Seite 1
DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of original operation manual TOP 71 - TOP 300 D90.04.263-P...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Pos: 6 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Firmenadresse @ 2\mod_1435913484644_6.docx @ 33910 @ @ 1 DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of original operation manual...
Seite 3
M o d u l e / C E - Z e i c h e n 2 \ m o d _ 1 4 3 4 5 4 2 1 7 5 8 0 9 _ 0 . d o c x 3 3 2 1 8 ü...
Seite 4
Pos: 7 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Firmenadresse SPECK @ 3\mod_1439292393224_6.docx @ 37641 @ @ 1 SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Hauptstraße 3 91233 Neunkirchen am Sand, Germany Telefon 09123 949-0 Telefax 09123 949-260 info@speck-pumps.com www.speck-pumps.com === Ende der Liste für Textmarke Firmenadresse === Pos: 9 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Copyright @ 0\mod_1426071027221_6.docx @ 984 @ @ 1...
Inhaltsverzeichnis Pos: 11 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Inhaltsverzeichnis @ 2\mod_1435582896243_6.docx @ 33762 @ @ 1 Inhaltsverzeichnis === Ende der Liste für Textmarke Ihvz === Zu diesem Dokument ..............5 Umgang mit dieser Anleitung ............ 5 Zielgruppe ................. 5 1.2.1 Symbole und Darstellungsmittel ..........5 Sicherheit ..................
Seite 6
Inhaltsverzeichnis Lagerung ................. 17 Rücksendung ................17 Installation ................... 18 Einbau ..................18 5.1.1 Montage im Brunnen ............18 5.1.2 Flexibler Einbau..............18 5.1.3 Stationärer Einsatz mit automatischer Schwimmerschaltung............18 Rohrleitungen ................19 5.2.1 Rohrleitungen dimensionieren ..........19 5.2.2 Rohrleitungen verlegen ............19 Elektrischer Anschluss ............
Zu diesem Dokument Pos: 13 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Zu diesem Dokument/Zu diesem Dokument @ 0\mod_1427210330941_6.docx @ 26354 @ 1 @ 1 Zu diesem Dokument Pos: 14 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Zu diesem Dokument/Umgang mit dieser Anleitung @ 0\mod_1427286785560_6.docx @ 26451 @ 2 @ 1 Umgang mit dieser Anleitung Diese Anleitung ist Teil der Pumpe/Anlage.
Seite 8
Zu diesem Dokument HINWEIS Hinweise zur Vermeidung von Sachschäden, zum Verständnis oder zum Optimieren der Arbeitsabläufe. Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen, sind wichtige Informationen und technische Hinweise besonders hervorgehoben. Symbol Bedeutung Einschrittige Handlungsaufforderung. Mehrschrittige Handlungsaufforderung. Reihenfolge der Schritte beachten. Pos: 17 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/#### Seitenumbruch #### @ 0\mod_1426069111812_0.docx @ 769 @ @ 1 6 DE 11|2016...
Sicherheit daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Sicherstellen, dass folgende Arbeiten nur von geschultem Fachpersonal mit den genannten Personalqualifikationen durchgeführt werden: – Arbeiten an der Mechanik, zum Beispiel Wechsel der Kugellager oder der Gleitringdichtung: qualifizierter Mechaniker.
Sicherheit Bauliche Veränderungen und Ersatzteile Umbau oder Veränderungen können die Betriebssicherheit beeinträchtigen. Pumpe/Anlage nur in Absprache mit dem Hersteller umbauen oder verändern. Nur Originalersatzteile oder -zubehör verwenden, das vom Hersteller autorisiert ist. Pos: 25 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Schilder/Schilder @ 0\mod_1427722464221_6.docx @ 26622 @ 2 @ 1 Schilder ...
Sicherheit Vor Arbeiten an der elektrischen Anlage folgende Maßnahmen ergreifen: – Anlage von der Spannungsversorgung trennen. – Warnschild anbringen: „Nicht einschalten! An der Anlage wird gearbeitet.“ – Spannungsfreiheit prüfen. Elektrische Anlage regelmäßig auf ordnungsgemäßen Zustand prüfen. Pos: 31 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Restrisiken/Heiße Oberfläche Pumpe @ 3\mod_1440423336222_6.docx @ 40222 @ 3 @ 1 2.7.4 Heiße Oberflächen Die Pumpe kann während des Betriebes sehr heiß...
Sicherheit Pos: 37 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Vermeidung von Schäden/Vermeidung von Sachschäden @ 0\mod_1427787266105_6.docx @ 26780 @ 2 @ 1 Vermeidung von Sachschäden Pos: 38 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Vermeidung von Schäden/Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch - Zismatic @ 3\mod_1442305675412_6.docx @ 46384 @ 3 @ 1 2.9.1 Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch Durch Überschreitung der Rohrleitungskräfte können undichte Stellen an den Flanschverbindungen oder an der Pumpe selbst entstehen.
Sicherheit Pos: 45 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Vermeidung von Schäden/Sichere Nutzung des Produktes Multi @ 4\mod_1449223729904_6.docx @ 54465 @ 3 @ 1 2.9.7 Sichere Nutzung des Produktes Eine sichere Nutzung des Produktes ist bei folgenden Punkten nicht mehr gewährleistet: Bei nicht ordnungsgemäßem Zustand des Rohrleitungssystems.
Beschreibung Pos: 49 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Beschreibung/Beschreibung @ 0\mod_1427795115728_6.docx @ 26935 @ 1 @ 1 Beschreibung Pos: 50 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Beschreibung/TOP 71-80/Ausführung TOP 71-300 @ 7\mod_1468245090552_6.docx @ 87899 @ 2 @ 1 Ausführung Bei der TOP 71-80 handelt es sich um eine vertikale, völlig überflutbare Tauchmotorpumpe mit halboffenem Laufrad.
Transport und Zwischenlagerung Pos: 54 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Transport und Zwischenlagerung/Transport und Zwischenlagerung @ 0\mod_1427801635560_6.docx @ 27000 @ 1 @ 1 Transport und Zwischenlagerung Pos: 55 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Transport und Zwischenlagerung/Transport TOP @ 6\mod_1458651488898_6.docx @ 78886 @ 2 @ 1 Transport Lieferzustand kontrollieren. –...
Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme Pos: 96 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Inbetriebnahme/TOP/Ausführung ohne Schwimmer TOP @ 6\mod_1458745885883_6.docx @ 79263 @ 3 @ 1 6.2.2 Ausführung ohne Schwimmer Stecker einstecken. Die Pumpe schaltet sich ein. Wenn der Mindest-Wasserstand erreicht ist, die Stromzufuhr unterbrechen und gegebenenfalls den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Wartung/Instandhaltung Laufrad reinigen (TOP 90-300) Falls die Ansaugöffnung verstopft ist, muss diese gereinigt werden. Dabei Schutzhandschuhe tragen. Pumpe vom Stromnetz trennen und aus dem Wasser nehmen. Schrauben (900.5) lösen. Die Muttern sind an die Pumpe geschweißt! Den Pumpenkörper (101) herausziehen. Darauf achten, dass der O-Ring nicht beschädigt wird.
Wartung/Instandhaltung Serviceadressen Serviceadressen und Adressen von Kundendiensten sind auf der Internetseite www.speck-pumps.com zu finden. Pos: 118 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/#### Seitenumbruch #### @ 0\mod_1426069111812_0.docx @ 769 @ @ 1 11|2016 DE 29...
Entsorgung Pos: 119 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Entsorgung/Entsorgung @ 1\mod_1428486567397_6.docx @ 27534 @ 1 @ 1 Entsorgung Schädliche Fördermedien auffangen und vorschriftsgemäß entsorgen. Die Pumpe/Anlage beziehungsweise die Einzelteile müssen nach Lebensdauerende fachgerecht entsorgt werden. Eine Entsorgung im Hausmüll ist nicht zulässig! Verpackungsmaterial, unter Beachtung der örtlichen ...
Index Pos: 156 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Index @ 2\mod_1435751775796_6.docx @ 33848 @ 1 @ 1 Index === Ende der Liste für Textmarke Index === Frost 12, 29 Außerbetriebnahme 23 Gewährleistung 29 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 Inbetriebnahme 23 Elektrischer Anschluss 21 Entsorgung 31 Störungen 11, 25 Ersatzteile 10 Transport 17...
Seite 47
M o d u l e / C E - Z e i c h e n 2 \ m o d _ 1 4 3 4 5 4 2 1 7 5 8 0 9 _ 0 . d o c x 3 3 2 2 0 ü...
Seite 48
Pos: 7 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Firmenadresse SPECK @ 3\mod_1439292393224_370.docx @ 37642 @ @ 1 Hauptstraße 3 91233 Neunkirchen am Sand, Germany Phone +49 9123 949-0 +49 9123 949-260 info@speck-pumps.com www.speck-pumps.com === Ende der Liste für Textmarke Firmenadresse === Pos: 9 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Copyright @ 0\mod_1426071027221_370.docx @ 986 @ @ 1 All rights reserved.
Seite 49
Table of contents Pos: 11 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Inhaltsverzeichnis @ 2\mod_1435582896243_370.docx @ 33764 @ @ 1 Table of contents === Ende der Liste für Textmarke Ihvz === About this document ..............5 Using this manual ..............5 Target group................5 1.2.1 Symbols and means of representation ........
About this document Pos: 13 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Zu diesem Dokument/Zu diesem Dokument @ 0\mod_1427210330941_370.docx @ 26356 @ 1 @ 1 About this document Pos: 14 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Zu diesem Dokument/Umgang mit dieser Anleitung @ 0\mod_1427286785560_370.docx @ 26453 @ 2 @ 1 Using this manual This manual is a component of the pump/unit.
Seite 52
About this document Important information and technical notes are specially marked to explain correct operation. Symbol Meaning Instructions for a one-step action. Directions for a multi-step action. Observe the order of the steps. Pos: 17 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/#### Seitenumbruch #### @ 0\mod_1426069111812_0.docx @ 891 @ @ 1 6 EN 11|2016...
Safety – For work on the electric system: electricians. Ensure that the following requirements are fulfilled: – Personnel who do not yet have the appropriate qualifications must receive the required training before being allowed to work on the system. –...
Safety Pos: 32 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Restrisiken/Gefahrstoffe - Zismatic @ 3\mod_1442305532371_370.docx @ 46371 @ 3 @ 1 2.7.5 Hazardous materials Ensure that the pump does not come into contact with hazardous liquids or environments. Pos: 33 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Restrisiken/Ansauggefahr @ 0\mod_1427783303305_370.docx @ 26737 @ 3 @ 1 2.7.6 Suction danger Ensure that the suction openings conform to current guidelines,...
Safety 2.9.4 Blockages in the pump Dirt particles can clog and block the pump. Do not install the pump on the bottom of the well/cistern. Pos: 42 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Vermeidung von Schäden/Frostgefahr @ 3\mod_1442306015773_370.docx @ 46431 @ 3 @ 1 2.9.5 Risk of frost ...
Seite 58
Safety H max. 333 min. 111 Q max. 333 min. 111 230V °C CHEMICALS D90.04.264-P Pos: 47 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Abbildung @ 1\mod_1430211005604_370.docx @ 29221 @ @ 1 Fig. 1 Pos: 48 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/#### Seitenumbruch #### @ 0\mod_1426069111812_0.docx @ 891 @ @ 1 12 EN 11|2016...
Transport and intermediate storage Pos: 54 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Transport und Zwischenlagerung/Transport und Zwischenlagerung @ 0\mod_1427801635560_370.docx @ 27002 @ 1 @ 1 Transport and intermediate storage Pos: 55 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Transport und Zwischenlagerung/Transport TOP @ 6\mod_1458651488898_370.docx @ 78888 @ 2 @ 1 Transport ...
Transport and intermediate storage Pos: 58 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Transport und Zwischenlagerung/Lagerung @ 7\mod_1463988839544_370.docx @ 85895 @ 2 @ 1 Storage Pos: 59 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Transport und Zwischenlagerung/Hinweis: Korrosion @ 7\mod_1463985238413_370.docx @ 85763 @ @ 1 NOTICE Corrosion is possible due to storage in humid conditions with fluctuating temperatures! Condensation can corrode windings and metal parts.
Start-up/shut down Pos: 96 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Inbetriebnahme/TOP/Ausführung ohne Schwimmer TOP @ 6\mod_1458745885883_370.docx @ 79265 @ 3 @ 1 6.2.2 Design without float switch Insert the plug. The pump will turn itself on. When the minimum water level has been reached, disconnect the power supply and remove the plug if necessary.
Faults Pos: 101 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Störung/Störungen @ 0\mod_1427964696943_370.docx @ 27358 @ 1 @ 1 Faults Pos: 102 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Störung/TOP 71-80/Motor läuft nicht @ 7\mod_1468248307116_370.docx @ 87957 @ @ 1 Fault: Pump doesn’t run Possible cause Solution Power supply not connected Check the connection.
Seite 71
Faults Pos: 105 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Störung/TOP 71-80/Pumpe läuft mit zu geringer Leistung @ 7\mod_1468248705772_370.docx @ 87991 @ @ 1 Fault: Pump runs with too low a performance Possible cause Solution Pump drawing air in. Increase the liquid level. Pipe or hose diameter too Increase it to the diameter ...
Seite 72
Faults Pos: 108 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Störung/TOP 71-80/Sicherungen lösen aus @ 7\mod_1468301548844_370.docx @ 88030 @ @ 1 Fault: Fuses trigger Possible cause Solution Safeguarding is set too low. Safeguard according to the name plate. Pump blocked due to Check and clean it. contamination.
Maintenance Pos: 111 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Wartung/Instandhaltung/TOP 71-300/Wartung/Instandhaltung TOP 71-300 @ 7\mod_1468302410720_370.docx @ 88064 @ 1 @ 1 Maintenance The submersible pumps are generally maintenance-free. NOTICE Only carry work out on the pump with the power switched off. When? What? Regularly ...
Disposal Pos: 119 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Entsorgung/Entsorgung @ 1\mod_1428486567397_370.docx @ 27536 @ 1 @ 1 Disposal Collect harmful media and dispose of it according to the regulations. At the end of its service life, the pump/unit or individual components must be disposed of correctly. Disposal in the household waste is not permitted! Dispose of the packaging materials in the household waste in ...
Technical data Pos: 121 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Technische Daten/Technische Daten @ 2\mod_1436174888279_370.docx @ 34081 @ 1 @ 1 Technical data Pos: 122 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Technische Daten/TOP 71 - TOP 300/Technische Daten TOP 71-300 @ 7\mod_1468245634208_370.docx @ 87939 @ @ 1 TD 50 Hz TOP 71 TOP 72 TOP 73...
Seite 77
Technical data TD 50 Hz TOP 200 TOP 300 Pipe connector [Rp] Max. depth of immersion [m] Max. media temperature [°C] Max. grain size [mm] Cable length [m] 1~ 230 V [kW] [kW] I [A] 3~ 400 V [kW] 2.08(1.92)* 2.90(2.40)* [kW] 1.50 2.20...
Seite 85
Technical data Pos: 149 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Technische Daten/TOP 71 - TOP 300/Ersatzteilliste TOP 72 - TOP 80 @ 7\mod_1468243050631_370.docx @ 87817 @ @ 1 Spare parts list TOP 72-TOP 80 Part Description Pump housing Basket Suction lid Impeller 321.1 A-side ball bearing 321.2 B-side ball bearing 412.1...
Index Index === Ende der Liste für Textmarke Index === Disposal 30 pipe 11 Electrical connection 21 Spare parts 9 Start-up 23 Faults 11, 25 Frost 12 Transport 17 Intended use 8 Warranty 29 misuse 8 42 EN 11|2016...