegia, Danimarca, Finlandia, Repubblica Ceca, Ungheria, Slovenia, Slovacchia, Bulgaria, Turchia, Romania,...
Seite 12
m) CAMBIO DELLA BOMBOLA DEL GAS - Ripetere questa operazione fino all'accensione del bruciatore. - Operare sempre in un ambiente ben aereato e mai in - Se il bruciatore non si accende, rimettere la manopola presenza di fiamme, scintille o altre fonti di calore. di regolazione in posizione "OFF"...
Seite 13
Prima di qualsiasi operazione di pulizia attendere il r) TUTELA DELL'AMBIENTE raffreddamento delle placche. Utilizzare un prodotto di pulizia Campingaz® BBQ Cleaner Spray e spazzole per Pensate a proteggere l'ambiente ! Il vostro apparecchio barbecue. contiene materiali riciclabili o recuperabili. Depositatelo...
Seite 15
Gebruik en onderhoud • Raadpleeg de handleiding vóór gebruik. • Dit apparaat mag enkel buiten ruimtes gebruikt worden. • Gebruik geen houtskool. • Gebruik geen regelbare drukregelaar. Gebruik reduceerventielen met vaste regeling conform de betreffende Europese wetgeving. • Voor een goede en veilige werking van uw apparaat mogen nooit twee volle platen naast elkaar worden gebruikt.
Seite 16
Controleer of de slang niet gespannen staat of gedraaid is en niet in contact komt met de warme delen van het toestel. De gasslang moet worden vervangen als de vervaldatum op de slang is bereikt of als deze beschadigd is of barstjes vertoont. België, Luxemburg, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Polen, Portugal, Spanje, Italië, Noorwegen, Zweden, Denemarken, Finland, Hongarije, Slovenië,...
Seite 17
Controleer hierna op eventuele gaslekkage. produkten. - Bakplaten n) GEBRUIK Wacht tot de bakplaat is afgekoeld alvorens deze schoon te maken. Gebruik Campingaz ® Cleaner Spray, BBQ cleaner en BBQ borstels. Wanneer u het toestel voor de eerste keer gebruikt,...
Seite 18
Het hout van onze barbecues is behandeld met Lazure merk Campingaz. ADG wijst elke aansprakelijkheid af om het te beschermen en de natuurlijke uitstraling te in geval van beschadiging of slechte werking ten behouden.
Seite 19
Indien u de storing niet zelf kunt oplossen, neemt u dan contact op met uw dealer die u de dichtstbijzijnde klantenservice afdeling zal opgeven of neem contact op met CAMPINGAZ: COLEMAN BENELUX B.V. Minervum 7168 - 4817 ZN BREDA - NEDERLAND Tel: +31 76 572 85 00 Fax: + 31 76 571 10 14 www.campingaz.com...
Seite 20
Utilização e manutenção • Antes de utilizar, ler as instruções • Utilizar apenas ao ar livre. • Não utilizar carvão de madeira. • Não utilizar nenhum redutor regulável. Utilizar as válvulas de regulação fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange. •...
Seite 21
quentes do aparelho. Deverá ser substituído assim que 6) Pôr o líquido sobre as ligações entre garrafa/redutor/ atinja a data de validade gravada no tubo ou sempre que tubo/aparelho. As alavancas de regulação devem ficar apresente danos ou fissuras. em posição "OFF" ( ). Abrir a torneira da garrafa de gás.
Seite 22
- Desenroscar o redutor, verificar a presença e o estado botão de regulação na posição "OFF" ( ). Esperar 5 da junta de estanquecidade. minutos antes de recomeçar a operação. - Colocar a garrafa cheia no lugar, roscar de novo o redutor tendo o cuidado de manter o mangueira flexível Uma vez aceso, tem 2 possibilidades para acender livre de constrangimentos.
Seite 23
Protecção do meio-ambiente Para conservar o aspecto do grelhador, recomendamos Pense na protecção do meio-ambiente! O seu aparelho que o cubra com uma capa de protecção Campingaz contém materiais que podem ser recuperados ou vendida como acessório. Importante: aguardar que o reciclados.
Seite 24
Caso não seja possível resolver o problema, é favor contactar o seu revendedor que lhe indicará o Serviço Pós- Venda mais próximo do seu domicílio. Poderá também contactar com o Serviço de Informações ao Consumidor CAMPINGAZ: SERVIÇO CONSUMIDORES Camping Gaz International Portugal...
Seite 25
BENUTZUNG UND WARTUNG Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. Nur im Freien benützen. Keine Holzkohle benutzen. Keinen verstellbaren Druckregler benutzen. Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europäischen Norm verwenden. Damit Ihr Gerät sicher funktionieren kann, niemals zwei volle Platten nebeneinander verwenden. BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GERÄT ERNSTHAFT BESCHÄDIGT WERDEN.
Seite 26
Belgien, Luxemburg, Niederlande, Großbritannien, 6) Die Flüssigkeit Anschlüsse Irland, Portugal, Spanien, Italien, Kroatien, Polen, (Flasche/Druckregler/ Schlauch/Gerät) auftragen. Die Norwegen, Schweden, Dänemark, Finnland, Schaltknöpfe müssen geschlossen bleiben (OFF- Teschechische Republik, Ungarn, Slowenien, Slowakei, Stellung). Das Ventil der Gasflasche öffnen. Griechenland, Bulgarien, Türkei, Rumänien: 7) Entstehen Seifenblasen, so zeigt dies eine undichte Das Gerät ist mit einem gerillten Anschluss versehen, an Stelle an.
Seite 27
KOCHPLATTEN der Schlauch nicht beansprucht wird. Vor jeder Reinigung warten, bis sie abgekühlt sind. - Dichtheitskontrolle durchführen (siehe Abschnitt f)). Reinigungsmittel Campingaz® BBQ Cleaner Spray und Grillbürsten verwenden. Nach dem Reinigen und Trockner der Kochgitter leicht n) GEBRAUCH einfetten, um sie vor Korrosion zu schützen und zu...
Seite 28
AUFBEWAHRUNG Marke Campingaz. ADG haftet nicht für Schäden oder Funktionsstörungen aufgrund des Einsatzes von Zubehör- und/oder Ersatzteilen einer anderen Marke. Das Ventil der Gasflasche nach jedem Gebrauch schließen. Wird der Grill in geschlossenen Räumen aufbewahrt, die Gasflasche abmontieren. Gasflasche im Freien lagern. Wird r) UMWELTSCHUTZ er draußen aufbewahrt, mit einer Schutzhülle abdecken.
Seite 29
Anvendelse og skjøtsel • Les bruksanvisningen før du begynner å bruke apparatet. • Skal kun brukes utendørs. • Ikke bruk trekull. • Anvende ikke en reglerbar reduksjonsventil. Bruk trykkregulatorer med fast innstilling som samsvarer med gjeldende europeiske forskrifter på området. •...
Seite 30
holdbarhetsdatoen som står på den går ut, eller hvis den Hvis en del er defekt må den skiftes. Apparaten må er skadet eller har sprekker. ikke igangsettes før gassutstrømningen forsvinner. 9) Lukke kranen til gassbeholder. Belgia, Luxembourg, Nederland, Storbritannia og Nord-Irland, Irland, Polen, Portugal, Spania, Italia, iktigt: Tsjekkisk Republikk, Norge, Sverige, Danmark,...
Seite 31
For å ta best mulig vare på grillen din, anbefaler vi at du Rengjør grillen etter hver bruk for å unngå oppsamling av dekker den til med et Campingaz-beskyttelsestrekk som fett og redusere risikoen for antennelse.
Seite 32
ADG anbefaler at det systematisk brukes tilbehør og Når sesongen starter, bør du gå over alle delene i tre reservedeler av merket Campingaz til gassgrillen. med et lag lasur for utvendige flater, med en klut eller en ADG frasier seg ethvert ansvar for skade eller for at pensel, for å...
Seite 33
Användning och skötsel • Läs igenom bruksanvisningen före användning. • Får endast användas utanför lokalen. • Använd inte träkol • Använd inte en reglerbar gasutlösare. Använd de icke justerbara lågtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av. • För att försäkra er om att er grill fungerar säkert använd aldrig två plattor bredvid varandra. APPARATEN RISKERAR ALLVARLIGA SKADOR OM INTE DENNA BRUKSANVISNING EFTERFÖLJS.
Seite 34
Belgien, Luxemburg, Nederländerna, Storbritannien, 8) För att stoppa läckan, dra åt muttrarna och dra på Irland, Polen, Portugal, Spanien, Italien, Republiken slangens ände till stoppet på denna. Om en del är Tjeckien, Norge, Sverige, Danmark, Finland, Bulgarien, defekt ska den ersättas. Apparaten skall inte sättas i Turkiet, Rumänien, Ungern, Slovenien, Slovakien: gång förrän läckan lagats och försvunnit.
Seite 35
/ sätt inte på skyddslocket) under rostar och klibbar vid matvarorna. 15-20 minuter för att gjutjärnsgallren skall få rätt Campingaz® rekommenderar att Du fördelar ett tunt stektemperatur. lager av vegetabilisk olja över grillgallret med hjälp av ett absorberande papper.
Seite 36
ADG rekommenderar att man systematiskt använder I början av säsongen bör Du täcka träföremålen med ett tillbehör och reservdelar av märket Campingaz till trälasyrlager med hjälp av en trasa eller en pensel. sina gasgrillar. ADG avsäger sig allt ansvar vid skador Grillen återfår då...
Seite 37
M 20x1,5 G 1/2 - Pokud stále cítíte unikající plyn řiďte se pokyny odstavce f nebo se okamžitě obraťte na nejbližší plynový servis nebo zastoupení firmy CAMPINGAZ. Barbecue Regulátor S částmi chráněnými výrobcem nebo jeho zástupcem nesmí být uživatelem manipulováno.
Seite 38
- pro upevnění vstupní přípojky zařízení použijte klíč a pomocí jiného klíče utáhněte či povolte závitovou matici. - pro upevnění výstupní přípojky redukčního ventilu použijte klíč. - těsnost lze zkontrolovat podle postupu uvedeném v odstavci f). Zkontrolujte, zda se pružná hadička navíjí normálně, aniž by se zkroutila, natahovala či se dotýkala horkých stěn zařízení.
Seite 39
- Plotýnky n) PROVOZ Před zahájením čištění musí zcela vychladnout. Používejte čisticí prostředek Campingaz® BBQ Během prvního použití nechte rožeň na barbecue nahřát „Cleaner Spray“ a na rožeň barbecue použijte kartáče. (v závislosti modelu : zavřete sklápěcí víko / nepokládejte Poté, co pečicí...
Seite 40
Pro zachování nového vzhledu Vašeho rožně na barbecue Vám doporučujeme, abyste ho pokryli ADG doporučuje při používání výrobků Campingaz ochranným potahem Campingaz, který se prodává jako systématicky používat též doplňky a náhradní díly doplňkové příslušenství. Důležitá poznámka : dříve než...
Seite 41
Użytkowanie i konserwacja • Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z treścią ulotki. • Stosować tylko na zewnątrz pomieszczeń. • Nie używać węgla drzewnego • Nie używać zaworu redukcyjnego regulowanego. Należy używać wyłącznie reduktorów utrzymujących stałe ciśnienie, zgodnych z obowiązującą, dotyczącą ich normą europejską. •Aby zapewnić...
Seite 42
Polska, Belgia, Luksemburg, Anglia, Irlandia, Portugalia, uszkodzona, wymienić ją. Urządzenie może Hiszpania, Włochy, Chorwacja, Grecja, Holandia, Norwegia, funkcjonować dopóty, dopóki gaz się ulatnia. Szwecja, Dania, Finlandia, Republika Czeska, Węgry, 9) Zakręcić zawór butli gazowej. Słowenia, Słowacja, Bułgaria, Turcja, Rumunia: Urządzenie jest wyposażone w końcówkę z pierścieniem. Ważne : Powinno być...
Seite 43
ADG zaleca systematyczne użytkowanie grilów gazowych wraz wyposażeniem dodatkowym częściami Nigdy nie poczyniać zmian w urządzeniu; każda modyfikacja wymiennymi marki Campingaz. ADG uchyla się od może okazać się niebezpieczna. odpowiedzialności przypadku szkód Ażeby utrzymać Państwa urządzenie w doskonałym stanie nieprawidlowego...
Seite 44
- UWAGA: z zakresu gwarancji wykluczone jest użytkowanie produktu do celów zawodowych. - Żadne czynności wykonane w okresie obowiązywania gwarancji nie mają wpływu na datę wygaśnięcia gwarancji. - Niniejsza gwarancja nie ogranicza w żaden sposób praw konsumenta. - Z wszelkimi reklamacjami prosimy zwracać się do naszego działu obsługi klientów. www.campingaz.com...
Seite 45
Utilización y mantenimiento • Consulte el modo de empleo antes de la utilización. • Utilizar únicamente en el exterior de los locales. No utilizar carbón de madera. • No utilizar un manorreductor regulable. Utilizar reguladores de ajuste fijo conformes a la norma europea pertinente que los cubra.
Seite 46
Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos, Reino Unido, 8) Para suprimir la fuga, ajuste la tuerca de fijación del Irlanda, Polonia, Portugal, España, Italia, Repúiblica regulador en la botella, después asegúrese de que la Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Croacia, Hungría, junta está en buen estado, o bien introduzca a fondo el Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Suiza, tubo en la tetina.
Seite 47
i) ENCENDIDO MANUAL DE LA BARBACOA En funcionamiento normal, calentar la barbacoa (según modelo: cierre la tapa articulada / no colocar la tapa de - Retire la tapa de protección o abra la tapa de cocción protección) durante 15 a 20 minutos para llevar las rejillas (según modelo).
Seite 48
Utilice un producto de - En caso de no utilizarlo durante un largo tiempo, se limpieza Campingaz® BBQ "Cleaner Spray" y cepillos recomienda guardarlo en un lugar seco y protegido (ej. : para barbacoas.
Seite 49
Si no llega a resolver el problema, sírvase entrar en contacto con su vendedor, quien le indicará el Servicio Postventa más cercano a su domicilio o, en su defecto, llame por teléfono al Servicio de Informaciones al Consumidor CAMPINGAZ : Productos Coleman Edificio Valrealty - C/ Basauri, 17 - Edif.
Seite 50
ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE • Læs vejledningen, inden apparatet tages i brug. • Må kun anvendes udenfor. • Anvend ikke trækul • Anvend ikke en justerbar ventil. Anvend aflastningsventiler med fast justering, der er i overensstemmelse m den relevante europæiske standard. •...
Seite 51
Kontroller, at den fleksible slange strækker sig på passende vis, uden vridninger eller belastninger, og uden at berøre apparatets varme flader. Når forfaldsdatoen, der er trykt på slangen opnås, skal den udskiftes, og også hvis den er beskadiget, eller når der er revner. Belgien, Luxembourg, Holland, Storbritannien, Irland, Polen, Portugal, Spanien, Italien, Tjekkiet, Norge, Sverige, Danmark, Finland, Ungarn, Slovenien,...
Seite 52
30 minutter for at fjerne malinglugt fra de nye dele. rengøringen. Brug rengøringsmiddel såsom Campingaz ® BBQ Cleaner Spray og børster til barbecue. Ved normal anvendelse forvarmes grillen i 15 til 20 Efter rengøring og tørring af stegepladerne, pensl dem minutter (ifølge modellen : luk for låget med hængsler/...
Seite 53
Man husk, at træ er levende, ADG anbefaler systematisk anvendelsen af tilbehør og at det derfor er udsat for effekt af solstråler, fugt og af og reservedele af mærket Campingaz i forbindelse temperatursvingninger. For at bibeholde barbecuens med brugen af deres gas-grill. ADG fralægger sig udseende, er det tilrådet at dække den med et...
Seite 54
Käyttö ja ylläpito • Lue ohjeet ennen käyttöä. • Saa käyttää vain ulkotiloissa. • Älä käytä puuhiiltä • Älä käytä säädettävää paineenalennusventtiiliä. Käytä varoventtiileitä kiinteisiin säätöihin sovellettavien EU-normien mukaisesti. • Varmistaaksesi laitteen turvallisen toiminnan älä koskaan käytä kahta täysinäistä levyä rinnakkain. KÄYTTÖOHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ...
Seite 55
Ranska, Belgia, Luxembourg, Alankomaat, 7) Jos kuplia muodostuu, se merkitsee kaasun vuotoa. Yhdistynyt kuningaskunta, Irlanti, Puola, Portugali, 8) Tarkista ja kiristä tekemäsi liitokset, jotta vuoto lakkaisi. Espanja, Italia, Norja, Ruotsi, Tanska ja Suomi, Jos jokin osa on viallinen, vaihda se. Laitetta ei saa Tšekin tasavalta, Unkari , Slovenia, Slovakia, Kroatia, käyttää...
Seite 56
Odota laitteen jäähtymistä ennenkuin aloitat väänny tai veny. puhdistuksen. Käytä Campingaz ® BBQ Cleaner Spray- puhdistusainetta ja grilleille tarkoitettuja harjoja. Kun olet puhdistanut ja kuivannut paistoritilät, rasvaa ne n) KÄYTTÖ kevyesti suojataksesi ne korroosiolta ja välttääksesi niiden ruostumisen ja elintarvikkeiden tarttumisen niihin.
Seite 57
- Mikäli grilliä ei käytetä pitkään aikaan, on edullista säilyttää se kuivassa paikassa (esim. autotallissa). kuntasi jätteenkeräyspisteeseen erottele pakkausmateriaalit. q) LISÄVARUSTEET ADG suosittelee yksinomaan Campingaz-merkkisten lisävarusteiden ja varaosien Käyttö Campingaz-grillin Viat Mahdollinen syy ja Viat Mahdollinen syy ja sen korjausehdotus sen korjausehdotus Rasva...
Seite 58
Használat és karbantartás • Használat elõtt olvassa el az útmutatót. • Kizárólag kültérben használja. • Ne használjon faszenet. • Ne használjon szabályozható nyomáscsökkentõ felszerelést. A vonatkozó hatályos európai jogszabályoknak megfelelõ, nem állítható nyomáscsökkentõt használjon. • Annak érdekében, hogy készüléke teljes biztonsággal mûködjön, soha ne használjon két tele tálcát egymás mellett.
Seite 59
Belgium, Luxemburg, Hollandia, Egyesült Királyság, Vigye fel a folyadékot a palack / nyomásszabályozó / Írország, Lengyelország, Portugália, Spanyolország, csõ / készülék csatlakozásokra. A szabályozó Olaszország, Horváthország, Norvégia, Svédország, karoknak „OFF” állásban kell maradniuk. Nyissa meg a Dánia, Finnország, Svájc, Csehország, gázpalack csapját.
Seite 60
/ ne helyezze fel Várja meg, hogy teljesen kihuljön, mielott a tisztításhoz a védosapkát), teljes teljesítményre állított égõfejével látna. Használja a Campingaz® BBQ Cleaner Spray azért, hogy megszünjön az ujonnan festett alkatrészek termékcsalád egyik termékét,...
Seite 61
TÁROLÁS A Campingaz® javasolja, hogy növényi olajat használjon, amit itatós papír segítségével, vékony rétegben kell Zárja el a gázpalack csapját minden használat után. Ha a felvinni a sütorácsokra. Figyelem: a sütorácsokat ne készüléke belsõ helyiségben teszi el, kapcsolja le a tegye a mosogatógépbe, és a tisztítást követoen törölje...
Seite 62
Uporaba in vzdrževanje • Pred uporabo preberite navodilo. • Uporaba samo izven prostorov. • Ne uporabljajte oglja. • Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila. Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo, ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom. • Da bi zagotovili varno delovanje vaše naprave, nikoli ne uporabljajte dveh polnih plošč ene poleg druge. Če ne upoštevate teh pravil za uporabo, lahko pride do resne okvare vaše naprave.
Seite 63
Belgija, Luksemburg, Nizozemska, Velika Britanija, 9)Zaprite pipo plinske jeklenke. Irska, Poljska, Portugalska, Španija, Italija, Ceška, Norveška, Švedska, Danska, Finska, Hrvaška, Važno: Madžarska, Slovaška, Slovenija, Grčija, Bulgarija, Nikoli ne uporabljajte plamena za odkrivanje puščanja Turčija, Romunija: plina. Kontrolo in preverjanje puščanja plina morate Naprava je opremljena s prstenasto spojko.
Seite 64
žarkom, vlagi maščoba in da s tem zmanjšate tveganje za vžig in temperaturnim razlikam. maščobe. Da bi ohranili videz vašega žara, vam priporočamo, da ga pokrijete z zaščitnim pokrovom Campingaz, ki se...
Seite 65
Na začetku sezone les za žar premažite s krpo ali ADG priporoča, da za njihove plinske žare uporabljate ščetko, da dobi bolj bleščeč videz in da tako ohranite samo pribor in nadomestne dele znamke Campingaz. njegovo zaščito. ADG odklanja vsako odgovornosti v primeru škode ali slabega delovanja, ki bi nastalo zaradi uporabe pribora oz.
Seite 66
Použitie a údržba • Pred použitím si preštudujte návod. • Výrobok používajte iba v exteriéri. • Nepoužívajte drevené uhlie. • Nepoužívajte regulátor tlaku. Používajte iba regulátory s pevnou reguláciou v súlade s platnými príslušnými európskymi normami. • Kvôli zabezpečeniu správnej a bezpečnej prevádzky zariadenia nikdy vedľa seba nepoužívajte dve plne platne.
Seite 67
Belgicko, Luxembursko, Holandsko, Veľká Británia, 7) Ak sa tvoria bubliny, znamená to únik plyn. 8) Aby ste zabránili úniku, pritiahnite skrutky. Ak je Írsko, Poľsko, Portugalsko, Španielsko, Taliansko, súčiastka chybná, treba ju vymeniť. Zariadenie Chorvátsko, Nórsko, Švédsko, Dánsko, Fínsko, nesmiete spustiť, ak únik plynu nebol odstránený. Švajčiarsko, Česká...
Seite 68
- Plechy na pečenie: dbajte na to, aby rúrky neboli stočené alebo príliš Pred čistením počkajte, kým vychladnú. Používajte natiahnuté. čistiaci prostriedok Campingaz® BBQ Cleaner Spray a kefy na čistenie grilu. Po očistení a vysušení roštov ich jemne potrite tukom, n) POUžITIE aby ste ich ochránili pred koróziou a zabránili, aby...
Seite 69
- Táto záruka žiadnym spôsobom neovplyvňuje zákonné práva spotrebiteľa. - V prípade akejkoľvek reklamácie sa obráťte na naše oddelenie služieb zákazníkom. Ak sa vám nepodarí vyriešiť problém, kontaktujte, prosím, svojho predajcu, ktorý vám dá kontakt na najbližší Popredajný servis alebo aspoň zatelefonujte na Informačné služby spotrebiteľov CAMPINGAZ. www.campingaz.com...
Seite 70
Korištenje i održavanje • Prije upotrebe konzultirajte napomenu. • Koristite samo na otvorenom prostoru. • Ne koristite drveni ugljen. • Ne koristite redukcijski ventil koji se može regulirati. Upotrebljavajte fiksne redukcione ventile koji odgovaraju europskoj normi koja se odnosi na zaštitu. •...
Seite 71
Belgija, Luksemburg, Nizozemska, Velika Britanija, 7) Ako na nekome mjestu nastaju mjehurići, to znači da Irska, Poljska, Portugal, Španjolska, Italija, Ceška, na tome mjestu istječe plin. Norveška, Švedska, Danska, Finska, Hrvatska, 8) Kako biste zaustavili istjecanje plina, pritegnite Madarska, Slovacka, Slovenija, Grčka, Bugarska, stezaljke.
Seite 72
Kada želite spremiti roštilj, preporučamo vam da ga prekrijete zaštitnik kućištem Duljinu kuhanja moguće je podesiti okretanjem koje možete pronaći u Campingaz priboru. Važno: regulatora protoka u željeni položaj: puni protok ( ) ili Roštilj mora biti u potpunosti ohlađen prije namještanja smanjeni protok ( ).
Seite 73
SKLADIŠTENJE plinskih roštilja uz dodatnu opremu i rezervne dijelove marke Campingaz. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost u slučaju oštećivanja ili lošeg rada kao Zatvorite odvod plina na boci poslije svakoga korištenja. posljedice korištenja dodatne opreme i/ili rezervnih Ako roštilj pospremate u zatvoreni prostor, isključite dijelova drugih marki.
Seite 74
Korištenje i održavanje • Consultaţi instrucţiunile înainte de utilizare. • Utilizaţi numai în spaţii exterioare. • Nu folosiţi cărbune de lemn • Nu folosiţi valvă reglabilă. Utilizaţi regulatoare de presiune cu reglare fixă conforme standardelor europene aferente. • Pentru a asigura o funcţionare în deplină siguranţă a aparatului dvs., nu utilizaţi niciodată două tăvi pline, una lângă...
Seite 75
România, Belgia, Luxemburg, Marea Britanie, Irlanda, 8) Pentru a opri scurgerea, strângeţi piuliţele. Dacă e Portugalia, Spania, Italia, Croaţia, Grecia, Olanda, defectă vreo piesă, înlocuiţi-o. Aparatul nu trebuie pus Norvegia, Suedia, Danemarca, Finlanda, Ungaria, în funcţiune înainte ca scurgerea să fi dispărut. Slovenia, Slovacia, Republica Cehă, Bulgaria, Turcia, 9) Închideţi robinetul buteliei de gaz.
Seite 76
- Plite, n) FOLOSIRE Așteptaţi să se răcească înainte să le curăţaţi. Folosiţi un produs de curăţare Campingaz® BBQ Cleaner Spray și perii speciale pentru grătare. La prima utilizare, încălziţi grătarul (în funcţie de model: După curăţarea și uscarea grilelor grătarului, umeziţi-le închideţi capacul articulat / nu puneţi capacul de...
Seite 77
Dacă nu reușiţi să rezolvaţi problema, contactaţi distribuitorul, care vă va indica service-ul de garanţie cel mai apropiat de domiciliul dumneavoastră sau telefonaţi la Serviciul Informaţii Clienţi CAMPINGAZ Egibo Prod Impex SRL - Calea Rahovei Nr 266-268 - Sector 5 - Bucharest - Rumania Tel: +40 31.425.10.48...
Seite 82
Kullaným ve Bakým • Kullanmadan önce kýlavuza bakýn. • Sadece iç mekanlarda kullaným içindir. • Odun kömürü kullanmayýn • Basýnç ayarýný kullanmayýn. Avrupa normuna uygun sabit ayarlý detandörler kullanýn. • Cihazýnýzýn emniyetli bir þekilde çalýþtýrýlmasý için metal piþirme plakalarýný kesinlikle yan yana kullanmayýn.
Seite 83
Fransa, Belcika, Luksanburg, Britanya, Irlanda, 7) Baloncuklar oluþuyorsa gaz kaçaðý var demektir. 8) Kaçaðý engellemek için somunlarý sýkýnýz. Bir parçanýn Portekiz, Ispanya, Italya, Hýrvatistan, Yunanistan, Holanda, Norveç, Isveç, Danimarka, Finlandiya, hasarlý olmasý durumunda bu parçayý deðiþtirtiniz. Gaz Macaristan, Slovakya, Cumhuriyeti, kaçaðý...
Seite 84
Her türlü temizleme iþleminden önce soðumasýný amacýyla, brülörleri tam debi ( ) konumunda çalýþtýrýnýz bekleyiniz. Campingaz® BBQ Cleaner Spray temizlik (modele göre: hareket edebilir kapaðý kapatýnýz /güvenlik ürününü ve mangal fýrçalarýný kullanýnýz. Piþirme kapaðýný takmayýnýz).
Seite 85
ýsý derecelerine hassas canlý bir maddedir. edilir. Mangalýnýzýn görünümünü korumak için, mangalýnýzý q) Aksesuarlar aksesuar olarak satýlan Campingaz koruma kýlýfý ile kaplamanýzý tavsiye ederiz. Önemli! Koruma kýlýfýný takmadan önce barbekünün tamamen soðumasýný ADG, gazlý mangallarýnýn sistematik kullanýmýnda bekleyiniz.
Seite 92
Schein an die vorgenannte Adresse des Verbraucherservice in Ihrem Land. NO For å kunne yte den aller beste service og holde Dem informert om de siste nyhetene og tilbudene fra CAMPINGAZ, ber vi Dem fylle ut kupongen nedenfor og sende den til den forannevnte adressen for kundeservice i Deres land.