KN-URC10B universal Universal-Fernbedienung Universal remote control Télécommande universelle Telecomando universale Mando a distancia universal Controlo remoto universal Universele afstandsbediening Universalfjernbetjening Universalfjärrkontroll Yleiskaukosäädin Üniversal uzaktan kumanda BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D‘UTILISATION MANUALE D‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KULLANIM TALIMATI...
Seite 2
1 in 1 -/-- prog menu BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 2 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 2 12.09.2012 08:35:45 12.09.2012 08:35:45...
BEDIENUNGSANLEITUNG König KN-URC10B Universal-Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für eine Universalfernbedienung von König entschieden haben. Ihre neue Fernbedienung ersetzt die Originalfernbedienung Ihres Fernsehgerätes. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf, um auch zu einem späteren Zeitpunkt nachschlagen zu können.
Funktionsbeschreibung Symbol TV-Funktion TV Standby (Ein-/Ausschalten) Signal-LED Favoritenliste Elektronisches Fernsehprogramm Info Cursor auf Cursor ab Cursor links Cursor rechts Umschaltung zwischen dem analogen und digitalen Tuner Exit Grün Gelb Blau Lautstärke+ Stummschaltung Programm+ prog Lautstärke– Menü menu Programm– prog Videotext einschalten Videotext ausschalten 16:9 Formatumschaltung BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 4...
Manuelle Programmierung des Fernsehers 1) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein. 2) Schlagen Sie die Marke Ihres Fernsehgerätes unter „TV“ in der Codeliste nach. Ein oder mehrere vierstellige Zifferncodes werden für jede Marke gezeigt. 3) Drücken und halten Sie die TV-Standby-Taste ( ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt.
5) Sobald sich das Gerät ausgeschaltet hat, drücken Sie zur Bestätigung der Programmierung die OK-Taste ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 6) Testen Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Fernbedienung mit der TV-Standby-Taste ( ) und AV-Taste ( Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß...
3) Nun leuchtet die Signal-LED grün. 4) Drücken Sie die Taste auf der KN-URC10B Fernbedienung die Sie lernen möchten, z.B. OK ( 5) Die Signal-LED leuchtet orange und zeigt an, dass die KN-URC10B Fernbedienung nun bereit zum Lernen ist. 6) Drücken und halten Sie die gewünschte Taste auf der Original-Fernbedienung so lange bis die grüne Signal-LED erlischt.
Hinweis Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, wenn Sie die Codesperre wieder deaktivieren möchten. Einstellungen löschen (Reset) 1) Drücken und halten Sie die TV-Standby-Taste ( ) so lange, bis die Signal-LED ( ) zweimal blinkt. 2) Geben Sie mit den Zifferntasten den Code 0 0 0 0 ein. Die Signal-LED ( ) blinkt zweimal, um zu bestätigen, dass Ihre KN-URC10B Fernbedienung zurückgesetzt wurde.
OPERATING INSTRUCTIONS König KN-URC10B universal remote control We congratulate you on the purchase of a König universal remote control. Your new remote control replaces the original remote control of your TV set. Read all instructions carefully and retain the instructions for reference at a later date. You can program your remote control using the operating instructions and the associated code and brand list, via the following methods: a) by manual programming, by entering a four digit code from the code list,...
Functional description Icon TV function TV Standby (switching on/off) Signal LED List of favourites Electronic TV programme Info Cursor up Cursor down Cursor left Cursor right Switching between the analogue and digital tuner Exit Green Yellow Blue Volume+ Mute Programme+ prog Volume–...
Seite 11
Manual TV set programming 1) Switch your TV set on. 2) Look up the brand of your TV set under “TV” in the code list. Single or multiple 4 digit codes are shown for each brand. 3) Press and hold the TV Standby button ( ) until the signal LED ( ) fl...
6) Test the functionality of your remote control using the TV standby button ( ) and the AV button ( ). If the TV set responds properly to all functions, your KN-URC10B is correctly programmed and can be used. Note It could happen, that during the search process, the KN-URC10B fi...
Note Orange light indicates that the KN-URC10B is not receiving any signal. If the signal LED lights up in red, it means that the signal is too weak (too far away) or too strong (too near). 7) You may repeat the steps 3 to 6 to teach (or programme) other buttons. To save and end the learning function, press the TV Standby button ( ) that had been pressed earlier.
Seite 14
Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
MANUEL D‘UTILISATION Télécommande universelle KN-URC10B de König Merci d‘avoir choisi une télécommande universelle König. Votre nouvelle télécommande remplace la télécommande d‘origine de votre téléviseur. Lisez attentivement toutes les instructions et conservez ce manuel afi n de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire.
Description du fonctionnement Symbole Fonction TV Veille TV (allumer / éteindre) Voyant DEL Liste des favoris Programme télévisé électronique Info Curseur haut Curseur bas Curseur gauche Curseur droite Basculement entre le tuner analogique et le tuner numérique Quitter Rouge Vert Jaune Bleu Volume+...
Seite 17
Programmation manuelle du téléviseur 1) Allumez votre téléviseur. 2) Recherchez la marque de votre téléviseur sous « TV » dans la liste de codes. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres s‘affi chent pour chaque marque. 3) Appuyez sur la touche de mise en veille TV ( ) et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que la LED de signalisation ( ) clignote deux fois.
Seite 18
3) À l‘aide des touches chiffrées, saisissez le code 1 0 0 1. La LED de signalisation ( ) clignote deux fois pour confi rmer que le mode Recherche a été activé. 4) Maintenez la touche de mise en veille ( ) de votre KN-URC10B enfoncée jusqu‘à ce que votre téléviseur s‘éteigne.
4) Pour terminer le test de portée, appuyez sur la touche TV ( ) pressée au préalable. Remarque L‘orientation optimale dépend de l‘intensité du signal de la télécommande d‘origine et peut donc varier pour chaque télécommande. Vous devez donc effectuer le test de portée avec chaque télécommande que vous souhaitez détecter afi...
Seite 20
Verrouillage des codes Pour éviter toute programmation involontaire de la télécommande KN-URC10B, vous pouvez activer le verrouillage des codes. 1) Appuyez sur la touche de mise en veille TV ( ) et maintenez-la enfoncée jusqu‘à ce que la LED de signalisation ( ) clignote deux fois.
MANUALE D‘USO Telecomando universale KN-URC10B König Grazie per aver scelto un telecomando universale König. Il Suo nuovo telecomando sostituisce il telecomando originale del Suo televisore. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e di conservarle in modo da poterle consultare al momento opportuno.
Descrizione delle funzioni Simbolo Funzione TV Standby TV (Accensione/spegnimento) LED indicatore Elenco preferiti Guida televisiva elettronica Informazioni Cursore su Cursore giù Cursore sinistra Cursore destra Commutazione tra il sintonizzatore analogico e digitale Esci Rosso Verde Giallo Volume+ Muto Programma+ prog Volume- Menu menu...
Seite 23
Programmazione manuale del televisore 1) Accendere il televisore. 2) Cercare la marca del proprio televisore sotto la voce «TV» nell‘elenco codici. Vengono visualizzati uno o più codici a 4 cifre per ciascuna marca. 3) Tenere premuto il tasto di standby TV ( ) fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia per due volte.
5) Non appena l‘apparecchio si è spento, premere il tasto OK ( ) per confermare la programmazione fi nchè il LED di segnalazione ( ) lampeggia per due volte. 6) Verifi care il corretto funzionamento del Suo telecomando con il tasto di standby TV ( ) e il tasto AV ( ).
3) Ora la luce del LED indicatore è verde. 4) Premere il pulsante sul telecomando KN-URC10B che si vuole programmare, per esempio ( 5) La luce del LED è di colore arancione e indica che il telecomando KN-URC10B è ora pronto per essere programmato.
Seite 26
Avvertenza L‘attivazione del blocco codice è riconoscibile dal fatto che, se si tenta di effettuare una programmazione, il LED di segnalazione ( ) del telecomando KN-URC10B lampeggia una volta a lungo e non due volte brevemente. Avvertenza Se si vuole nuovamente disattivare il blocco codice, ripetere i punti da 1 a 3. Cancellazione impostazioni (Reset) 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES mando a distancia universal KN-URC10B König Muchas gracias por haber elegido un mando a distancia universal de König. Su nuevo mando a distancia sirve para manejar tanto su televisor. Lea con atención todas las instrucciones y guarde este manual para que pueda consultarlo en el futuro. Con la ayuda de estas instrucciones de uso, así...
Descripción del funcionamiento Símbolo Función TV TV Standby Señal LED Lista de favoritos Programa de televisión electrónico Información Cursor arriba Cursor abajo Cursor izquierda Cursor derecha Conmutación entre sintonizador analógico y digital Salir Opc. Rojo Verde Amarillo Azul Volumen+ Silenciar Programa+ prog Volumen–...
Seite 29
Programación manual del televisor 1) Encienda su televisor. 2) Consulte la marca de su televisor en el apartado «TV» de la lista de códigos. Para cada marca se muestran uno o varios códigos de 4 cifras. 3) Mantenga pulsada la tecla TV-Standby ( ) hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces.
Seite 30
5) En cuanto el aparato se apague, pulse y mantenga pulsada la tecla OK ( ) como confi rmación de la programación hasta que el LED señalizador ( ) parpadee dos veces. 6) Compruebe el correcto funcionamiento de su mando a distancia mediante la tecla TV-Standby ( ) y la tecla AV ( ).
4) Pulse la tecla del mando a distancia KN-URC10B en la que desee introducir la información, por ej. ( 5) La señal LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia KN-URC10B está dispuesto para recibir la información. 6) Pulse y mantenga presionada la tecla deseada del mando a distancia original hasta que se apague la luz verde de la señal LED.
Seite 32
Nota Repita los pasos 1 hasta 3 si desea volver a desactivar el bloqueo de código. Reinicializar (Reset) 1. Presione y mantenga presionada la tecla TV-Standby ( ) hasta que el LED de señal ( ) parpadee dos veces. 2. Introduzca con las teclas numéricas el código 0 0 0 0. El LED de señal ( ) parpadea dos veces para confi...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Controlo remoto universal König KN-URC10B Obrigado por ter adquirido um comando universal da König. O seu novo telecomando substituirá o telecomando original do seu televisor. Leia atentamente todas as instruções e guarde o manual de instruções para consulta posterior. Com a ajuda do presente manual de instruções como também da lista de códigos e de marcas, pode programar o seu telecomando da seguinte forma: a) programação manual introduzindo um código de quatro dígitos da lista de códigos,...
Descrição das funções Símbolo Função TV Botão de standby TV (Ligar/Desligar) Sinal LED Lista de favoritos Programa de TV electrónico Informações Cursor para cima Cursor para baixo Cursor para a esquerda Cursor para a direita Comutar entre o sintonizador analógico e digital Sair Opções Vermelho...
Seite 35
Programação manual do televisor 1) Ligue o seu televisor. 2) Procure a marca do seu televisor em «TV» na lista de códigos. Para cada marca existem um ou vários códigos com 4 dígitos. 3) Mantenha o botão de standby TV ( ) premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes.
5) Logo que o aparelho esteja desligado, prima o botão OK ( ) para confi rmar a programação, mantendo-o premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 6) Verifi que o funcionamento do seu telecomando com o botão de standby TV ( ) e o botão AV ( ).
Seite 37
5) O sinal LED fi ca cor-de-laranja e indica que o controlo remoto KN-URC10B encontra-se pronto para a gravação. 6) Prima e mantenha premido o botão pretendido no controlo remoto original, até o sinal LED verde se apagar. Nota A luz cor de laranja indica que o KN-URC10B não recebe qualquer sinal. A luz vermelha do sinal LED indica que o sinal é...
Seite 38
Apagar defi nições (Reset) 1. Mantenha o botão de standby TV ( ) premido até o LED de aviso ( ) piscar duas vezes. 2. Através dos botões numéricos, introduza o código 0 0 0 0. O LED de aviso ( ) pisca duas vezes, para confi...
GEBRUIKSAANWIJZING König universele KN-URC10B-afstandbediening Hartelijk dank dat u voor een universele afstandsbediening van König hebt gekozen. Uw nieuwe afstandsbediening vervangt de originele afstandsbediening van uw televisie. Lees alle instructies aandachtig door en bewaar de handleiding om deze ook later nog eens te kunnen raadplegen.
Functiebeschrijving Symbool TV-functie TV stand-by (in-/uitschakelen) Signaal-led Favorietenlijst Elektronisch tv-programma Info Cursor boven Cursor onder Cursor links Cursor rechts Omschakeling tussen de analoge en digitale tuner Exit Rood Groen Geel Blauw Volume+ Geen volume Programma+ prog Volume- Menu menu Programma- prog Videotekst inschakelen Videotekst uitschakelen...
Seite 41
Handmatige programmering van de televisie 1) Zet uw televisie aan. 2) Zoek het merk van uw televisie onder „TV” in de codelijst op. Voor ieder merk worden één of meer 4-cijferige codes getoond. 3) Houd de stand-by toets van de TV ( ) zolang ingedrukt, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert.
Seite 42
5) Op het moment dat de televisie is uitgeschakeld, moet u ter bevestiging van de programmering de OK-toets zolang ( ) ingedrukt houden, totdat het LED-signaal ( ) twee keer knippert. 6) Test het functioneren van uw afstandsbediening met de stand-by toets van de TV en de AV-toets ( ) ( ).
Seite 43
4) Druk op de knop op de KN-URC10B afstandbediening die u wil inleren, bv. ( 5) De signaal-led brandt oranje en toont aan dat de KN-URC10B afstandbediening nu klaar is om te leren. 6) Druk op de originele afstandsbediening op de gewenste knop en hou deze ingedrukt totdat de groene signaal-led uitgaat.
Seite 44
Instellingen wissen (Reset) 1. Druk de TV-stand-by-toets in en houd deze ingedrukt ( ) tot de signaal-LED ( ) tweemaal knippert. 2. Voer met behulp van de cijfertoetsen de code 0 0 0 0 in. De signaal-LED ( ) knippert tweemaal om te bevestigen dat uw KN-URC10B afstandsbediening gereset werd.
BETJENINGSVEJLEDNING König KN-URC10B universal-fjernbetjening Mange tak, fordi du har valgt en universalfjernbetjening fra König. Din nye fjernbetjening erstatter den originale fjernbetjening til dit fjernsyn. Læs alle anvisninger grundigt, og opbevar vejledningen for at kunne slå op i den på et senere tidspunkt. Ved hjælp af foreliggende betjeningsvejledning samt den tilhørende kode- og mærkeliste kan du programmere din fjernbetjening som følger: a) ved manuel programmering ved at indtaste en fi...
Seite 46
Funktionsbeskrivelse Symbol TV-funktion Tv-standby (tænd/sluk) Signal-LED Favoritliste Elektronisk fjernsynsprogram Info Cursor op Cursor ned Cursor til venstre Cursor til højre Omskiftning mellem analog og digital tuner Exit Rødt Grønt Gult Blåt Volumen+ Mute Program+ prog Volumen– Menu menu Program– prog Tænd for tekst-tv Sluk for tekst-tv 16:9 Formatændring...
Seite 47
Manuel programmering af fjernsynet 1) Tænd for fjernsynet. 2) Find mærket på dit fjernsyn under »TV« i kodelisten. Der vises én eller fl ere 4-cifrede koder til hvert mærke. 3) Tryk på og hold tv-standbyknappen nede ( ), indtil signal-LED‘en ( ) blinker to gange.
Seite 48
6) Test med tv-standbyknappen ( ) og AV-knappen ( ), om din fjernbetjening fungerer som den skal. Hvis fjernsynet reagerer som det skal på alle funktioner, er din KN-URC10B programmeret korrekt, og du kan bruge den. Det kan forekomme, at din KN-URC10B-fjernbetjening under søgningen fi nder fl ere koder, som dit fjernsynsapparat reagerer på, men at ikke alle knapper fungerer ved hver enkelt kode.
Seite 49
5) Signal-LED‘en lyser orange og angiver, at KN-URC10B fjernbetjeningen nu er klar til indlæring. 6) Tryk på den ønskede tast på originalfjernbetjeningen, og hold den nede, indtil den grønne signal-LED slukker. Bemærk En LED, der lyser orange, angiver, at KN-URC10B ikke modtager noget signal. En signal-LED, der lyser rødt, angiver, at signalet er for svagt (for langt væk) eller for kraftigt (for tæt på).
Seite 50
Med funktionen „Slet indstillinger (Reset)“ mister KN-URC10B-fjernbetjeningen alle programmeringer og befi nder sig igen i leveringstilstand. Anvisninger til beskyttelse af miljøet Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende: Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at afl...
BRUKSANVISNING König KN-URC10B Universal Fjärrkontroll Tack för att du valt en universalfjärrkontroll från König. Din nya fjärrkontroll ersätter originalfjärrkontrollen för din Läs noggrant igenom alla anvisningar och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Med hjälp av bruksanvisningen och tillhörande kod- och märkeslista kan fjärrkontrollen programmeras på följande sätt: a) genom manuell programmering där en fyrsiffrig kod från kodlistan anges, b) genom automatisk programmering för märket där en tresiffrig kod från märkeslistan anges...
Seite 52
Funktionsbeskrivning Symbol TV-funktion TV Standby (omkoppling TILL/FRÅN) Signal-LED Favoritlista Elektroniskt TV-program Info Markören på Markören av Markör vänster Markör höger Skifta mellan analog och digital Tuner Avsluta Röd Grön Blå Ljudstyrka+ Tyst-knapp Program+ prog Ljudstyrka- Meny menu Program- prog Aktivera text-TV Avaktivera text-TV 16:9 Formatbyte BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 52...
Seite 53
Manuell programmering av TV-apparater 1) Slå på TV-apparaten. 2) Leta upp TV-apparatens märke under „TV“ i kodlistan. En eller fl era fyrsiffriga koder visas för varje märke. 3) Håll TV-standby-knappen intryckt ( ) tills signallampan ( ) blinkar två gånger. 4) Mata in den första fyrsiffriga koden för ditt valda märke från kodlistan med hjälp av sifferknapparna.
Anvisning Ibland kan fjärrkontrollen KN-URC10B hitta fl era koder som motsvarar TV-apparaten under sökningen, men där vissa knappar inte fungerar för vissa koder. I så fall ska sökningen startas på nytt (steg 2 till 7), tills den bästa koden har hittats. En nystartad sökning börjar med den senast sparade programmeringen. Kodförfrågan För att anteckna koderna som hittas med sökningen, kan de anges via kodförfrågan: 1) Håll TV-standby-knappen intryckt ( ) tills signallampan (...
Seite 55
7) Ni kan upprepa steg 3 till 6 för att lära in ytterligare knappar. För att lagra och avsluta inlärningsfunktionen trycker ni på den tidigare intryckta TV-( ) knappen. Tips Om de inlärda knapparna på er apparat inte fungerar riktigt och speciellt om endast vartannat knapptryck fungerar, var god utför Inlärning –...
Seite 56
Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land.
KÄYTTÖOHJE König KN-URC10B -yleiskaukosäädin Kiitämme sinua siitä, että olet päättänyt hankkia käyttöösi König-yleiskaukosäätimen. Uusi kaukosäätimesi korvaa aiemmin käyttämäsi television. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. Voit tätä käyttöopasta ja siihen sisältyvää koodi- ja tuotemerkkiluetteloa apuna käyttäen ohjelmoida kaukosäätimesi seuraavalla tavalla: a) manuaalinen ohjelmointi syöttämällä...
Seite 58
Toimintokuvaus Symboli TV-toiminto TV:n valmiustila (päälle-/poiskytkentä) Signaalin merkkivalo Suosikit-luettelo Ohjelmaopas Tiedot Nuoli ylös Nuoli alas Nuoli vasemmalle Nuoli oikealle Vaihto analogisen ja digitaalisen virittimen välillä Poistu Valinta Punainen Vihreä Keltainen Sininen Äänenvoimakkuus + Äänettömäksi kytkentä Kanava + prog Äänenvoimakkuus - Valikko menu Kanava -...
Seite 59
Television manuaalinen ohjelmointi 1) Kytke televisio päälle. 2) Etsi televisiolaitteesi merkki koodiluettelon kohdasta ”TV”. Jokaiselle merkille on olemassa yksi tai useampi 4-numeroinen koodi. 3) Paina TV:n valmiustilapainiketta ( ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa.
Seite 60
5) Kun laite on kytkeytynyt pois päältä, vahvista ohjelmointi painamalla OK-painiketta ( ) niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 6) Testaa kaukosäätimen toiminta TV:n valmiustilapainikkeella ( ) ja AV-painikkeella ( ). Kun televisio reagoi kaikkiin toimintoihin asianmukaisesti, KN-URC10B -kaukosäädin on ohjelmoitu ja sitä voidaan käyttää. Ohje On mahdollista, että...
Seite 61
6) Paina ja pidä pohjassa haluamaasi alkuperäisen kaukosäätimen painiketta, kunnes vihreä signaalin merkkivalo sammuu. Ohje Oranssi merkkivalo tarkoittaa, että KN-URC10B ei vastaanota mitään signaalia. Punainen signaalin merkkivalo tarkoittaa, että signaali on liian heikko (liian kaukana) tai liian voimakas (liian lähellä). 7) Toista vaiheet 3–6 seuraavien painikkeiden ohjelmoimiseksi.
Seite 62
Tyhjennä asetukset (Reset) 1. Paina TV:n valmiustilapainiketta ( ) ja pidä sitä painettuna niin kauan, kunnes LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa. 2. Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodi 0 0 0 0. LED-merkkivalo ( ) vilkkuu kaksi kertaa, mikä ilmaisee, että KN-URC10B -kaukosäätimesi on nollattu.
KULLANIM TALIMATI König KN-URC10B Üniversal Uzaktan Kumanda Cihazı König marka bir üniversal uzaktan kumandayı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yeni uzaktan kumandanız hem televizyonunuzun orijinal uzaktan kumandasının yerini alır. Tüm talimatları dikkatlice okuyun ve ileriki bir zamanda bilgi almak için kılavuzu saklayın. Mevcut kullanım kılavuzunun ve söz konusu kod ve marka listesinin yardımıyla uzaktan kumandanızı...
Seite 64
Fonksiyonel Açıklama Sembol TV-Konumu TV Standby (açma/kapatma) Sinyal-LED Favori listesi Elektronik Televizyon Programı Açıklama Kursör yukarı Kursör aşağı Kursör sola Kursör sağa Analog ve dijital tuner arası geçiş Çıkış Opsiyon Kırmızı Yeşil Sarı Mavi Ses arttırma + Ses kapama / mute Kanal arttırma + prog Ses azaltma –...
Seite 65
Televizyonu manuel programlama 1) Televizyonunu açın. 2) Kod listesinde «TV» altında televizyonunuzun markasını bulun. Her marka için bir veya birçok 4 haneli rakam kodu gösterilir. 3) Sinyal LED ( ) iki kez yanıp sönene kadar TV-Standby tuşuna ( ) basın ve basılı tutun. 4) Rakam tuşlarını...
Seite 66
6) TV-Standby tuşuyla ( ) ve AV tuşuyla ( ) uzaktan kumandanızın çalışmasını test edin. Televizyon tüm fonksiyonlara doğru biçimde tepki veriyorsa, o zaman KN-URC10B kumandanız doğru programlanmıştır ve kullanılmaya hazırdır. Uyarı Arama esnasında KN-URC10B uzaktan kumandanız birçok kod bulabilir ve bu kodlara televizyon tepki verebilir; ancak her kodda tüm tuşlar çalışmayabilir.
Öneri Turuncu ışık KN-URC10B kumandanızın sinyal almadığını işaret eder. Sinyal-LED’in kırmızı yanması, sinyali çok zayıf (çok uzakta) ya da çok kuvvetli (çok yakın) olduğunu işaret eder. 7) Başka tuşların öğretilmesi için, 3’ten 6’ ya kadar açıklanan aşamaları tekrar edebilirsiniz. Hafızaya alma ve öğrenme fonksiyonun sonlandırılması...
Seite 68
Uyarı „Ayarları silin (Reset)“ fonksiyonuyla KN-URC10B uzaktan kumandanız bütün programlamaları kaybeder ve fabrika ayarlarına geri döner. Çevre korumasıyla ilgili uyarılar 2002/96/EU sayılı Avrupa yönergesinin ulusal hukuka uygulanmasından sonra şu geçerlidir: Elektrikli ve elektronik cihazlar ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır. Kullanıcı elektrikli ve elektronik cihazları ömürlerinin sonlarında bunlar için uygun, resmi toplama merkezlerine veya satın aldığı...
Seite 69
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 69 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 69 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
BRAND LIST BRAND LIST TV A.R.SYSTEMS DANTAX HUMAX MEDION PULSER TECHNISAT ACTION HYPSON MELECTRONIC TECHWOOD ADMIRAL DECCA HYUNDAI METZ QUADRO TELEAVIA DENON IMPERIAL MICROMAXX QUELLE TELEFUNKEN AKAI DMTECH INFRATEX MITSUBISHI RADIOLA TELESTAR AKURA DUAL INGELEN RADIOTONE TELETECH ALBA DURABRAND INNO HIT NECKERMANN ROADSTAR TENSAI...
Seite 75
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 75 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 75 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
Seite 76
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 76 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 76 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
Seite 77
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 77 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 77 12.09.2012 08:37:38 12.09.2012 08:37:38...
Seite 78
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 78 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 78 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39...
Seite 79
Note: BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 79 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 79 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39...
Seite 80
V1105 992 967 00 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 80 BA König KN-URC10B, 135x215 mm, Entwurf 02 CS6.indd 80 12.09.2012 08:37:39 12.09.2012 08:37:39...