LIFTING TOWER TE-046 TORRE ELEVADORA TE-046 CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES EC Conformity Declaration pursuant to the EC Machinery Directives 89/392/CE and 98/37/CE: Manual lifters MADE IN SPAIN (EU) Manufacturer - Fabricante PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol.Ind. Fuente del Jarro...
Seite 3
TE-046 W....Winch / Cabrestante SA....Leg support system / Soporte apoyo de patas PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Seite 4
2.5 - Maximum height : 4.6 m (15.1’). Dear customer, 2.6 - Folded height : 1.63 m (5.35’). In order to ensure a safe and reliable ope- ration of the TE-046 towerlift please follow 2.7 - Transport surface: 0.28x0.37x1.63m (0.92’x1.21’x5.35’). Before operating the lift, read the instruc- 2.8 - Shipping dimension: 0.32x0.21x1.67m...
Seite 5
The tower can be supplied with natural aluminium 3. SAFETY PRECAUTIONS. 3.1 - The TE-046 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction, It should NEVER be used as a platform to elevate people.
Seite 6
ENGLISH 3.5 - Verify that the tower is in a vertical position and ty catch pawl (R 3.6 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. 3.7 - If there is a possibility of strong winds or gusts, use of straps.
Seite 7
ENGLISH 3.11 - Do not use stepladders on the lift or use it as a support for them. 3.12 - faulty cables, always change them if there is any doubt. Only use VMB steel cables; reference: DIN 3060. 3.13 - system (SA before transportation.
Seite 8
O R I G I N A L 4. USER INSTRUCTIONS. release strain applied on the cable. 4.1 - Security system ALS The TE-046 incorporates the patented 4.2 - R) of the support system (SA) and Security). This VMB red trigger system K). Lower the support system (SA tion it is left in.
ENGLISH certain point each tower will be extended to use, the gearing, the axis bearings, the to a height different to that of the others. 5.3 - All lifts should undergo an annual For this reason it is necessary that the technical inspection carried out by an structure does not stretch and allows for these differences.
2.17 - Protección anti-óxido, imprimación con pintura de polvo poliester al horno. 3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3.1 - La torre elevadora TE-046 es una máquna dise- ñada para la elevación de cargas en dirección vertical. NUNCA se debe utilizar como plataforma eleavadora de personas.
Seite 12
Manual de usuario ESPAÑOL 3.5 - Comprobar que la torre esta en posición vertical y com- probar que el soporte de apoyo (SA de bloqueo (R) y presionado con el pomo retenedor (K). 3.6 - NUNCA use el elevador sobre un vehículo o cualquier 3.7 - Si existe la posibilidad de vientos fuertes o ráfagas, 3.8 - NUNCA mueva el elevador mientras esté...
Seite 13
Manual de usuario ESPAÑOL 3.11 - No usar escaleras encima del elevador ni utilizarlo como un apoyo para éstas. 3.12 - Antes de utilizar el elevador, compruebe el estado del cable. El cable no debe contener hilos rotos o mostrar signos de áreas aplastadas/aplanadas.
Seite 14
(330.7 lb). El elevador NUNCA debe ser sobrecargado. La Seguridad en el Traba- Sistema de seguridad ALS La nueva TE-046 incorpora el sistema de la abrazadera de acero (B) y coloque la seguridad patentado ALS (bloqueo auto- carga en el elevador mediante un soporte mático de seguridad).
Seite 15
Manual de usuario ESPAÑOL 4.7 - Transporte: horario (N ) y al mismo tiempo tirar del Para el transporte de la torre es necesa- ALS-1), esto libera el sistema de bloqueo. A continua- tramos completamente. A continuación, ción, gire la manivela en sentido anti- desbloquear el gatillo de bloqueo (R) y horario (N ), mientras desciende el tramo...
Seite 16
Manual de usuario ESPAÑOL Los discos de freno vienen engrasados PRO LIFTS S.L. se compromete, que a con una solución especial resistente a partir de la fecha de compra y durante el la presión y al calor. No deben utilizarse período de garantía, a resolver los fallos otros productos, para evitar los efectos que puedan producirse, debidos a mate-...
Seite 17
Bedienungsanleitung DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 2. TECHNISCHE DATEN 1. Einführung. 2.1 - Hebeturm, Typ TE-046. 2. Technische Daten. 2.2 - 3. Sicherheitsmaßnahmen. von Lasten, wie auf verschiede Höhen, 4. Bedienungsanleitung. 5. Wartung. 2.3 - 2.4 - Mindesthublast : 25 Kg. 2.5 - 1.
Seite 18
Bedienungsanleitung DEUTSCH 2.15 - Seildurchmesser : Ø4 mm. usw.) oberhalb des Turmes. 2.16 - Arretierung der Turmabschnitte auf die Arbeitshöhe über Sicherheitsbolzen aus 3.8 - Niemand soll sich unter dem Turm aufhalten. 3.9 - Den Turm nicht bewegen, wenn dieser 2.17 - unter Last und ausgefahren ist.
Bedienungsanleitung DEUTSCH 4.2 - Den Sicherheitsbolzen (R) des Stützsystems (SA) entriegeln. Das System des Bolzens in das entsprechende Loch die R) in der gewünschte Stellung befestigt. gewünschten Position der Öffnung der 4.7 - Senken: Ausleger eingerastet ist. 4.3 - Die zu hebende Last auf dem Turm (M2) entriegeln und den Turm weiter nach 2 voll herunter- gefahren ist.
Seite 20
Bedienungsanleitung DEUTSCH 6. ZERTIFIKAT 5.2 - EC Conformity Declaration pursuant to the triebswelle und Hülse, das Kurbelgewinde EC Machinery Directives 89/392/CE and und die Abschnitte zu schmieren. 98/37/CE: Manual lifters ACHTUNG: Die Bremsscheiben nicht einölen oder fetten! 5.3 - Der Hebeturm TE-034 sollte von einer werden.
Seite 21
TE-046 4601/ 4602N/ 4603N/ 4604/ 4601B 4602NB 4603NB 4604B 4605 2073 2073 2072 4606/ 4607/ 4608/ 4606B 4607B 4608B 2072 2071 2071 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Seite 22
TE-046 2042/ 2042B 7666R 2209N 2049 x4 2036/ 2036B 2032 2056 2021 2023 7061 7061F 2044 2032 2056 *2041* *2041N* 2032 2056 en tramo mastil Ref: 4601 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Seite 23
TE-046 4605 7160-ML 7078 x3 3232 x3 2152 x3 4609/ 4609B 2026D 2074 7078 3249 2035 2044 7061 7061 2038 7078 2047 2047 3249 4610/ 4610B 2070 7078 3249 7078 2070 7078 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Seite 24
TE-046 3275 7078 2152 3232 4605 6401 2025N 2424 2022 2024N 2424 2424 2426 2025N 2424 2424 2425 2424 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Seite 25
SPARE PARTS LIST / LISTA DE REPUESTOS TE-046 Code Description GB / USA Descripción ES 2021 Ø 40 Steel pulley Roldana de acero Ø 40 2022 Ø 50 Steel pulley Roldana de acero Ø 50 2023 M10 Special screw Tornillo especial M10 2024N Steel axe Ø10x52...
Seite 27
PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
Seite 28
facebook / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es web: www.prolifts.es...