HI-MIG 353/503S-P 400V 3F
DESCRIPTION TECHNIQUE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
TECHNIQUE
TECHNIQUE
TECHNIQUE
4.1
4.1
4.1 - - - - COMMANDES
4.1
COMMANDES
COMMANDES
COMMANDES DU
DU TABLEAU
DU
DU
TABLEAU FRONTAL
TABLEAU
TABLEAU
TOP 504-SP
For HI-MIG system
FRANÇAIS
FRONTAL TOP
FRONTAL
FRONTAL
TOP
TOP 504
TOP
504
504- - - - SP
504
SP
SP
SP
PURGE
INCH
A
CURRENT
V
MANUAL
SPEED W.
V
AUTO ADJ
28
24
31
9
0
7
10
21
34
-2
5
12
+2
3
14
18
38
16
1,5
-4
+4
15
41
Cod. 6603370010
Cod. 6603420000
STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020
Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.)
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it
http: www.stelgroup.it
HI-MIG 353/503S-P 400V 3F
DEUTSCH
1.0 - - - - SICHERHEIT
1.0
1.0
1.0
SICHERHEIT
SICHERHEIT
SICHERHEIT
1.1 - - - - HINWEISE
1.1
1.1
1.1
HINWEISE
HINWEISE
HINWEISE
STROMSCHLÄGE KÖNNEN TÖDLICHE FOLGEN HABEN
SÄMTLICHE UNTER DRUCK STEHENDE BEHÄLTER LAUFEN BEIM SCHWEIS-
SEN GEFAHR ZU EXPLODIEREN.
DIE VOM LICHTBOGEN ERZEUGTEN STRAHLUNGEN KÖNNEN ZU AUGEN-
SCHÄDEN UND HAUTVERBRENNUNGEN FÜHREN.
- Kontaktlinsenträger müssen sich unbedingt mit entsprechenden Brillen und
Masken schützen.
DER LÄRM KANN ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN.
RAUCH UND GASE KÖNNEN FÜR IHRE GESUNDHEIT SCHÄDLICH SEIN.
HITZE, FLÜSSIGE METALLSPRITZER UND FUNKEN KÖNNEN BRANDURSA-
CHE SEIN.
Trägern von elektrischen Herzschrittmachern (PACE MAKERS) ist es strengs-
tens untersagt, sich der Maschine zu nähern bzw. diese zu bedienen.
STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020
Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.)
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it
http: www.stelgroup.it
SICHERHEIT
SICHERHEIT
SICHERHEIT
SICHERHEIT