Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MP1800 – LASER POINTER
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
The MP1800 laser pointer is the ideal partner for all your presentations!
The high-tech optoelectronics used in the MP1800 will guarantee a clearly
visible laser beam for years to come.
The MP1800 is an ideal partner to all your presentations when using TV
screens, movie and slide projectors, wall panels...
Use
Push the button to emit a laser.
Batteries
Open the battery compartment and insert 2 x AAA batteries respecting the
polarity.
Close the battery before use.
Maintenance
Housing and lens: Remove any dirt using a moist cloth. Do not use
chemicals or aggressive cleaning products.
Technical Specifications
Laser
visible diode laser
Output Power
< 1 mW (class II)
Wave Length
650 nm (red beam)
Power Supply
2 x AAA alkaline batteries
Battery Lifetime
± 3 h with continuous use
Beam Diameter
± 8 mm at 5 m
Dimensions
143 mm (L) x 12.7 mm (D)
Weight
74 g (without batteries)
Warning!
Laser beams can cause eye damage!
Never stare directly into the laser beam!
Protect this device from shocks.
Remove the batteries when the MP1800 is not being used.
Do not disassemble the MP1800.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be
held responsible in the event of damage or injury resulted from
(incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website
www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior
notice.
MP1800 – LASERPOINTER
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;
het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende
de verwijdering.
De MP1800 laserpointer is uw ideale partner bij flitsende presentaties!
De opto-elektronische spitstechnologie toegepast bij de MP1800 staat borg
voor jarenlange prestaties op topniveau.
De MP1800 is ideaal bij allerhande presentaties: bij tv-, film- of diaprojecties,
op wandpanelen, schema's, tekeningen...
Gebruik
De laser werkt zolang men de drukknop indrukt.
Batterijen
Schroef het batterijdeksel los en plaats 2 x AAA-batterijen. Let op de
polariteit, de + pool wijst naar het batterijdeksel.
Bevestig opnieuw het batterijdeksel.
Onderhoud
Behuizing en lens: Met een vochtig doekje kan men eventuele
onzuiverheden verwijderen. In geen geval chemische of agressieve
reinigingsproducten gebruiken.
Technische gegevens
Laser
zichtbare halfgeleiderlaser
Uitgangsvermogen
< 1 mW (klasse II)
Golflengte licht
650 nm (rood licht)
Voeding
2 x AAA alkalinebatterijen
Levensduur batterijen
ongeveer 3 u bij continu gebruik
Diameter straal
ongeveer 8 mm op 5 meter
Afmetingen
143 mm (L) x 12.7 mm (D)
Gewicht
74 g (zonder batterijen)
Opgelet!
Laserlicht kan de ogen beschadigen!
Nooit rechtstreeks in de straal kijken!
Vermijd harde schokken of stoten.
Verwijder de batterijen indien u de MP1800 lange tijd niet gebruikt.
Probeer de MP1800 niet te demonteren.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van
dit toestel.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
MP1800 – POINTEUR LASER
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l'appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Le pointeur laser MP1800 est le meilleur partenaire pour tous vos exposés !
Le MP1800 intègre une technologie optoélectronique de pointe qui vous
permettra de compter sur un outil de qualité très performant pendant de
nombreuses années à venir.
Le MP1800 peut s'utiliser lors de projections de film ou de diapos sur
afficheur LCD ou panneaux, ou lors de démonstrations de plans.
Emploi
Enfoncer le bouton pour émettre un rayon laser. Le rayon s'éteint dès que
le bouton est relâché.
Insertion des piles
Dévisser le bouchon du compartiment et insérer 2 piles type R03.
Respecter la polarité.
Refermer le compartiment.
Entretien
Boîtier et lentille : Enlever toute impureté à l'aide d'un chiffon humecté.
Éviter les produits chimiques et les solvants.
Spécifications techniques
Laser
diode laser visible
Puissance de sortie
< 1 mW (classe II)
Longueur d'onde
650 nm (rouge)
Alimentation
2 piles alcalines type R03
Durée de vie des piles
± 3 h en émission continu
Diamètre rayon
± 8 mm à une distance de 5 m
Dimensions
143 mm (L) x 12.7 mm (P)
Poids
74 g (sans piles)
Attention !
Ne pas regarder directement dans le rayon !
Ne pas fixer le rayon laser dans les yeux d'une personne !
Éviter de laisser tomber le pointeur laser.
Retirer les piles si le MP1800 n'est pas utilisé pendant une dure
prolongée.
Ne pas démonter le MP1800.
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. SA
Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions
survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d'information concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
MP1800 – PUNTERO LÁSER
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe
ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡El puntero láser MP1800 es el mejor compañero para todas sus
presentaciones!
El MP1800 incluye una tecnología punta optoelectrónica que le permitirá
contar con una herramienta de alta calidad durante à venir.
Es posible utilizar el MP1800 durante la proyección de una película o
diapositivas, paneles, demostración de planes.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman MP1800

  • Seite 1 En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Inleiding Le pointeur laser MP1800 est le meilleur partenaire pour tous vos exposés ! MP1800 – LASER POINTER Le MP1800 intègre une technologie optoélectronique de pointe qui vous Aan alle ingezetenen van de Europese Unie permettra de compter sur un outil de qualité...
  • Seite 2 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. No deje caer el puntero láser. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Saque las pilas si no va a utilizar el MP1800 durante un período Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. prolongado.