Seite 1
BIG-WHEEL-SCOOTER BIG-WHEEL-SCOOTER TROTTINETTE À GRANDES ROUES Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation MONOPATTINO TOWN SCOOTER Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 327353_1904...
Herzlichen Glückwunsch! Der Artikel ist kein Fahrzeug im Sinne der StVO Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- und darf nicht auf öffentlichen Straßen einge- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich setzt werden. Informieren Sie sich vor der Ver- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel wendung über die gesetzlichen Bestimmungen.
• Fahren Sie nie bei Dunkelheit oder schlechten 3. Sichern Sie die Lenksäule durch Feststellen Sichtverhältnissen. des Schnellverschlusses (10). • Bei Dauergebrauch wird die Bremse heiß. Hinweis: Sofern der Schnellverschluss beim Berühren Sie diese vor dem Abkühlen nicht, Schließen nicht eng an der Lenksäule anliegt, um Verbrennungen zu vermeiden.
Wartung 5. Drücken Sie ein neues Lager ein. Drehen Sie die Rolle um, setzen Sie die Unterlegscheibe Austausch der Rollen (16)/(17) und den Abstandshalter ein und drücken Sie (Abb. H) anschließend ein zweites neues Lager ein. Wichtig! 6. Befestigen Sie die Rolle wieder, wie im Ab- Beachten Sie das Kapitel „Technische Daten“.
Seite 7
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 327353_1904 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article Consignes de sécurité de grande qualité. Avant la première utilisation, AVERTISSEMENT ! familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- Risque d’étouffement pour les ment la notice d’utilisation suivante. enfants ! Utilisez l’article uniquement comme indiqué •...
• Ne roulez jamais dans l’obscurité ou dans des 2. Tirez la colonne de direction (3) vers le haut conditions de mauvaise visibilité. jusqu’à ce que le bouton de verrouillage (11) • En cas d’utilisation prolongée, le frein devient s’enclenche dans l’un des quatre trous (12). chaud.
• Appuyer sur la tôle de frein (14) pour freiner. 4. Sortez l’autre roulement à l’aide d’une clé • Déplier la béquille (15) pour immobiliser Allen. l’article. L’article ne doit être immobilisé que 5. Introduisez un nouveau roulement. Retournez sur une surface plane. la roue, insérez la rondelle et la bague d’écartement, puis insérez un deuxième Entretien...
La garantie est uniquement valable pour les Il répond également des défauts de conformité défauts de matériaux et de fabrication, elle perd résultant de l‘emballage, des instructions de sa validité en cas de maniement incorrect ou non montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a conforme.
Seite 12
IAN : 327353_1904 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH...
Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di Indicazioni di sicurezza alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con AVVERTENZA! l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Pericolo di soffocamento per i bam- istruzioni d’uso. bini! Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per •...
• Non guidare mai la sera al buio o quando le 3. Bloccare il piantone fissando la chiusura condizioni di visibilità non sono ottimali. rapida (10). Nota: se la chiusura rapida durante la chiusura • Durante l’uso continuo i freni si surriscaldano. non è...
• Per riporlo aprire i supporti (15) di parcheg- 5. Inserire un nuovo cuscinetto. Far girare la gio. L’articolo può essere parcheggiato solo su rotella, inserire l’anello e il distanziale e una superficie piana. inserire infine un secondo nuovo cuscinetto. 6.
Seite 16
Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 327353_1904 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
Congratulations! Safety Information You have chosen to purchase a high-quality WARNING! product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Suffocation risk for children! Read the following instructions for • Do not allow children to play with the item or use carefully.
Preventing damage to the item! Steering head bearing (Fig. F) • Avoid water, oil, potholes and very rough The steering head bearing (18) is pre-set surfaces. when the item is supplied. If, after a while, the handlebars have too much play or become too Assembly stiff, get the steering head bearing adjusted by a The item is supplied folded up in transport condi-...
Repairs after the warranty Storage and cleaning are subject to a charge. We recommend that you clean and dry the item IAN: 327353_1904 thoroughly after use. Service Great Britain Remove small stones or other objects that may Tel.:...
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2019 Delta-Sport-Nr.: BW-7170 IAN 327353_1904...