Herunterladen Diese Seite drucken

Crivit Sports 1-LD3604-1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Herzfrequenz-messuhr

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Heart Rate Monitor 9/2013 · Art.-Nr.: 1-LD3604-1, 1-LD3604-2, 1-LD3604-3
Heart Rate Monitor
Usage and safety instructions
Löparklocka
Användar- och säkerhetsinstruktioner
Herzfrequenz-Messuhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 94528
Sykemittari
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Ur med pulsmåler
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
Usage and safety instructions .......................................................................- 1 -
Käyttö- ja turvallisuusohjeet ........................................................................ - 25 -
Användar- och säkerhetsinstruktioner........................................................ - 50 -
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger ...................................................... - 73 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise........................................................ - 97 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Sports 1-LD3604-1

  • Seite 1 Heart Rate Monitor 9/2013 · Art.-Nr.: 1-LD3604-1, 1-LD3604-2, 1-LD3604-3 Heart Rate Monitor Sykemittari Usage and safety instructions Käyttö- ja turvallisuusohjeet Ur med pulsmåler Löparklocka Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Användar- och säkerhetsinstruktioner Usage and safety instructions ...............- 1 - Herzfrequenz-Messuhr Käyttö- ja turvallisuusohjeet ................ - 25 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Användar- och säkerhetsinstruktioner............
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Heart rate (PULS/HRM) ..................- 18 - Usage and safety instructions Timer (TIMER)......................- 18 - Distance (DISTANZ/DISTANCE)................- 18 - Table of contents Average speed (DURCH-GESCHW/AVG SPEED)..........- 18 - Maximum speed (MAX GESCHW/MAX SPEED)..........- 18 - Table of contents......................- 1 - Troubleshooting .......................
  • Seite 3: Heart Rate Monitor

    Features Heart Rate Monitor Heart rate measurement Introduction Alarm for maximum heart rate • Congratulations on the purchase of your new heart rate monitor. You have chosen Target heart rate training with timer and alarm • a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains (Health, Fitness, Peformance and user defined) important information about safety, use and disposal.
  • Seite 4: Technical Specifications

    and store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may Technical specifications cause an explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the heart rate monitor thoroughly with a dry cloth. Heart rate monitor Batteries/rechargeable batteries can be life threatening when swallowed.
  • Seite 5: Setup

    Wearing the chest belt Setup Adjust the chest belt so that it fits snugly directly below the chest muscles. Moisten Remove the protective film from the display and press MODE, SEL or SET. the contact areas with water or ECG gel (ECG gel can be purchased at a Now select English or German language by pressing SEL and confirm your setting pharmacy).
  • Seite 6: Light

    Press SEL to select a setting and confirm your setting by pressing SET. Set the Light seconds, minutes, hours, year, month and day in the same way. Briefly press LIGHT to temporarily activate the light. Now the basic settings will follow. First the year of the birthday setting will appear (GEB-TAG/BIRTHDAY).
  • Seite 7: Timer (Timer) Max. 23:59:00

    Exit setting mode by pressing MODE.The alarm can be activated or deactivated Heart rate measurement (PULS/HRM) by pressing SET. If the alarm is activated the alarm symbol •)) will appear. The subfeatures of the heart rate measurement can only be used when the chest When the alarm sounds, press SET, SEL or MODE to stop the alarm.
  • Seite 8: Target Heart Rate (Zone)

    HI (O) maximum heart rate during training Calories, fat burn and BMI (KALORIEN/CALORIE) LO (U) minimum heart rate during training The lower row will show the burned calories in kcal (KALORIEN/CALORIE). AV (D) average heart rate during training Press SET to switch to the display of fat burn in gram (FETT/FAT BURN) or to the display of your BMI (Body Mass Index).
  • Seite 9: Step Counter (Pedo)

    After 5 minutes your fitness level will appear. Notes on calibration A calibration for walking and running should always be performed. If you intend Fitness level Heart rate to use the watch for walking only, then the watch must still be calibrated for 6 (-) >130 walking and running.
  • Seite 10: Odometer (Gesamt-Dist/Odometer)

    If the calibration was successful "KALIBR OK! SPEICH / CALI OK! SAVE" will Notes on the BMI appear. If the calibration was unsuccessful "KALIBR. FEHLER / CALI FAILED" will The BMI is a statistical measurement that can be used to judge a persons weight. appear.
  • Seite 11: Troubleshooting

    Troubleshooting The distance measurements are very imprecise The watch uses the step length measured during calibration to estimate the traveled distance. Recalibrate the step counter. Calibrate it for walking and for running and use extra care during the calibration. Running on uneven surfaces may also result in bad calibration. The heart rate is not shown or is shown incorrectly Battery low indicator Make sure the chest belt is positioned correctly and fits well...
  • Seite 12: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions Warranty conditions Clean the heart rate monitor with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original cloth is ideal. receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect After each use, clean the chest belt and the watch strap with a sponge and occurs in the heart rate monitor within 3 years, the heart rate monitor will be lukewarm mild soap water.
  • Seite 13: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure Service To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the Name: inter-quartz GmbH following directions: Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 • Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (94528) Based in: Germany handy.
  • Seite 14 Pulssi (PULS/HRM)....................- 42 - Käyttö- ja turvallisuusohjeet Ajastin (TIMER) ......................- 42 - Matkanpituus (DISTANZ/DISTANCE) ..............- 43 - Sisällysluettelo Keskinopeus (DURCH-GESCHW/AVG SPEED)..........- 43 - Maksiminopeus (MAX GESCHW/MAX SPEED) ..........- 43 - Sisällysluettelo......................- 25 - Mahdollisten häiriöiden korjausehdotuksia............- 43 - Johdanto........................
  • Seite 15: Johdanto

    Toiminnot Sykemittari Pulssinmittaus Johdanto Maksimipulssin hälytys • Parhaimmat onnittelumme uuden sykemittarisi oston johdosta. Olet valinnut Tavoitepulssin harjoitus ajastin- ja hälytystoiminnolla • laadukkaan laitteen. Käyttöohje on tämän sykemittarin olennainen osa. Siitä (terveys, kunto, suorituskyky ja käyttäjäkohtainen asetus) löytyvät tärkeät turvallisuutta koskevat tiedot, käyttöohje sekä laitteen hävittämistä Korkein pulssi, alhaisin pulssi, keskiarvopulssi •...
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    pölyttömässä paikassa. Asiaankuulumattomasta paristojen käytöstä voi aiheutua Tekniset tiedot räjähdysvaara tai paristojen vuotaminen. Jos paristot ovat jostakin syystä päässeet vuotamaan, niin käytä suojahanskoja Sykemittari puhdistaessasi laitteen perusteellisesti kuivalla liinalla. käyttölämpötila-alue 0-50°C mitat (ilman ranneketta) 4,3 x 5,3 x 1,5 cm - sykemittari ei kuulu lasten käsiin näyttöruudun koko 2,4 x 1,9 cm...
  • Seite 17: Kellon Käyttöönotto

    Rintavyön käyttö Kellon käyttöönotto Aseta vyö paikalleen niin, että se on sopivan tiukasti kiinni aivan rintalihasten Irroita näyttöruudun suojakelmu ja paina MODE-, SEL- tai SET-painiketta. alapuolella. Kostuta vyön kontaktipintoja hieman vedellä tai EKG-geelillä Valitse nyt kellon kieli, joko englanti tai saksa, painamalla SEL-painiketta ja (saatavana apteekista).
  • Seite 18: Valaistus

    Aseta aikamuoto painamalla SEL-painiketta ja vahvista valintasi SET-painikkeella. Valaistus Aseta samalla tavalla sekunnit, minuutit, tunnit, vuosi, kuukausi ja päivä. Paina lyhyesti LIGHT-painiketta aktivoidaksesi väliaikaisesti taustavalon. Tämän jälkeen seuraavat perusasetukset. Ensimmäiseksi ilmestyy näyttöön syntymävuosi (GEB-TAG/BIRTHDAY). Tärkeää tietoa sykemittarin käytöstä Aseta syntymävuotesi painamalla SEL-painiketta ja vahvista asetuksesi SET- painikkeella.
  • Seite 19: Ajastin (Timer) Max. 23:59:00

    Aseta SEL-painikkeella ja vahvista asetuksesi SET-painikkeella (EIN/ON=päällä, Painamalla SEL-painiketta sekuntikellon käydessä voit ottaa kierroksen ajan. Voit AUS/OFF=pois päältä). ottaa kaikkiaan 99 kierrosaikaa. Paina ja pidä painettuna SET-painiketta Tasatuntisignaalin ollessa aktivoituna on näytössä soittokellosymboli ja silloin nollataksesi otetun ajan. kuuluu merkkiääni joka täysi tunti. Paina MODE-painiketta lopettaaksesi asetuksen.
  • Seite 20: Muistitoiminto (Speicher/Memory)

    Ajastin laskee automaattsesti siitä hetkestä lähtien, kun rintavyö on asetettu Paina SET-painiketta. Näytössä vilkkuu alin raja-arvo. Aseta arvo SEL-painikkeella paikalleen. Ajastin laskee myös silloin eteenpäin, kun vaihdat toiseen ja vahvista asetuksesi SET-painikkeella. toimintomuotoon. Paina lyhyesti SET-painiketta valitaksesi ajastinmuodon: Aseta samalla tavalla ylin raja-arvo. Paina MODE-painiketta lopettaaksesi asetuksen.
  • Seite 21: Askelmittari (Pedo)

    Askelmittari (PEDO) Nopeushälytys (ZONE) Näyttöön ilmaantuu START. Paina SET-painiketta aloittaaksesi mittauksen. Nopeus Alimmalla rivillä on näytössä alin ja ylin raja-arvo tavoitenopeudelle. (PEDO) tai kuljettu matka (DISTANZ/DISTANCE) ovat näytössä alimmalla rivillä. Keskimmäisellä rivillä on ajankohtainen nopeus. Nopeushälytyksen voit joko SET-painikkeella voit vaihdella nopeuden näytöstä matkan näyttöön ja takaisin. aktivoida tai panna pois päältä...
  • Seite 22: Kilometrilaskin (Gesamt-Dist/Odometer)

    Askelmittarin kalibrointi ja nopeushälytyksen asetus (ZONE) Kalorit, rasvanpoltto ja BMI (KALORIEN/CALORIE) Paina lyhyesti SET-painiketta, jos tarpeellista, pysäyttääksesi askelmittarin Alimmalla rivillä näkyy kulutettujen kaloreiden määrä kcal (KALORIEN / laskimen. Paina ja pidä painettuna 3 sekuntia SET-painiketta vaihtaaksesi CALORIE). Paina SET-painiketta vaihtaaksesi näyttömuotoon „rasvanpoltto asetusmuotoon.
  • Seite 23: Matkanpituus (Distanz/Distance)

    Matkanpituus (DISTANZ/DISTANCE) Rannekellon pariston vaihtaminen Näytön alimmalla rivillä on siihen asti kuljetun matkan pituus. Arvon voit poistaa Voit antaa kellosepän suorittaa paristonvaihdon yhdessä vesitiiviyden tarkistuksen painamalla ja pitämällä painettuna SET-painiketta. kanssa. Voit vaihtaa pariston myös itse seuraavasti: Irrota ruuvit (1, 2, 3 ja 4) rannekellon takapuolelta pienen ristipääruuvimeisselin avulla.
  • Seite 24: Rintavyön Vedenkestävyys

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Määräysten mukaisessa käytössä tämä tuote vastaa FTEG:n lain 3. pykälän (R&TTE:n 3. artiklan) perusvaatimuksia ja muita kysymykseen tulevia säännöksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit tilata tästä osoitteesta: conformity@digi- tech-gmbh.com digi-tech gmbh:n antama takuu Tälle sykemittarille annetaan ostopäivästä lähtien 3 vuoden takuu. Rintavyön vedenkestävyys Tämän sykemittarin viallisuustapauksessa omaat lainmukaisia oikeuksia laitteen Vedenkestävyys IEC 60529 IPX7: 30 m mukaan myyjää...
  • Seite 25: Takuun Piiriin Kuuluvat Korvaukset

    Takuun piiriin kuuluvat korvaukset Takuutapauksen käsittely Sykemittari on tehty huolellisesti tiukkojen vaatimusten ja laatusuuntaviivojen Taataksemme takuuasian nopean käsittelyn, pyydämme seuraamaan alla olevia puitteissa ja se on tarkastettu perusteellisesti , ennen sen toimittamista myyntiin. ohjeita: Takuu korvaa materiaali- ja valmistusvirheistä johtuvat vauriot. Takuun piiriin eivät •...
  • Seite 26: Asiakaspalvelu

    Asiakaspalvelu Användar- och säkerhetsinstruktioner Nimi: inter-quartz GmbH E-Mail: support@inter-quartz.de Innehållsförteckning Puhelin: +49 (0)6198 571825 Maa: Saksa Innehållsförteckning ....................- 50 - Inledning........................- 52 - Bestämningsrättmätig användning................. - 52 - 00800 5515 6616 Leverans........................- 52 - Funktioner......................... - 53 - 800 5515 6616 Teknisk data ......................
  • Seite 27: Inledning

    Puls (PULS/HRM) ....................- 67 - Löparklocka Tidur (TIMER) ......................- 67 - Dagskilometer (DISTANZ/DISTANCE)..............- 67 - Inledning Medelhastigheten (DURCH-GESCHW/AVG SPEED) ........- 67 - Hjärtliga gratulationer till köpet av ert nya armbandsur. Ni har härmed valt en Maximalhastigheten (MAX GESCHW/MAX SPEED) ........
  • Seite 28: Funktioner

    Funktioner Teknisk data Löparklocka Pulsmätning Arbetstemperatur 0-50°C Alarm för maximal puls • Mått 4,3 x 5,3 x 1,5 cm Målpuls träning med timer och alarm • Display 2,4 x 1,9 cm (hälsa, kondition, prestation och användardefinierad) Vikt Högsta pulsen, lägsta pulsen, genomsnittlig puls •...
  • Seite 29: Bröstbälte

    Ifall batterierna har läckt ut, använd handskar och rengör enheten noggrant med Användning av bröstbältet en torr trasa. Justera bältet så att den ligger direkt under, nära intill bröstmuskeln. Fukta kontaktytorna av bältet lätt med vatten eller EKG-gel (som du kan få på apoteket). -Elektrisk apparater inte i händerna på...
  • Seite 30: Driftsättning Av Klockan

    Driftsättning av klockan Ljus Dra av skyddsfilmen från displayen och tryck på MODE, SEL eller SET. Tryck kort på LIGHT, för att tillfälligt aktivera bakgrundsbelysningen. Välj mellan engelska och tyska språket genom att trycka på SEL och bekräfta ert Viktig information för användning av armbandsuret val genom att trycka på...
  • Seite 31: Väckningsalarm (Alarm)

    Tryck på SEL för att ställa in och bekräfta er inställning genom att trycka på SET. Tryck på SEL för att ställa in och bekräfta er inställning genom att trycka på SET Ställ in på samma sätt i sekunderna, minuterna, timmen, året, månaden och (EIN / ON = på, AUS / OFF = av).
  • Seite 32: Minnesfunktion (Ansicht Daten/Data Recall)

    Minnesfunktion (ANSICHT DATEN/DATA RECALL) Tryck och håll SET nedtryckt, för att nollställa träningstiden. Tryck på SEL då stoppuret är avstannat och på displayen visas det snabbaste varvet. Tryck SET för att visa de andra varvtiderna. Minnesfunktioner (SPEICHER/ MEMORY) Notera: minnesfunktionen kan endast nås om minst en varvtid sparats. De sparade värden visas i den nedre raden.
  • Seite 33: Kalorier, Fettförbränning Och Bmi (Kalorien/Calorie)

    pip-pip...". Denna ton är oberoende av träningszonen och puls alarmen på Kondition (FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) träningszonen. Tryck på SET, omedelbart efter träningen. En 5-minuters nedräkningen börjar (vilofasen). Kalorier, fettförbränning och BMI Balken visar den återstående väntetiden. Till vänster visas startpulsen och till höger den aktuella pulsen.
  • Seite 34: Hänvisning Till Kalibrering

    avaktivera hastighetsalarmet genom att trycka och hålla nertryckt SEL. Vid Vid korrekt kalibrering lyser "KALIBR. OK! SPEICH / CALI OK! SAVE". Ifall aktiverad alarm lyser en alarmsymbol. "KALIBR. FEHLER / CALI FAILED" visas, var kalibreringen inte bra. Gör i detta fall kalibreringen på...
  • Seite 35 Vid värden över 25 talar man om övervikt. Vid värden över 30 talar man om Pulsen visas inte eller visas inte korrekt adipositas (fetma). BMI ger endast en grov uppskattning, eftersom den inte Beakta rätt placering och bra sits av bröstbältet. Huden bör inte vara för torr eller beaktar människans kroppsbyggnad och inte de olika individuella kall.
  • Seite 36 Batterinivå varnings visning Hantering av batterier Om batteriet i bröstbältet för den normala verksamheten inte längre är tillräcklig, Vänligen kasta batterier i därför avsedda batteriholkarsom finns i butiker. visas på klockans display "TXGURT / TXBELT" och "LO BAT / BATT". Byt batteriet Batterier hör inte hemma i hushållsavfallet.
  • Seite 37: Hantering I Garantifall

    måste anmälas omedelbart efter uppackning. Efter garantiperioden är eventuella Underhåll reparationer kostnadspliktiga. Namn: inter-quartz GmbH E-post: support@inter-quartz.de Garantitäckning Telefon: : +49 (0)6198 571825 Armbandsuret har tillverkats under strikta kvalitetsriktlinjer och en noggrann Kontor: Tyskland kontroll innan leverans. Garantin gäller för material- eller produktionfel. Denna garanti täcker inte delar som utsätts för normal förslitning och kan därför betraktas 00800 5515 6616 som slitage eller skador på...
  • Seite 38 Puls (PULS/HRM) ....................- 90 - Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Timer (TIMER)......................- 90 - Dagskilometer (DISTANZ/DISTANCE)..............- 90 - Indhold Gennemsnitshastighed (DURCH-GESCHW/AVG SPEED)........ - 90 - Maksimalhastighed (MAX-GESCHW/MAX SPEED) ......... - 90 - Indhold ........................- 73 - Fejlafhjælpning ......................- 91 - Indledning ........................
  • Seite 39: Indledning

    Funktioner Ur med pulsmåler Pulsmåling Indledning Alarm ved maksimalpuls • Hjertelig til lykke med købet af Deres nye ur med pulsmåler. De har dermed Målsætningspulstræning med timer og alarm (Helbred, fitness, • bestemt Dem til et apparat af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er bestanddel af præstation og brugerdefineret) dette ur med pulsmåler.
  • Seite 40: Tekniske Data

    ud og anbring apparatet på en tør og støvfri plads. Ved uhensigtsmæssig brug af Tekniske data batterierne består eksplosions- og lækagefare. Hvis batterierne dog engang skulle løbe ud, bør De benytte handsker og gør Ur med pulsmåler apparatet grundig rent med en tør klud. Arbejdstemperaturområde 0-50°C Mål...
  • Seite 41: Ibrugtagning Af Uret

    At bære brystselen Ibrugtagning af uret Tilpas selen således at den sidder snævert under brystmuskelen. Kontaktfladerne Træk beskyttelsesfolien af displayet og tryk på MODE, SEL eller SET. på selen fugtes let med vand eller EKG-lotion (fås på apoteket). Vær sikker på at Vælg nu mellem det engelske og det tyske sprog ved tryk på...
  • Seite 42: Lys

    Tryk på SEL for at indstille og bekræft Deres indstilling ved tryk på SET. På samme måde indstiller De sekunderne, minutterne, timerne, året, måneden og Tryk kort på LIGHT for forbigående at aktivere baggrundsbelysningen. dagen. Nu følger grundindstillingerne. Først vises årstallet for Deres fødselsdag (GEB- Vigtige informationer til betjening af uret med TAG/BIRTHDAY).
  • Seite 43: Timer (Timer) Maks. 23:59:00

    Når timeslaget er aktiveret, vises klokkesymbolet og hver fulde time lyder en Hukommelsesfunktion (ANISCHT DATEN/DATA signaltone. RECALL) Afslut indstillingsmodus ved tryk på MODE. Når stopuret er standset, trykker De på SEL, og på displayet vises den hurtigste De kan aktivere eller deaktivere alarmen ved tryk på SET. Når alarmen er aktiveret runde.
  • Seite 44: Hukommelsesfunktion (Speicher/Memory)

    ▼ Træningstid under målsætningspulsområdet Hvis Deres puls opnår 99% af maksimalpulsen eller sågar overskrider denne Tryk og hold SET for at tilbagesætte træningstiden værdi, lyder en alarmtone hele tiden. Denne tone er uafhængig af træningszonen og træningszonens pulsalarm. Tryk og hold SEL for aktivere pulsalarmen. Når pulsalarmen er aktiveret, vises Hukommelsesfunktion (SPEICHER/MEMORY) alarmsymbolet •)) i displayet og når målsætningspulsområdet forlades, lyder...
  • Seite 45: Pedometer (Pedo)

    VIGTIGT: De kan starte eller stoppe målingen ved tryk på SET. Når skridttælleren Pedometer (PEDO) er aktiveret, løber den animeret figur på den venstre side af displayet. På displayet vises START. Tryk på SET for at starte målingen. Hastigheden (PEDO) eller den tilbagelagte distance (DISTANZ/DISTANCE) vises i den nederste Hastighedsalarm (ZONE)
  • Seite 46: Kilometertæller (Gesamt-Dist/Odometer)

    Indstil på samme måde den øverste grænseværdi (OBERES LIMIT/UPPER LIMIT). Henvisning: Fedtforbrændingsmåleren bliver kun aktiv ved en puls på over 120 På displayet vises nu "KALIBR. LAUFEN / CALI FOR RUNNING" (Kalibrering til slag i minuttet. løbe). Vælg "JA / YES" ved tryk på SEL og bekræft dette ved tryk på SET. Indstil nu ved tryk på...
  • Seite 47: Fejlafhjælpning

    Fejlafhjælpning Distancemålingen er meget unøjagtig Uret kan kun vurdere den tilbagelagte distance på grundlag af den målte skridtlængde ved den gennemførte kalibrering. Gennemfør skridttællerens kalibrering på ny. Kalibrer såvel til gå som til løbe og gennemfør kalibreringen særdeles omhyggeligt. Unøjagtigheder kan også opstå, når der løbes på ujævne flader. Batteritilstandsadvarsel Pulsen vises ikke eller ikke korrekt Når brystselens batteritilstand ikke mere er tilstrækkelig til normal brug, vises...
  • Seite 48: Bortskaffelse Af Uret Med Pulsmåler

    De bør rengøre brystselen og urets armbånd med lunken vand eller i mildt Garantibetingelser sæbevand og en svamp hver gang De har benyttet dem. Alle dele aftørres med et Garantifristen begynder med købsdatoen. De bedes venligst opbevare den viskestykke og selen hænges til tørre. Sved og forureninger indskrænker funktionen originale kassebon omhyggeligt.
  • Seite 49: Afvikling I Tilfælde Af Garanti

    Afvikling i tilfælde af garanti Service For at garantere en hurtig bearbejdelse af Deres anliggende, bedes De følge Navn: inter-quartz GmbH nedenstående henvisninger: E-mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 • Ved alle forespørgsler bedes De holde kassebonen og artikelnummeret Sæde: Tyskland (94528) parat, som bevis på...
  • Seite 50 Puls (PULS/HRM) ....................- 115 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Timer (TIMER)......................- 115 - Tageskilometer (DISTANZ/DISTANCE).............- 115 - Inhaltsverzeichnis Durchschnittsgeschwindigkeit (DURCH-GESCHW/AVG SPEED) ....- 115 - Maximalgeschwindigkeit (MAX GESCHW/MAX SPEED) ......- 115 - Inhaltsverzeichnis..................... - 97 - Fehlerbehebung.....................- 115 - Einleitung ........................- 99 - Die Batterie der Armbanduhr wechseln ..............- 116 - Bestimmungsgemäße Verwendung ...............
  • Seite 51: Einleitung

    Funktionen Herzfrequenz-Messuhr Pulsmessung Einleitung Alarm für Maximalpuls • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Herzfrequenz-Messuhr. Sie haben Zielpulstraining mit Timer und Alarm • sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist (Gesundheit, Fitness, Leistung und benutzerdefiniert) Bestandteil dieser Herzfrequenz-Messuhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Höchster Puls, niedrigster Puls, durchschnittlicher Puls •...
  • Seite 52: Technische Daten

    Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen sein, benutzen Sie Handschuhe und Technische Daten reinigen Sie die Herzfrequenz-Messuhr gründlich mit einem trockenen Tuch. Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Herzfrequenz-Messuhr Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Betriebstemperaturbereich 0-50°C Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch Maße (exkl.
  • Seite 53: Inbetriebnahme Der Herzfrequenz-Messuhr

    Tragen des Brustgurts Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr Passen Sie den Gurt so an, dass er direkt unter den Brustmuskeln eng anliegt. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab und drücken Sie MODE, SEL oder SET. Befeuchten Sie die Kontaktflächen des Gurtes leicht mit Wasser oder EKG-Gel Wählen Sie nun durch Druck auf SEL zwischen der englischen oder der deutschen (welches Sie in der Apotheke erhalten können).
  • Seite 54: Licht

    Auf dem Display erscheint EINSTELLEN/HOLD TO SET und es blinkt die Anzeige Licht des 12 oder 24-Stunden Modus. Drücken Sie kurz LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung vorübergehend zu Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf aktivieren.
  • Seite 55: Timer (Timer) Max. 23:59:00

    Auf dem Display erscheint nun die Einstellung des Stundensignals Stoppuhr (ST-UHR/CHRONO) (STDALARM/CHIME). Wählen Sie zuerst durch Druck auf MODE die Funktion (ST-UHR/CHRONO) aus. Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf Drücken Sie zum Starten oder Stoppen der Stoppuhr SET. Drücken Sie bei SET (EIN/ON=an, AUS/OFF=aus).
  • Seite 56: Timer (Timer)

    Leistung (80-95% des Maximalpuls) Timer (TIMER) In der unteren Zeile des Displays wird die bisher verstrichene Trainingszeit Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu angezeigt. In der mittleren Zeile werden der Puls und der erreichte Anteil am wechseln.
  • Seite 57: Pedometer (Pedo)

    Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Pedometers abrufen. Hinweise zum BMI Der BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des Körpergewichts eines Menschen. Ein Wert zwischen 18,5 und 25 gilt bei Erwachsenen als normal. Bei Werten unter Kalibrierung und Geschwindigkeitsalarm (ZONE) >...
  • Seite 58: Kalibrierung Des Pedometers Und Einstellen Des Geschwindigkeitsalarms (Zone)

    Die Uhr erkennt dank der Kalibrierung automatisch, ob Sie gehen oder rennen Kilometerzähler (GESAMT-DIST/ODOMETER) und passt die angezeigten Werte dementsprechend an. Im Display erscheint in der unteren Zeile die zurückgelegte Strecke. Sie können Die angezeigten Werte sind genauer, wenn Sie im gleichen Rhythmus und der den Wert durch Drücken und Halten von SET zurücksetzen.
  • Seite 59: Puls (Puls/Hrm)

    Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt Puls (PULS/HRM) Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des Brustgurtes. Haben Sie den Brustgurt angelegt, erscheint im Display in der unteren Zeile der Ihre Haut sollte nicht zu trocken oder kalt sein. Die Kontaktflächen können leicht aktuelle Puls.
  • Seite 60: Batteriestandswarnanzeige

    Batteriestandswarnanzeige Entsorgung der Herzfrequenz-Messuhr Wenn der Batteriestand des Brustgurtes für den normalen Betrieb nicht mehr Diese Herzfrequenz-Messuhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt ausreicht, erscheint auf dem Display der Armbanduhr "TXGURT/TXBELT" und "LO werden. Entsorgen Sie die Herzfrequenz-Messuhr über einen BAT/BATT".
  • Seite 61: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird die Herzfrequenz-Messuhr von uns – Abwicklung im Garantiefall nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist die defekte den folgenden Hinweisen: Herzfrequenz-Messuhr und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich •...
  • Seite 62: Service

    Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Last information update · Tietojen jakaja · Str.: Valterweg 27A Informationsstatus · Informationernes stand · Stadt: Eppstein 65817 Stand der Informationen 9/2013 Land: Deutschland Art.-Nr.: 1-LD3604-1, 1-LD3604-2, 1-LD3604-3 IAN 94528 - 121 -...

Diese Anleitung auch für:

1-ld3604-21-ld3604-3