Seite 1
C33/6-O C33/6-G C33/6-R ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
• Si raccomanda di togliere la chiave durante il trasporto. MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti solo ed esclusivamente da personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.P.A. attraverso il nostro rivenditore Beta di fiducia. SMALTIMENTO La cassettiera, gli accessori e gli imballaggi devono essere inviati ad un centro di raccolta smaltimento rifiuti, secondo le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate.
Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only. For such jobs, you can MAINTENANCE contact Beta Utensili S.P.A.’s repair centre through your Beta dealer. Les interventions de maintenance et de réparation doivent être exclusivement effectuées par un personnel spécialisé.
Die Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. especializado. En caso de dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. Für diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum Beta Utensili S.P.A. über Ihren Beta Händler a través de su revendedor Beta de confianza.
As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas somente e exclusivamente por pessoal ONDERHOUD especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen enkel en alleen door vakmensen worden verricht.
Prace konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany munkák esetén, fordulhatnak a Beta Utensili S.P.A. javítási központjához is, amit a Beta viszonteladóján personel. Odnośnie tych prac można kontaktować się z centrum naprawczym Beta Utensili S.P.A., za keresztül érhet el.